اخبرنا عثمان بن عمر، نا ابن ابي ذئب، عن صالح مولى التوءمة , عن ابن عباس، عن ام الفضل انها ارسلت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بلبن يوم عرفة وهو يخطب فشربه".أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، نا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْءَمَةِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ أَنَّهَا أَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَبَنٍ يَوْمَ عَرَفَةَ وَهُوَ يَخْطُبُ فَشَرِبَهُ".
سیدہ ام الفضل رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے عرفہ کے دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں دودھ بھیجا جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم خطبہ ارشاد فرما رہے تھے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے نوش فرمایا۔
تخریج الحدیث: «بخاري، كتاب الصوم، باب صوم يوم عرفة، رقم: 1988. مسلم، كتاب الصيام، باب استحباب الفطر للحاج يوم عرفه، رقم: 1124. سنن ابوداود، رقم: 2441.»
اخبرنا جریر، عن منصور، عن مجاهد، عن طاؤوس، عن ابن عباس قال: سافر رسول اللٰه صلی اللٰه علیه وسلم فی رمضان، فصام حتی بلغ عسفان، ثم دعا باناء فیه شراب، فشربه نهارا لیراه الناس، ثم افطر، حتی دخل مکة۔ قال ابن عباس: قد صام رسول اللٰه صلی اللٰه علیه وسلم فی السفر وافطر، فمن شاء صام، ومن شاء افطر.اَخْبَرَنَا جَرِیْرٌ، عَنْ مَنْصُوْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاؤُوْسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَافَرَ رَسُوْلُ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فِیْ رَمَضَانَ، فَصَامَ حَتَّی بَلَغَ عَسُفَانَ، ثُمَّ دَعَا بِاِنَاءٍ فِیْهِ شَرَابٌ، فَشَرِبَهٗ نَهَارًا لِیَرَاهُ النَّاسُ، ثُمَّ اَفْطَرَ، حَتَّی دَخَلَ مَکَّةَ۔ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: قَدْ صَامَ رَسُوْلُ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فِی السَّفَرِ وَاَفْطَرَ، فَمَنْ شَاءَ صَامَ، وَمَنْ شَاءَ اَفْطَرَ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے رمضان میں سفر کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے روزہ رکھا حتیٰ کہ عسفان پہنچے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک برتن منگوایا اس میں مشروب تھا، پس آپ نے اسے دن کے وقت پیا تاکہ لوگ آپ کو دیکھ سکیں، پھر آپ نے (دوران سفر) روزہ نہ رکھا حتیٰ کہ مکہ میں داخل ہو گئے، سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دوران سفر روزہ بھی رکھا ہے اور روزہ نہیں بھی رکھا، پس جو چاہے روزہ رکھے اور جو چاہے نہ رکھے۔
تخریج الحدیث: «بخاري، كتاب المغازي، باب غزوة الفتح فى رمضان، رقم: 4275. مسلم، كتاب الصيام، باب جواز الصوم والفطر الخ، رقم: 1113. سنن ابوداود، رقم: 2404. سنن نسائي، رقم: 2314. سنن ابن ماجه، رقم: 1661.»
اخبرنا سفیان بن عیینة، عن عبدالکریم الجزری، ووکیع، عن سفیان، عن عبدالکریم الجزری عن طاؤوس، عن ابن عباس قال: لا نعیب علٰی من صام فی السفر، ولا علٰی من افطر، زاد وکیع: قد صام رسول اللٰه صلی اللٰه علیه وسلم فی السفر وافطر.اَخْبَرَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَةَ، عَنْ عَبْدِالْکَرِیْمِ الْجَزَرِیِّ، وَوَکِیْعٍ، عَنْ سُفْیَانَ، عَنْ عَبْدِالْکَرِیْمِ الْجَزَریِّ عَنْ طَاؤُوْسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَا نَعِیْبُ عَلٰی مَنْ صَامَ فِی السَّفَرِ، وَلَا عَلٰی مَنْ اَفْطَرَ، زَادَ وَکِیْعٌ: قَدْ صَامَ رَسُوْلُ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فِی السَّفَرِ وَاَفْطَرَ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا: ہم سفر میں روزہ رکھنے والے اور روزہ نہ رکھنے والے پر اعتراض نہیں کرتے تھے۔ وکیع رحمہ اللہ نے یہ اضافہ نقل کیا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سفر میں روزہ رکھا اور روزہ نہیں بھی رکھا۔
تخریج الحدیث: «مسلم، كتاب الصيام، باب جواز الصوم الفطر فى شهر رمضان للمسافر، انظر ما قبله»
اخبرنا المعتمر بن سلیمان قال: سمعت طلحة بن عمرو الحضرمی یحدث عن عطاء، عن ابن عباس، عن رسول اللٰه صلی اللٰه علیه وسلم قال: انا معشر الانبیاء امرنا ان نعجل الافطار، ونؤخر السحور، وان نقبض بایماننا علٰی شمائلنا فی الصلاة.اَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ عَمْرٍو الْحَضْرَمِیَّ یُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: اِنَّا مَعْشَرُ الْاَنْبِیَاءِ اُمِرْنَا اَنْ نُعَجِّلَ الْاِفْطَارَ، وَنُؤَخِّرَ السَّحُوْرَ، وَاَنْ نَقْبِضَ بِاِیْمَانَنَا عَلٰی شَمَائِلِنَا فِی الصَّلَاةِ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہم انبیاء (علہیم السلام اجمعین) کی جماعت ہیں، ہمیں حکم دیا گیا ہے کہ ہم (افطاری کا وقت ہوتے ہی) افطار کرنے میں جلدی کریں اور سحری کو مؤخر کریں اور یہ کہ ہم نماز میں اپنے دائیں ہاتھوں کے ساتھ بائیں ہاتھوں کو پکڑیں۔“
تخریج الحدیث: «صحيح ابن حبان، رقم: 1770. سن كبري بيهقي: 238/4. صحيح الجامع الصغير، رقم: 2286.»
اخبرنا المصعب بن المقدم، نا زائدة، عن الاعمش، عن مسلم البطین، عن سعید بن جبیر، عن ابن عباس، ان رجلا جاء الی النبی صلی اللٰه علیه وسلم فقال: ان امی ماتت وعلیها صوم شهر، افاقضی عنها؟ قال: ارأیت لو کان علٰی امك دین اکنت قاضیه؟ فقال: نعم، قال: فدین اللٰه احق ان یقضٰی عنها۔ قال سلیمان: فقال: الحکم، وسلمة بن کهیل ونحن جلوس جمیعا حین حدث مسلم بهذا الحدیث، فقالا: سمعنا مجاهدا یذکر ذٰلك عن ابن عباس.اَخْبَرَنَا الْمُصْعَبُ بْنُ الْمَقْدَمِ، نَا زَائِدَةُ، عَنِ الْاَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمِ الْبَطِّیْنِ، عَنْ سَعِیْدِ بْنِ جُبَیْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، اَنَّ رَجُلًا جَاءَ اِلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: اِنَّ اُمِّیْ مَاتَتْ وَعَلَیْهَا صَوْمُ شَهْرٍ، اَفَاَقْضِیْ عَنْهَا؟ قَالَ: اَرَأَیْتَ لَوْ کَانَ عَلٰی اُمِّكَ دَیْنٌ اَکُنْتَ قَاضِیْهِ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَدَیْنُ اللّٰهِ اَحَقُّ اَنْ یُّقْضٰی عَنْهَا۔ قَالَ سُلَیْمَانُ: فَقَالَ: اَلْحَکَمُ، وَسَلَمَةُ بْنُ کُهَیْلِ وَنَحْنُ جُلُوْسٌ جَمِیْعًا حِیْنَ حَدَّثَ مُسْلِمٌ بِهَذَا الْحَدِیْثِ، فَقَالَا: سَمِعْنَا مُجَاهِدًا یَذْکُرُ ذٰلِكَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک آدمی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو اس نے عرض کیا: میری والدہ فوت ہو گئی ہیں، جبکہ ایک ماہ کے روزے ان کے ذمے ہیں، کیا میں ان کی طرف سے ادا کروں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے بتاؤ! اگر تمہاری والدہ پر قرض ہوتا تو کیا تم اسے ادا کرتے؟“ اس نے عرض کیا: جی ہاں! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو پھر اللہ کا قرض زیادہ حق رکھتا ہے کہ اس کی طرف سے ادا کیا جائے۔“
تخریج الحدیث: «بخاري، كتاب الصوم، باب من مات وعليه صوم، رقم: 1953. مسلم، كتاب الصيام، باب قضاء الصيام عن الميت، رقم: 1148. سنن ابوداود، رقم: 3310. سنن ترمذي، رقم: 716. سنن ابن ماجه، رقم: 1758. سنن دارمي، رقم: 1768. مسند احمد: 224/1. صحيح ابن حبان، رقم: 3530. صحيح ابن خزيمه، رقم: 1953.»
اخبرنا عیسی بن یونس، نا الاعمش، عن مسلم بن البطین، عن سعید ابن جبیر، عن ابن عباس عن رسول اللٰه صلی اللٰه علیه وسلم مثله.اَخْبَرَنَا عِیْسَی بْنُ یُوْنُسَ، نَا الْاَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ الْبَطِّیْنِ، عَنْ سَعِیْدِ ابْنِ جُبَیْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ رَّسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهٗ.
سعید بن جبیر رحمہ اللہ نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے حوالے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی سابقہ حدیث کی مانند روایت کیا ہے۔
اخبرنا النضر، نا شعبة، عن سلیمان، قال: سمعت مسلم البطین، عن سعید بن جبیر عن ابن عباس، عن النبی صلی اللٰه علیه وسلم مثله وقال قضی عنها.اَخْبَرَنَا النَّضْرُ، نَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَیْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ مُسْلِمَ الْبِطِّیْنَ، عَنْ سَعِیْدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهٗ وَقَالَ قَضَی عَنْهَا.
سعید بن جبیر رحمہ اللہ نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے حوالے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی سابقہ حدیث کی مثل روایت کیا ہے اور بیان کیا: اس نے اس (اپنی والدہ) کی طرف سے (روزے) ادا کیے۔
تخریج الحدیث: «سنن ابوداود، كتاب الايمان والنذور، باب قضاء عن الميت، رقم: 3307. قال الشيخ الالباني: صحيح.»