-" من خبب خادما على اهلها، فليس منا، ومن افسد امراة على زوجها فليس منا".-" من خبب خادما على أهلها، فليس منا، ومن أفسد امرأة على زوجها فليس منا".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کسی خادم کو اس کے مالکوں کے خلاف بھڑکایا، وہ ہم میں سے نہیں ہے اور جس نے کسی خاوند کے حق میں اس کی بیوی کو بگاڑا، وہ ہم میں سے نہیں ہے۔“
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जिस ने किसी सेवक को उस के मालिकों के विरुद्ध भड़काया, वह हम में से नहीं है और जिस ने किसी पति के विरुद्ध उस की पत्नी को बिगाड़ा, वह हम में से नहीं है।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 324
قال الشيخ الألباني: - " من خبب خادما على أهلها، فليس منا، ومن أفسد امرأة على زوجها فليس منا ". _____________________ أخرجه الإمام أحمد (2 / 397) : حدثنا أبو الجواب حدثنا عمار بن رزيق عن عبد الله بن عيسى عن عكرمة عن يحيى بن يعمر عن أبي هريرة قال: قال رسول الله __________جزء : 1 /صفحہ : 643__________ صلى الله عليه وسلم : فذكره. قلت: وهذا إسناد صحيح رجاله كلهم ثقات رجال مسلم، وأبو الجواب اسمه الأحوص بن جواب. وقد توبع، فأخرجه أبو داود (5170) وابن حبان (1319) من طريقين آخرين عن عمار بن رزيق به. وللحديث شاهد من حديث ابن عباس مرفوعا نحوه. أخرجه الضياء في " المختارة " (64 / 25 / 2) وآخر من رواية بريدة بن الحصيب بلفظ: " ليس منا من حلف بالأمانة ومن خبب على امرئ زوجته أو مملوكه، فليس منا ". ¤