مسند اسحاق بن راهويه کل احادیث 981 :حدیث نمبر
مسند اسحاق بن راهويه
علم کی اہمیت و فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 11
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا النضر ، نا عوف ، عن خالد ، عن ابي هريرة رضي الله عنه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" الناس معادن في الخير والشر، فخيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا" .(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا النَّضْرُ ، نا عَوْفٌ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" النَّاسُ مَعَادِنُ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ، فَخِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الإِسْلامِ إِذَا فَقُهُوا" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: لوگ خیر و شر میں کان کے مانند ہیں، پس ان میں سے جو جاہلیت میں بہتر تھے وہ ان میں سے اسلام میں بھی بہتر ہیں بشرطیکہ وہ دین میں سمجھ بوجھ حاصل کریں۔

تخریج الحدیث: «تقدم تخريجه: 118»
9. باب
حدیث نمبر: 12
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا جرير ، عن ليث بن ابي سليم ، عن شهر بن حوشب ، عن اسماء بنت يزيد ، قالت:" نزلت سورة المائدة، وانا آخذ بزمام العضباء، وكاد ان يندق عضدها من ثقلها، قال انت"، وقال شهر بن حوشب:" ونزلت سورة الانعام ومعها زجل من الملائكة، قد نظموا السماء الدنيا إلى الارض، قال: وهي مكية غير اثنتين منها: قل تعالوا اتل ما حرم ربكم عليكم سورة الانعام آية 151 الآية والتي تليها" .(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ ، قَالَتْ:" نَزَلَتْ سُورَةُ الْمَائِدَةِ، وَأَنَا آخُذُ بِزِمَامِ الْعَضْبَاءِ، وَكَادَ أَنْ يَنْدَقَّ عَضُدُهَا مِنْ ثِقَلِهَا، قَالَ أَنْتِ"، وَقَالَ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ:" وَنَزَلَتْ سُورَةُ الأَنْعَامِ وَمَعَهَا زَجَلٌ مِنَ الْمَلائِكَةِ، قَدْ نَظَمُوا السَّمَاءَ الدُّنْيَا إِلَى الأَرْضِ، قَالَ: وَهِيَ مَكِّيَّةٌ غَيْرُ اثْنَتَيْنِ مِنْهَا: قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ سورة الأنعام آية 151 الآيَةَ وَالَّتِي تَلِيهَا" .
شہر بن حوشب نے بیان کیا، سورہ الانعام نازل ہوئی جبکہ اس کے ساتھ فرشتوں کی بلند آواز تھی، انہوں نے آسمان دنیا زمین تک بھر رکھا تھا، فرمایا: وہ مکی سورت ہے، سوائے اس کی دو آیتوں آیت «قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّـهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ» اور آیت «وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَبِعَهْدِ اللَّـهِ أَوْفُوا ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ» کے۔

تخریج الحدیث: «مستدرك حاكم: 344/2، اسناده ضعيف»
10. قرآن مجید کی مختلف قرآت کا ثبوت
حدیث نمبر: 13
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا وكيع ، نا هارون النحوي ، عن ثابت البناني ، عن شهر بن حوشب ، عن اسماء بنت يزيد ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، انه قراها: عمل غير صالح " .(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ ، نا هَارُونُ النَّحْوِيُّ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَرَأَهَا: عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ " .
سیدہ اسماء بنت یزید رضی اللہ عنہا نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا، آپ نے اس (سورہ ہود کی آیت: 46) «عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ» کو اس طرح پڑھا «عَمَلَ غَيْرُ صَالِحٍ» اس نے اچھے عمل نہیں کیے۔

تخریج الحدیث: «سنن ترمذي، ابواب القرأت باب سوره هود، رقم: 2932، 2931. قال الشيخ الالباني: صحيح»
حدیث نمبر: 14
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا المؤمل بن إسماعيل ، نا حماد بن سلمة ، عن ثابت البناني ، عن شهر بن حوشب ، قال: سمعت اسماء بنت يزيد ، تقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقرا: " يا عبادي الذين اسرفوا على انفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا سورة الزمر آية 53 ، ولا يبالي إنه هو الغفور الرحيم " .(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا الْمُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ ، تَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقْرَأُ: " يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا سورة الزمر آية 53 ، وَلا يُبَالِي إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ " .
سیدہ اسماء بنت یزید رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو (سورہ الزمر کی آیت) «قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّـهِ إِنَّ اللَّـهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا. . . (وَلَا يُبَالِيْ) إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ» [39-الزمر:59] پڑھتے ہوئے سنا: (یعنی لفط «وَلَا يُبَالِيْ» پڑھتے ہوئے سنا)۔

تخریج الحدیث: «سنن ترمذي، ابواب تفسير القرآن، باب سورة الزمر، رقم: 3237، قال شعيب الارناؤوط: اسناده ضعيف۔ مسند احمد: 461/6»
حدیث نمبر: 15
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا المؤمل ، نا حماد بن سلمة ، عن ثابت البناني ، عن شهر بن حوشب ، قال: سمعت اسماء بنت يزيد ، تقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " إنه عمل غير صالح " .(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا الْمُؤَمَّلُ ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ ، تَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ " .
سیدہ اسماء بنت یزید رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو «إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ» پڑھتے ہوئے سنا۔

تخریج الحدیث: «سنن ابوداود، كتاب الحروف والقراءت، رقم: 3982، سنن ترمذي، رقم 2931. مسند احمد 459/6، سلسلة صحيحه»
حدیث نمبر: 16
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا النضر بن شميل ، نا هارون الاعور ، نا ثابت ، عن شهر بن حوشب ، عن اسماء بنت يزيد ، انها سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عنها " فقرا: إنه عمل غير صالح " .(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، نا هَارُونُ الأَعْوَرُ ، نا ثَابِتٌ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ ، أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهَا " فَقَرَأَ: إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ " .
سیدہ اسماء بنت یزید رضی اللہ عنہا سے روایت ہے انہوں نے اس (سورہ ہود کی آیت 46) کے متعلق پوچھا: تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ» ۔

تخریج الحدیث: «السابق»
11. حدیث قبول کرنے میں احتیاط
حدیث نمبر: 17
Save to word اعراب
اخبرنا عبد الرزاق، نا معمر، وعن ابن طاوس، عن ابيه، عن ابن عباس، قال: كنا نحفظ الحديث فقط من رسول الله صلى الله عليه وسلم فاما إذا ركبتم كل صعب وذلول فهيهات.أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نا مَعْمَرٌ، وَعَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كُنَّا نَحْفَظُ الْحَدِيْثَ فَقَطْ مِنْ رَسُوْلِ الله صَلَّى الله عَلَيهِ وسَلَّمَ فَأَمَّا إِذَا رَكَبْتُمْ كُلَّ صَعْبِ وَذَلْوْلٍ فَهَيْهَاتَ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا، ہم صرف رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے حدیث یاد کیا کرتے تھے، پس جب تم نے سخت اور نرم زمین پر چلنا شروع کر دیا، تو (تم پر اعتماد) دور کی بات ہے۔

تخریج الحدیث: «مسلم، المقدمه، باب النهي عن الرواية عن الضعفاء الخ، رقم: 7، سنن ابن ماجه، رقم: 27، مستدرك حاكم: 196/1، سنن دارمي، رقم: 427»
12. دو حریص کون؟
حدیث نمبر: 18
Save to word اعراب
حدثنا جرير، عن ليث بن ابي سليم، عن مجاهد، عن ابن عباس، احسبه رفعه قال: ((منهومان لا يقضي احدهما همته، منهوم في طلب العلم لا يقضي نهمته، ومنهوم في طلب الدنيا لا تنقضي نهمته)).حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَحْسَبُهُ رَفَعَهُ قَالَ: ((مَنْهُومَانِ لَا يَقْضِي اِحَدَهَمَا هَمَّتُهُ، مَنْهُومٌ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ لَا يَقْضِي نَهْمَتُهُ، وَمَنْهُومٌ فِي طَلَبِ الدُّنْيَا لَا تَنْقَضِي نَهْمَتُهُ)).
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما مرفوع بیان کرتے ہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: دو حریص ہیں، ان دونوں میں سے کسی ایک کی حرص ختم نہیں ہوتی: طلب علم میں حرص رکھنے والا، اس کی حرص ختم نہیں ہوتی، طلب مال میں حرص رکھنے والا اس کی حرص بھی ختم نہیں ہوتی۔

تخریج الحدیث: «سنن دارمي، رقم: 334، قال حسين سليم اسد: اسناده صحيح الي الحسن البصري صحيح الجامع الصغير، رقم: 6624، مستدرك حاكم: 169/1»
13. ظہر اور عصر میں قراءت فرمان ابن عباس رضی اللہ عنہما
حدیث نمبر: 19
Save to word اعراب
اخبرنا جرير، عن حصين بن عبد الرحمن، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال:" ما سن رسول الله صلى الله عليه وسلم، شيئا إلا وقد علمت،ولا ادري:اكان يقرا في الظهر والعصر ام لا؟،ولا ادري ان كان يقول: ﴿وقد بلغت من الكبر عتيا او عسيا ﴾ونسيت الثالثة.أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:" مَا سَنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، شَيْئًا إِلا وَقَدْ عَلِمْتُ،وَلَا أَدْرِي:أَكَانَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ أَمْ لَا؟،وَلا أَدْرِي اَنْ كَانَ يَقُوْلُ: ﴿وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الكِبَرِ عُتِيًّا أَوْ عُسُيًّا ﴾وَنَسِيتُ الثَّالِثَةُ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جو بھی طریقہ جاری کیا وہ مجھے معلوم ہے اور مجھے معلوم نہیں کہ آپ ظہر و عصر میں قرأت کرتے تھے یا نہیں؟ اور مجھے معلوم نہیں کہ آپ یہ پڑھتے تھے «وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا اَوْ عِسِيَّا» [19-مريم:8] میں تیسری چیز بھول گیا ہوں۔

تخریج الحدیث: «مسند احمد: 249/1، 257، قال شعيب الارناؤوط، اسناده صحيح، سنن ابوداود، رقم: 809، 808، سنن نسائي، رقم: 3581»

Previous    1    2    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.