-" لا يشرب الخمر رجل من امتي فتقبل له صلاة اربعين صباحا".-" لا يشرب الخمر رجل من أمتي فتقبل له صلاة أربعين صباحا".
ابن دیلمی، جو بیت المقدس میں فروکش تھا۔ سیدنا عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ کی تلاش میں مدینہ ٹھہرا، جب اس نے عبداللہ کے بارے میں پوچھا: تو بتلایا گیا کہ وہ تو مکہ کی طرف جا چکے ہیں۔ وہ بھی ان کے پیچھے چل دیا، (مکہ آنے پر) معلوم ہوا کہ وہ تو طائف کی طرف روانہ ہو چکے ہیں۔ وہ ان کی کھوج میں طائف کو روانہ ہو گیا اور بلآخر انہیں ایک کھیت میں پا لیا۔ وہ شراب نوشی میں بدنام ایک قریشی آدمی کے ساتھ ایک دوسرے کی کوکھ پر ہاتھ رکھ کر چل رہے تھے۔ جب میں انہیں ملا تو سلام کہا، انہوں نے میرے سلام کا جواب دیا۔ سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ نے پوچھا: کون سی چیز تجھے یہاں لے آئی ہے؟ تو کہاں سے آیا ہے؟ میں نے انہیں سارا واقعہ سنایا اور پھر پوچھا: اے عبداللہ بن عمرو! کیا آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو شراب کے بارے میں کچھ فرماتے سنا؟ انہوں نے کہا: جی ہاں۔ (یہ سن کر) قریشی نے اپنا ہاتھ کھینچا اور چلا گیا۔ انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا۔ ”میری امت کا جو آدمی شراب پیتا ہے، چالیس روز تک اس کی نماز قبول نہیں ہوتی۔“
इब्न देलमी जो बेत अल-मुक़ददस का रहने वाला था, हज़रत अब्दुल्लाह बिन अमरो बिन आस रज़ि अल्लाहु अन्ह की तलाश में मदीना मुनव्वरा में ठहरा, जब उसने अब्दुल्लाह रज़ि अल्लाहु अन्ह के बारे में पूछा तो बतया गया कि वह तो मक्का की ओर जा चुके हैं। वह भी उनके पीछे चल दिया (मक्का आने पर) पता चला कि वह तो ताइफ़ की ओर रवाना हो चुके हैं। वह उनकी खोज में ताइफ़ की ओर रवाना हो गया और अंत में उनको एक खेत में पा लिया। वह शराब पिये हुए नशे की हालत में डोल रहे एक बदनाम क़ुरैशी आदमी की कोख पर हाथ रख कर चल रहे थे। जब मैं उन्हें मिला तो सलाम कहा, उन्हों ने मेरे सलाम का जवाब दिया। हज़रत अब्दुल्लाह बिन अमरो रज़ि अल्लाहु अन्ह ने पूछा कौन सी चीज़ तुझे यहाँ ले आई है ? तू कहाँ से आया है ? मैं ने उन्हें सारी बात बताई और फिर पूछा कि ऐ अब्दुल्लाह बिन अमरो, क्या आप ने रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को शराब के बारे में कुछ कहते हुए सुना ? उन्हों ने कहा जी हाँ (यह सुनकर) क़ुरैशी ने अपना हाथ खींचा और चला गया। उन्हों ने कहा मैं ने रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को कहते हुए सुना कि “मेरी उम्मत का जो आदमी शराब पीता है चालीस दिन उसकी नमाज़ स्वीकार नहीं की जाती।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 709
قال الشيخ الألباني: - " لا يشرب الخمر رجل من أمتي فتقبل له صلاة أربعين صباحا ". _____________________ أخرجه ابن خزيمة في " صحيحه " (1 / 103 / 2) من طريق عبد الله بن يوسف حدثنا محمد بن المهاجر عن عروة بن رويم عن ابن الديلمي - الذي كان يسكن بيت المقدس - أنه مكث في طلب عبد الله بن عمرو بن العاص بالمدينة، فسأل عنه قالوا: قد سافر إلى مكة، فاتبعه فوجده قد سار إلى الطائف، فاتبعه، فوجده في مزرعة يمشي مخاصرا رجلا من قريش، والقرشي يزن بالخمر، فلما لقيته سلمت عليه وسلم علي، قال: ما غدا بك اليوم، ومن أين أقبلت؟ فأخبرته، ثم سألته: هل سمعت يا عبد الله بن عمرو رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر شراب الخمر بشيء.؟ ! قال: نعم، فانتزع القرشي يده ثم ذهب، فقال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: فذكره. قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم. ومن هذا الوجه أخرجه الحاكم (1 / 257 - 258) وقال: " صحيح على شرط الشيخين "! ووافقه الذهبي! قلت: وابن المهاجر هذا وهو الأنصاري الشامي لم يخرج له البخاري إلا في " الأدب المفرد ". __________جزء : 2 /صفحہ : 326__________ وقد تابعه عثمان بن حصين بن علان الدمشقي عن عروة به دون القصة وقال: " يوما " بدل " صباحا ". أخرجه النسائي (2 / 230) وسنده صحيح أيضا. ¤