الادب المفرد کل احادیث 1322 :حدیث نمبر
الادب المفرد
كتاب الكنية
373. بَابُ اسْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكُنْيَتِهِ
373. نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا نام اور کنیت رکھنے کا حکم
حدیث نمبر: 842
Save to word اعراب
حدثنا محمد بن يوسف، قال‏:‏ حدثنا سفيان، عن الاعمش، عن سالم بن ابي الجعد، عن جابر قال‏:‏ ولد لرجل منا غلام فسماه القاسم، فقالت الانصار‏:‏ لا نكنيك ابا القاسم، ولا ننعمك عينا، فاتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال له‏:‏ ما قالت الانصار، فقال النبي صلى الله عليه وسلم‏: ”احسنت الانصار، تسموا باسمي، ولا تكتنوا بكنيتي، فإنما انا قاسم‏.‏“حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ‏:‏ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ، فَقَالَتِ الأَنْصَارُ‏:‏ لَا نُكَنِّيكَ أَبَا الْقَاسِمِ، وَلَا نُنْعِمُكَ عَيْنًا، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ‏:‏ مَا قَالَتِ الأَنْصَارُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏: ”أَحْسَنَتِ الأَنْصَارُ، تَسَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي، فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ‏.‏“
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ہم میں سے ایک آدمی کے ہاں بچہ پیدا ہوا تو اس نے اس کا نام قاسم رکھا۔ انصار نے کہا: ہم تمہیں ابوالقاسم کہہ کر نہیں بلائیں گے، اور تیری آنکھیں ٹھنڈی نہیں کریں گے۔ چنانچہ وہ آدمی نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور انصار کی بات بتائی تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: انصار نے اچھا کیا ہے، تم میرے نام پر نام رکھ لو، لیکن میری کنیت پر کنیت نہ رکھو، کیونکہ قاسم میں ہی ہوں۔

تخریج الحدیث: «صحيح: أخرجه البخاري، كتاب الأدب: 6186، 3114 و مسلم: 2133»

قال الشيخ الألباني: صحيح
حدیث نمبر: 843
Save to word اعراب
حدثنا ابو نعيم، قال‏:‏ حدثنا فطر، عن منذر قال‏:‏ سمعت ابن الحنفية يقول‏:‏ كانت رخصة لعلي، قال‏:‏ يا رسول الله، إن ولد لي بعدك اسميه باسمك، واكنيه بكنيتك‏؟‏ قال‏: ”نعم‏.‏“حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا فِطْرٌ، عَنْ مُنْذِرٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ ابْنَ الْحَنَفِيَّةِ يَقُولُ‏:‏ كَانَتْ رُخْصَةً لِعَلِيٍّ، قَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنْ وُلِدَ لِي بَعْدَكَ أُسَمِّيهِ بِاسْمِكَ، وَأُكَنِّيهِ بِكُنْيَتِكَ‏؟‏ قَالَ‏: ”نَعَمْ‏.‏“
محمد ابن الحنفیہ سے روایت ہے، وہ فرماتے ہیں کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے لیے رخصت تھی (کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا نام اور کنیت رکھیں) انہوں نے کہا: اللہ کے رسول! اگر آپ کے بعد میرا کوئی بیٹا ہو تو کیا میں اس کا نام اور کنیت آپ کے نام اور کنیت پر رکھ لوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہاں۔

تخریج الحدیث: «صحيح: أخرجه المصنف فى التاريخ الكبير: 182/1 بالإسناد نفسه و أبوداؤد: 4967 و الترمذي: 2843 - انظر الصحيحة: 2946»

قال الشيخ الألباني: صحيح
حدیث نمبر: 844
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله بن يوسف، قال‏:‏ حدثنا الليث قال‏:‏ حدثني ابن عجلان، عن ابيه، عن ابي هريرة قال‏:‏ نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان نجمع بين اسمه وكنيته، وقال‏: ”انا ابو القاسم، والله يعطي، وانا اقسم‏.‏“حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَجْمَعَ بَيْنَ اسْمِهِ وَكُنْيَتِهِ، وَقَالَ‏: ”أَنَا أَبُو الْقَاسِمِ، وَاللَّهُ يُعْطِي، وَأَنَا أَقْسِمُ‏.‏“
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا نام اور کنیت ایک ساتھ رکھنے سے منع کیا اور فرمایا: میں ابوالقاسم ہوں۔ اللہ تعالیٰٰ دیتا ہے اور میں تقسیم کرتا ہوں۔

تخریج الحدیث: «حسن صحيح: أخرجه الترمذي، كتاب الأدب: 2141 و أحمد: 423/2 من حديث محمد بن عجلان به وعلقه: 4966»

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
حدیث نمبر: 845
Save to word اعراب
حدثنا ابو عمر، قال‏:‏ حدثنا شعبة، عن حميد، عن انس قال‏:‏ كان النبي صلى الله عليه وسلم في السوق، فقال رجل‏:‏ يا ابا القاسم، فالتفت النبي صلى الله عليه وسلم، فقال‏:‏ دعوت هذا، فقال‏:‏ ”سموا باسمي، ولا تكنوا بكنيتي‏.‏“حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السُّوقِ، فَقَالَ رَجُلٌ‏:‏ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ‏:‏ دَعَوْتُ هَذَا، فَقَالَ‏:‏ ”سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تُكَنُّوا بِكُنْيَتِي‏.‏“
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم بازار میں تھے کہ ایک آدمی نے کہا: اے ابوالقاسم! نبی صلی اللہ علیہ وسلم اس کی طرف متوجہ ہوئے تو اس نے کہا: میں نے اس یعنی کسی اور شخص کو بلایا تھا۔ تب نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میرے نام پر نام رکھ لیا کرو، مگر میری کنیت پرکنیت نہ رکھو۔

تخریج الحدیث: «صحيح: انظر الحديث: 837»

قال الشيخ الألباني: صحيح
374. بَابُ هَلْ يُكَنَّى الْمُشْرِكُ
374. کیا مشرک کو کنیت سے پکارا جا سکتا ہے؟
حدیث نمبر: 846
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله بن صالح قال‏:‏ حدثني الليث قال‏:‏ حدثني عقيل، عن ابن شهاب، عن عروة بن الزبير، ان اسامة بن زيد اخبره، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم بلغ مجلسا فيه عبد الله بن ابي بن سلول، وذلك قبل ان يسلم عبد الله بن ابي، فقال‏:‏ لا تؤذينا في مجلسنا، فدخل النبي صلى الله عليه وسلم على سعد بن عبادة فقال‏:‏ ”اي سعد، الا تسمع ما يقول ابو حباب‏؟“‏، يريد عبد الله بن ابي ابن سلول‏.‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عَقِيلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَلَغَ مَجْلِسًا فِيهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُبَيِّ بْنُ سَلُولٍ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُبَيٍّ، فَقَالَ‏:‏ لاَ تُؤْذِينَا فِي مَجْلِسِنَا، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فَقَالَ‏:‏ ”أَيْ سَعْدُ، أَلاَ تَسْمَعُ مَا يَقُولُ أَبُو حُبَابٍ‏؟“‏، يُرِيدُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أُبَيٍّ ابْنَ سَلُولٍ‏.‏
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک مجلس میں پہنچے جہاں عبداللہ بن ابی ابن سلول بھی تھا۔ اور یہ عبداللہ بن ابی کے اظہارِ اسلام سے پہلے کا واقعہ ہے۔ اس نے کہا: ہمیں ہماری مجلسوں میں اذیت نہ دیا کرو۔ پھر نبی صلی اللہ علیہ وسلم سیدنا سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کے ہاں تشریف لے گئے تو ان سے فرمایا: اے سعد! کیا تم نے سنا نہیں کہ ابوحباب نے کیا کہا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی مراد عبداللہ بن ابی ابن سلول تھا۔

تخریج الحدیث: «صحيح: أخرجه البخاري، كتاب الأدب، باب كنية المشرك: 6207 و مسلم: 1798»

قال الشيخ الألباني: صحيح
375. بَابُ الْكُنْيَةِ لِلصَّبِيِّ
375. بچے کی کنیت رکھنے کا بیان
حدیث نمبر: 847
Save to word اعراب
حدثنا موسى بن إسماعيل، قال‏:‏ حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن انس قال‏:‏ كان النبي صلى الله عليه وسلم يدخل علينا، ولي اخ صغير يكنى‏:‏ ابا عمير، وكان له نغر يلعب به فمات، فدخل النبي صلى الله عليه وسلم فرآه حزينا، فقال‏: ”ما شانه‏؟“‏ قيل له‏:‏ مات نغره، فقال‏:‏ ”يا ابا عمير، ما فعل النغير‏؟“‏‏.‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ عَلَيْنَا، وَلِي أَخٌ صَغِيرٌ يُكَنَّى‏:‏ أَبَا عُمَيْرٍ، وَكَانَ لَهُ نُغَرٌ يَلْعَبُ بِهِ فَمَاتَ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَآهُ حَزِينًا، فَقَالَ‏: ”مَا شَأْنُهُ‏؟“‏ قِيلَ لَهُ‏:‏ مَاتَ نُغَرُهُ، فَقَالَ‏:‏ ”يَا أَبَا عُمَيْرٍ، مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ‏؟“‏‏.‏
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے ہاں تشریف لاتے اور میرا ایک چھوٹا بھائی تھا جس کی کنیت ابوعمیر تھی۔ اس نے ایک بلبل پال رکھی تھی، جس کے ساتھ وہ کھیلتا تھا، تو وہ مرگئی۔ نبی صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے تو اسے پریشان دیکھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: اسے کیا مسئلہ ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا گیا: اس کی بلبل مرگئی ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے ابوعمیر! تیری بلبل کو کیا ہوا تجھے جدائی دے گئی۔

تخریج الحدیث: «صحيح: أخرجه البخاري، كتاب الأدب: 6203، 6129 و مسلم،كتاب الأدب: 2150»

قال الشيخ الألباني: صحيح
376. بَابُ الْكُنْيَةِ قَبْلَ أَنْ يُولَدَ لَهُ
376. اولاد کی پیدائش سے پہلے اپنی کنیت رکھنا
حدیث نمبر: 848
Save to word اعراب
حدثنا ابو نعيم، قال‏:‏ حدثنا سفيان، عن مغيرة، عن إبراهيم، ان عبد الله كنى علقمة‏:‏ ابا شبل، ولم يولد له‏.‏حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ كَنَّى عَلْقَمَةَ‏:‏ أَبَا شِبْلٍ، وَلَمْ يُولَدْ لَهُ‏.‏
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے علقمہ رحمہ اللہ کی کنیت ابوشبل رکھی حالانکہ اس وقت ان کی اولاد نہیں تھی۔

تخریج الحدیث: «صحيح: أخرجه ابن الجعد فى مسنده: 633 و العقيلي فى الضعفاء عن المصنف به: 125/2 و ابن سعد فى الطبقات: 147/6»

قال الشيخ الألباني: صحيح
حدیث نمبر: 849
Save to word اعراب
حدثنا عارم، قال‏:‏ حدثنا سليمان الاعمش، عن إبراهيم، عن علقمة قال‏:‏ كناني عبد الله قبل ان يولد لي‏.‏حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ‏:‏ كَنَّانِي عَبْدُ اللهِ قَبْلَ أَنْ يُولَدَ لِي‏.‏
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ علقمہ رحمہ اللہ نے فرمایا: میرے ہاں اولاد پیدا ہونے سے پہلے سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے میری کنیت رکھی۔

تخریج الحدیث: «صحيح: أخرجه ابن أبى شيبة: 26288 و الدولابي فى الكني: 65082»

قال الشيخ الألباني: صحيح
377. بَابُ كُنْيَةِ النِّسَاءِ
377. عورتوں کا کنیت رکھنا
حدیث نمبر: 850
Save to word اعراب
حدثنا محمد بن سلام، قال‏:‏ حدثنا ابو معاوية، قال‏:‏ حدثنا هشام بن عروة، عن يحيى بن عباد بن حمزة، عن عائشة رضي الله عنها قالت‏:‏ اتيت النبي صلى الله عليه وسلم فقلت‏:‏ يا رسول الله، كنيت نساءك، فاكنني، فقال‏: ”تكني بابن اختك عبد الله‏.‏“حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، كَنَّيْتَ نِسَاءَكَ، فَاكْنِنِي، فَقَالَ‏: ”تَكَنِّي بِابْنِ أُخْتِكِ عَبْدِ اللهِ‏.‏“
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئی اور عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ نے اپنی بیویوں کی کنیت رکھی ہے تو میری بھی کنیت رکھ دیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم اپنے بھانجے عبداللہ کے نام پر کنیت رکھ لو۔

تخریج الحدیث: «صحيح: أخرجه أحمد: 24619 و ابن أبى عاصم فى الآحاد: 3055 و الطبراني فى الكبير: 18/23 و البيهقي فى الأدب: 618 - انظر الصحيحة: 132»

قال الشيخ الألباني: صحيح
حدیث نمبر: 851
Save to word اعراب
حدثنا موسى، قال‏:‏ حدثنا وهيب، قال‏:‏ حدثنا هشام، عن عباد بن حمزة بن عبد الله بن الزبير، ان عائشة رضي الله عنها قالت‏:‏ يا نبي الله، الا تكنيني‏؟‏ فقال‏: ”اكتني بابنك“، يعني‏:‏ عبد الله بن الزبير، فكانت تكنى‏: ام عبد الله‏.‏حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ يَا نَبِيَّ اللهِ، أَلاَ تُكَنِّينِي‏؟‏ فَقَالَ‏: ”اكْتَنِي بِابْنِكِ“، يَعْنِي‏:‏ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، فَكَانَتْ تُكَنَّى‏: أُمَّ عَبْدِ اللهِ‏.‏
سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے نبی! آپ میری کنیت نہیں رکھ دیتے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم اپنے بیٹے یعنی عبداللہ بن زبیر کے نام پر کنیت رکھ لو۔ چنانچہ انہیں ام عبداللہ کہا جاتا تھا۔

تخریج الحدیث: «صحيح: أخرجه ابن سعد فى الطبقات: 152/8 و رواه ابن ماجه نحوه: 3739»

قال الشيخ الألباني: صحيح

1    2    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.