معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
حج و عمرہ کا بیان
29. حج میں تلبیہ کہنا شروع کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 454
Save to word اعراب
حدثنا محمد بن عبد الغني بن عبد العزيز العسال المصري ، بمصر، حدثنا ابي ، حدثنا مؤمل بن عبد الرحمن الثقفي البصري ، عن محمد بن عجلان ، عن الزهري ، عن انس بن مالك ، ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم"لبى من مسجد ذي الحليفة"، لم يروه عن ابن عجلان، إلا مؤمل بن عبد الرحمن. تفرد به عبد الغني بن عبد العزيزحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْغَنِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَسَّالُ الْمِصْرِيُّ ، بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الثَّقَفِيُّ الْبَصْرِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"لَبَّى مِنْ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، إِلا مُؤَمَّلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ. تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْغَنِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: بے شک نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے مسجد ذی الحلیفہ سے تلبیہ کہنا شروع کیا۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 6424، والطبراني فى «الصغير» برقم: 872
قال ابن عدی: ولمؤمل هذا غير ما ذكرت ومنها الحديث وعامة حديثه غير محفوظة، الكامل في الضعفاء: (8 / 193)»

حكم: إسناده ضعيف
30. طوافِ وداع کا بیان
حدیث نمبر: 455
Save to word اعراب
حدثنا محمد بن احمد بن مسافر الانطاكي ، بانطاكية، حدثنا محمد بن عبد الرحمن بن سهل الانطاكي ، حدثنا عيسى بن يونس ، عن عبيد الله بن عمر ، قال:"من حج فليكن آخر عهده بالبيت الطواف إلا الحيض، فإن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رخص لهن ، لم يروه عن عبيد الله، إلا عيسىحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُسَافِرٍ الأَنْطَاكِيُّ ، بِأَنْطَاكِيَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْلٍ الأَنْطَاكِيُّ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ:"مَنْ حَجَّ فَلْيَكُنْ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ الطَّوَافَ إِلا الْحُيَّضَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ لَهُنَّ ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، إِلا عِيسَى
سیدنا عبیداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: جو شخص حج کرے تو اس کا آخری عمل بیت اللہ کا طواف ہونا چاہیے، سوائے حیض والی عورتوں کے کہ انہیں طوافِ وداع نہ کرنے کی رخصت نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے عنایت فرمائی ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق، وله شواهد من حديث عبد الله بن عباس، فأما حديث عبد الله بن عباس أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1755، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1327، 1328، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2002، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3070، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1961، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1974، 1975، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3897، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2999، 3000، والطبراني فى «الكبير» برقم: 10986، والحميدي فى «مسنده» برقم: 511، 512، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 4170، 4185، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 2403، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1757»

حكم: إسناده صحيح
31. حج افراد و قران کی تلبیہ کا بیان
حدیث نمبر: 456
Save to word اعراب
حدثنا محمد بن إسماعيل بن محمد ابو حفص الدمشقي ، حدثنا ابي ، حدثنا هشيم ، عن يحيى بن سعيد الانصاري ، وعبد العزيز بن صهيب ، وحميد الطويل ، كلهم عن انس بن مالك ، انهم سمعوه، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم"يلبي بهما جميعا، لبيك بعمرة وحجة"، لم يروه عن يحيى بن سعيد، إلا هشيم، وابو يوسف القاضي، تفرد به إسماعيل بن محمد، عن هشيم، وتفرد به بشر بن الوليد، عن ابي يوسف القاضي، حدثناه بشر بن موسى، حدثنا بشر بن الوليد، حدثنا ابو يوسفحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ أَبُو حَفْصٍ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، وَحُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، كُلُّهُمْ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُمْ سَمِعُوهُ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"يُلَبِّي بِهِمَا جَمِيعًا، لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، إِلا هُشَيْمٌ، وَأَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي، تَفَرَّدَ بِهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، وَتَفَرَّدَ بِهِ بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِي يُوسُفَ الْقَاضِي، حَدَّثَنَاهُ بِشْرِ بْنِ مُوسَى، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ
سیدنا یحییٰ بن سعید انصاری، عبدالعزیز بن صہیب اور حمید الطویل نے سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ فرما رہے تھے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم یوں تلبیہ کہہ رہے تھے: «لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَ حَجَّةٍ» کہ میں حج اور عمرہ کے لیے حاضر ہوں۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1089، 1546، 1551، 1714، 2951، 2986، 4353، 5553، 5554، 5558، 5564، 5565، 7399، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1232، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2618، 2619، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2743، 2744، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 468، 476، 1587، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1202، 1773، 1774، 1795، 1796، 2793، 2794، والترمذي فى «جامعه» برقم: 546، 821، 1494، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1548، 1549، 1965، 1966، 1988، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2917، 2968، 2969، 3120، 3155، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 5527، والدارقطني فى «سننه» برقم: 2734، 4761، وأحمد فى «مسنده» برقم: 5091، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1225، 1226، 1227، 1249، 1250، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 814، 1069، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 989»

حكم: صحيح
32. محرم کی تدفین کا بیان
حدیث نمبر: 457
Save to word اعراب
حدثنا ابو عمرو محمد بن احمد بن الحسين بن خزيمة البصري ، حدثنا ابو قلابة ، حدثنا يعقوب بن إسحاق الحضرمي ، حدثنا سليم بن حيان ، عن عمرو بن دينار ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ، ان محرما وقصته راحلته فمات، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"اغسلوه بماء وسدر، وكفنوه في ثوبيه، ولا تقربوه طيبا، ولا تخمروا راسه، فإنه يبعث يوم القيامة ملبيا"، لم يروه عن سليم بن حيان، إلا يعقوب بن إسحاقحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خُزَيْمَةَ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو قِلابَةَ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ مُحْرِمًا وَقَصَتْهُ رَاحِلَتُهُ فَمَاتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَلا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا، وَلا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ حَيَّانَ، إِلا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: ایک محرم کو اس کی سواری نے گرا دیا اور وہ فوت ہو گیا، تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس کو پانی اور بیری کے پتوں سے غسل دو، اور اس کے انہیں دو کپڑوں میں کفن دو، اور خوشبو اس کے قریب تک نہ کرو، اور نہ ہی اس کے سر کو ڈھانپو، کیونکہ یہ قیامت کے روز لبیک کہتا ہوا اٹھے گا۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1265، 1266، 1267، 1268، 1839، 1849، 1850، 1851، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1206، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3957، 3958، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1902، 2711، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3238، 3241، والترمذي فى «جامعه» برقم: 951، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1894، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3084، 3084 م، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6734، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1875، والحميدي فى «مسنده» برقم: 471، 472، والطبراني فى «الكبير» برقم: 12239، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4277، والطبراني فى «الصغير» برقم: 215، 1004»

حكم: صحيح
33. عمرہ کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 458
Save to word اعراب
حدثنا محمد بن عبد الرحيم بن نمير المصري ، حدثنا سعيد بن عفير ، حدثنا يحيى بن ايوب ، عن عبيد الله ، عن ابي الزبير ، عن جابر ، قال: قلت: يا رسول الله،"العمرة واجبة فريضتها كفريضة الحج؟، فقال: وان تعتمر خير لك"، عبيد الله، الذي روى عنه يحيى بن ايوب هذا الحديث، هو عبيد الله بن ابي جعفر المصري، ولم يرو هذا الحديث عن ابي الزبير، إلا عبيد الله بن ابي جعفر، تفرد به يحيى بن ايوب، والمشهور من حديث جابر بن عبد الله، من حديث الحجاج بن ارطاة، عن محمد بن المنكدر، عن جابر بن عبد الله، حدثناه معاذ بن المثنى العنبري ، حدثنا مسدد ، حدثنا عبد الواحد بن زياد ، عن الحجاج بن ارطاة ، عن ابي المنكدر ، عن جابر ، عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: بمثل حديث ابي الزبيرحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ نُمَيْرٍ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،"الْعُمْرَةُ وَاجِبَةٌ فَرِيضَتُهَا كَفَرِيضَةِ الْحَجِّ؟، فَقَالَ: وَأَنْ تَعْتَمِرَ خَيْرٌ لَكَ"، عُبَيْدُ اللَّهِ، الَّذِي رَوَى عَنْهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ هَذَا الْحَدِيثَ، هُوَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ الْمِصْرِيُّ، وَلَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، إِلا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَالْمَشْهُورُ مِنْ حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، مِنْ حَدِيثِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَاهُ مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ ، حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي الزُّبَيْرِ
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! عمرہ واجب ہے اس کا فریضہ حج کی طرح ہے؟ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر تم عمرہ کرو تو تمہارے لیے بہتر ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 3068، والترمذي فى «جامعه» برقم: 931، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8842، 8843، 8844، والدارقطني فى «سننه» برقم: 2724، 2725، 2726، 2727، وأحمد فى «مسنده» برقم: 14621، 15074، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 1938، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 13826، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6572، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1015
«قال الهيثمي: هذا الحديث رواه حجاج بن أرطاة مرفوعا والمحفوظ إنما هو عن جابر موقوف عليه غير مرفوع قال وروي عن جابر مرفوعا خلاف ذلك قال وكلاهما ضعيف، البدر المنير فى تخريج الأحاديث والآثار الواقعة فى الشرح الكبير: 6 / 62» ‏‏‏‏»

حكم: إسناده ضعيف
34. حاجی کے لیے دعا کا بیان
حدیث نمبر: 459
Save to word اعراب
حدثنا منتصر بن محمد بن المنتصر البغدادي ، حدثنا علي بن شبرمة الحساني ، انبانا شريك ، عن منصور ، عن ابي حازم ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"اللهم اغفر للحاج ولمن استغفر له الحاج"، لم يروه عن منصور، إلا شريك، ولا رواه عن شريك، إلا علي بن شبرمة، وحسين بن محمد المروزيحَدَّثَنَا مُنْتَصِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَصِرِ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شُبْرُمَةَ الْحَسَّانِيُّ ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْحَاجِّ وَلِمَنِ اسْتَغْفَرَ لَهُ الْحَاجُّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مَنْصُورٍ، إِلا شَرِيكٌ، وَلا رَوَاهُ عَنْ شَرِيكٍ، إِلا عَلِيُّ بْنُ شُبْرُمَةَ، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِلْحَاجِّ وَ لِمَنِ اسْتَغْفَرَ لَهُ الْحَاجُّ» اے اللہ! حاجی کو بھی بخش اور جس کے لیے حاجی بخشش کی دعا کرے اس کو بھی بخش دے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه ابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2516، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1618، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10490، والبزار فى «مسنده» برقم: 9726، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 8594، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1089
قال الحاکم: صحيح على شرط مسلم ولم يخرجاه، المستدرك على الصحيحين: (1 / 441) برقم: (1618)»

حكم: صحيح
35. حجِ اکبر کا بیان
حدیث نمبر: 460
Save to word اعراب
حدثنا مفضل بن محمد الجندي ابو سعيد ، حدثنا علي بن زياد اللحجي ، حدثنا ابو قرة موسى بن طارق ، قال: ذكر زمعة بن صالح ، عن يعقوب بن عطاء ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم،" انه وقف بين الجمرتين في الحجة التي حج، وذلك يوم النحر، فقال: هذا يوم الحج الاكبر"، لم يروه عن يعقوب، إلا زمعة، تفرد به ابو قرةحَدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَنَدِيُّ أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّحْجِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ ، قَالَ: ذَكَرَ زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ،" أَنَّهُ وَقَفَ بَيْنَ الْجَمْرَتَيْنِ فِي الْحَجَّةِ الَّتِي حَجَّ، وَذَلِكَ يَوْمَ النَّحْرِ، فَقَالَ: هَذَا يَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَعْقُوبَ، إِلا زَمْعَةُ، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو قُرَّةَ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نحر کے دن اپنے حج میں دو جمروں کے درمیان ٹھہرے پھر فرمایا: یہ حج اکبر کا دن ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، و وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 13121، 13336، 13348، 13534، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 9208، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 1102
قال الھیثیمی: وفيه يعقوب بن عطاء ضعفه أحمد والجمهور ووثقه ابن حبان مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (3 / 263)»

حكم: إسناده ضعيف
36. قسم کھانے کا بیان
حدیث نمبر: 461
Save to word اعراب
حدثنا يوسف بن يعقوب بن عبد العزيز الثقفي ، حدثني ابي ، حدثنا سفيان بن عيينة ، عن بهز بن حكيم ، عن ابيه ، عن جده ، ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم" مر بقوم يرمون وهم يحلفون اخطات والله اصبت والله، فلما راوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم امسكوا، فقال: ارموا فإن ايمان الرماة لغو لا حنث فيها ولا كفارة"، لم يروه عن بهز، إلا سفيان، تفرد به يوسف بن يعقوب، عن ابيهحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الثَّقَفِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ" مَرَّ بِقَوْمٍ يَرْمُونَ وَهُمْ يَحْلِفُونَ أَخْطَأْتَ وَاللَّهِ أَصَبْتَ وَاللَّهِ، فَلَمَّا رَأَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَمْسَكُوا، فَقَالَ: ارْمُوا فَإِنَّ أَيْمَانَ الرُّمَاةِ لَغْوٌ لا حِنْثَ فِيهَا وَلا كَفَّارَةَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ بَهْزٍ، إِلا سُفْيَانُ، تَفَرَّدَ بِهِ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ
سیدنا بہز بن حکیم عن ابیہ عن جدہ روایت کرتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کچھ لوگوں کے پاس سے گزرے جب کہ وہ قسمیں کھا رہے تھے: میں نے اللہ کی قسم غلطی کی، میں نے اللہ کی قسم درست بات کہی۔ جب انہوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا تو رک گئے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تیر اندازی کرو کیونکہ تیر اندازوں کی قسمیں لغو ہوتی ہیں، ان سے قسم حانث نہیں ہوتی اور نہ ہی ان پر کفارہ ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، انفرد به المصنف من هذا الطريق
قال الھیثمی: رجاله ثقات إلا أن شيخ الطبراني يوسف بن يعقوب بن عبد العزيز الثقفي لم أجد من وثقه ولا جرحه، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (4 / 185)»

حكم: إسناده ضعيف
37. طواف میں رمل کا بیان
حدیث نمبر: 462
Save to word اعراب
حدثنا يحيى بن عبد الله بن محمد بن سالم القزاز الكوفي ، حدثني ابي ، حدثني محمد بن جعفر ، عن ابيه ، عن جده محمد بن علي بن الحسين ، عن جابر بن عبد الله ، ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم"رمل في حجته من الحجر إلى الحجر"، لم يروه عن محمد بن جعفر، إلا عبد الله بن محمد بن سالمحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ الْقَزَّازُ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"رَمَلَ فِي حِجَّتِهِ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، إِلا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہماما کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے حج میں حجر سے حجر تک رمل کیا۔ جابر کی روایت میں رمل تین دفعہ اور چلنا چار دفعہ مذکور ہے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1557، 1568، 1570، 1651، 1785، 2505، 4352، 7230، 7367، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1262، ومالك فى «الموطأ» برقم: 807، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 957، 2534، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1457، 3791، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1677، 1697، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 83، 187، 1180»

حكم: صحيح

Previous    1    2    3    4    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.