موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
کتاب: سفر میں قصر نماز کے بیان میں
حدیث نمبر: 374
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، انه بلغه، ان ابا ذر ، كان يقول: " مسح الحصباء مسحة واحدة وتركها خير من حمر النعم" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ أَبَا ذَرٍّ ، كَانَ يَقُولُ: " مَسْحُ الْحَصْبَاءِ مَسْحَةً وَاحِدَةً وَتَرْكُهَا خَيْرٌ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ"
حضرت یحییٰ بن سعید سے روایت ہے کہ پہنچا ان کو کہ سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے تھے: کنکریوں کا ایک بار ہٹانا درست ہے، اور نہ ہٹانا سرخ اونٹوں سے بہتر ہے۔

تخریج الحدیث: «موقوف ضعيف، وأخرجه ابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 916، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3605، وأحمد فى «مسنده» برقم: 21846، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 471، 472، والبزار فى «مسنده» برقم: 4021، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2400، 2402، شركة الحروف نمبر: 343، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 43»
14. بَابُ مَا جَاءَ فِي تَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ
14. صفیں برابر کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 375
Save to word اعراب
حدثني حدثني يحيى، عن مالك، عن نافع ، ان عمر بن الخطاب " كان يامر بتسوية الصفوف، فإذا جاءوه فاخبروه، ان قد استوت كبر" حَدَّثَنِي حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ " كَانَ يَأْمُرُ بِتَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ، فَإِذَا جَاءُوهُ فَأَخْبَرُوهُ، أَنْ قَدِ اسْتَوَتْ كَبَّرَ"
حضرت نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ لوگوں کو صفیں برابر کرنے کا حکم دیتے تھے، جب وہ لوگ لوٹ کو خبر دیتے کہ صفیں برابر ہوگئیں، اس وقت تکبیر کہتے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2329، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 493/1، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2438، شركة الحروف نمبر: 344، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 44»
حدیث نمبر: 376
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن عمه ابي سهيل بن مالك ، عن ابيه ، انه قال: كنت مع عثمان بن عفان فقامت الصلاة وانا اكلمه في ان يفرض لي، فلم ازل اكلمه وهو يسوي الحصباء بنعليه، حتى جاءه رجال قد كان وكلهم بتسوية الصفوف فاخبروه، ان الصفوف قد استوت فقال لي: " استو في الصف" ثم كبر وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَقَامَتِ الصَّلَاةُ وَأَنَا أُكَلِّمُهُ فِي أَنْ يَفْرِضَ لِي، فَلَمْ أَزَلْ أُكَلِّمُهُ وَهُوَ يُسَوِّي الْحَصْبَاءَ بِنَعْلَيْهِ، حَتَّى جَاءَهُ رِجَالٌ قَدْ كَانَ وَكَلَهُمْ بِتَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ فَأَخْبَرُوهُ، أَنَّ الصُّفُوفَ قَدِ اسْتَوَتْ فَقَالَ لِي: " اسْتَوِ فِي الصَّفِّ" ثُمَّ كَبَّرَ
حضرت مالک بن ابی عامر اصبحی سے روایت ہے کہ میں سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے ساتھ تھا، اتنے میں تکبیر ہوئی نماز کی اور میں ان سے باتیں کرتا رہا، اس لیے کہ میرا کچھ وظیفہ مقرر کریں، اور وہ برابر کر رہے تھے کنکریوں کو اپنے جوتوں سے، یہاں تک کہ آن پہنچے وہ لوگ جن کو صفیں برابر کرنے کے لیے مقرر کیا تھا، اور انہوں نے خبر دی ان کو اس بات کی کہ صفیں برابر ہو گئیں، تو کہا مجھ سے: شریک ہو جا صف میں، پھر تکبیر کہی۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2330، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 493/1 وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2408، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» 222/2، شركة الحروف نمبر: 345، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 45»
15. بَابُ وَضْعِ الْيَدَيْنِ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فِي الصَّلَاةِ
15. نماز میں داہنا ہاتھ بائیں پر رکھنا
حدیث نمبر: 377
Save to word اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن عبد الكريم بن ابي المخارق البصري ، انه قال من كلام النبوة: " إذا لم تستحي فافعل ما شئت، ووضع اليدين إحداهما على الاخرى في الصلاة يضع اليمنى على اليسرى، وتعجيل الفطر، والاستيناء بالسحور" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ الْبَصْرِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ: " إِذَا لَمْ تَسْتَحْيِ فَافْعَلْ مَا شِئْتَ، وَوَضْعُ الْيَدَيْنِ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فِي الصَّلَاةِ يَضَعُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى، وَتَعْجِيلُ الْفِطْرِ، وَالِاسْتِينَاءُ بِالسَّحُورِ"
حضرت عبدالکریم سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: نبوت کی باتوں میں سے یہ بات ہے کہ جب تجھے حیاء نہ ہو تو جو جی چاہے کر، اور نماز میں داہنا ہاتھ بائیں ہاتھ پر رکھنا، اور روزہ جلدی افطار کرنا، اور سحری کھانے میں دیر کرنا (یعنی صبح کے قریب کھانا)۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق، شركة الحروف نمبر: 346، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 46»
حدیث نمبر: 378
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن ابي حازم بن دينار ، عن سهل بن سعد ، انه قال: " كان الناس يؤمرون، ان يضع الرجل اليد اليمنى على ذراعه اليسرى في الصلاة" . قال ابو حازم: لا اعلم إلا انه ينمي ذلكوَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، أَنَّهُ قَالَ: " كَانَ النَّاسُ يُؤْمَرُونَ، أَنْ يَضَعَ الرَّجُلُ الْيَدَ الْيُمْنَى عَلَى ذِرَاعِهِ الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ" . قَالَ أَبُو حَازِمٍ: لَا أَعْلَمُ إِلَّا أَنَّهُ يَنْمِي ذَلِكَ
سیدنا سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ لوگ حکم کیے جاتے تھے نماز میں داہنا ہاتھ بائیں ہاتھ پر رکھنے کا۔ کہا ابوحازم نے کہ میں سمجھتا ہوں سیدنا سہل رضی اللہ عنہ اس حدیث کو مرفوع کرتے تھے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 740، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2363، وأحمد فى «مسنده» برقم: 23313، والطبراني فى "الكبير"، 5772، شركة الحروف نمبر: 347، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 47»
16. بَابُ الْقُنُوتِ فِي الصُّبْحِ
16. صبح کی نماز میں قنوت پڑھنے کا بیان
حدیث نمبر: 379
Save to word اعراب
حدثني حدثني يحيى، عن مالك، عن نافع ، ان عبد الله بن عمر " كان لا يقنت في شيء من الصلاة" حَدَّثَنِي حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ " كَانَ لَا يَقْنُتُ فِي شَيْءٍ مِنَ الصَّلَاةِ"
حضرت نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما قنوت نہیں پڑھتے تھے کسی نماز میں۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 4950، 4952،والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم:69/2، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 5460، 7018، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 1510، وابن المنذر فى الاؤسط برقم: 2712، شركة الحروف نمبر: 348، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 48»
17. بَابُ النَّهْيِ عَنِ الصَّلَاةِ وَالْإِنْسَانُ يُرِيدُ حَاجَةً
17. پاخانہ یا پیشاب کی حاجت کے وقت نماز نہ پڑھنا
حدیث نمبر: 380
Save to word اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، ان عبد الله بن الارقم كان يؤم اصحابه فحضرت الصلاة يوما فذهب لحاجته، ثم رجع فقال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " إذا اراد احدكم الغائط فليبدا به قبل الصلاة" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْأَرْقَمِ كَانَ يَؤُمُّ أَصْحَابَهُ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ يَوْمًا فَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ، ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلْيَبْدَأْ بِهِ قَبْلَ الصَّلَاةِ"
حضرت عروہ بن زبیر سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن ارقم رضی اللہ عنہ امامت کرتے تھے اپنے لوگوں کی، تو ایک دن نماز تیار ہوئی چلے گئے حاجت کو، پھر آئے اور بولے کہ سنا میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے، فرماتے تھے: جب قصد کرے کوئی تم میں سے پاخانہ کا، تو پہلے پاخانہ کرے پھر نماز پڑھے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 88، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 932، 1652، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2071، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 601، 950، 5486، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 853، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 927، والترمذي فى «جامعه» برقم: 142، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1467، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 616، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 5108، 5109، وأحمد فى «مسنده» برقم: 16205، 16662، والحميدي فى «مسنده» برقم: 896، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1759، شركة الحروف نمبر: 349، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 49»
حدیث نمبر: 381
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن زيد بن اسلم ، ان عمر بن الخطاب ، قال: " لا يصلين احدكم وهو ضام بين وركيه" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، قَالَ: " لَا يُصَلِّيَنَّ أَحَدُكُمْ وَهُوَ ضَامٌّ بَيْنَ وَرِكَيْهِ"
حضرت زید بن اسلم بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کوئی تم میں نماز نہ پڑھے جب وہ روکے ہو پیشاب یا پاخانہ کو۔

تخریج الحدیث: «موقوف ضعيف، انفرد به المصنف من هذا الطريق
شیخ سلیم ہلالی کہتے ہیں کہ اس کی سند انقطاع کی وجہ سے ضعیف ہے اور شیخ احمد سلیمان نے بھی اسے ضعیف کہا ہے۔، شركة الحروف نمبر: 350، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 50»
18. بَابُ انْتِظَارِ الصَّلَاةِ وَالْمَشْيِ إِلَيْهَا
18. نماز کے انتظار کرنے کا اور نماز کو جانے کا ثواب
حدیث نمبر: 382
Save to word اعراب
وحدثني يحيى، عن مالك، عن ابي الزناد ، عن الاعرج ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " الملائكة تصلي على احدكم ما دام في مصلاه الذي صلى فيه ما لم يحدث، اللهم اغفر له، اللهم ارحمه" .
قال مالك: لا ارى قوله ما لم يحدث إلا الإحداث الذي ينقض الوضوء
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْمَلَائِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلَّاهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَا لَمْ يُحْدِثْ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ" .
قَالَ مَالِك: لَا أَرَى قَوْلَهُ مَا لَمْ يُحْدِثْ إِلَّا الْإِحْدَاثَ الَّذِي يَنْقُضُ الْوُضُوءَ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: فرشتے دعا کرتے ہیں اس شخص کے لیے جو بیٹھا رہے اس جگہ میں جہاں وہ نماز پڑھ چکا ہے جب تک اس کو حدث نہ ہو، کہتے ہیں: اے اللہ بخش دے اس کو، رحم کر اس پر۔
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا: حدث سے مراد وہ امر ہے جس سے وضو ٹوٹ جائے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 176، 445، 659، 3229، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 649، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 26، 360، 756، 1504، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1753، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 734، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 814، 11876، وأبو داود فى «سننه» برقم: 469، 470، 471، والترمذي فى «جامعه» برقم: 330، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1447، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 799، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3068، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7667، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2210، 2211، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 4093، شركة الحروف نمبر: 351، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 51»
حدیث نمبر: 383
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابي الزناد ، عن الاعرج ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " لا يزال احدكم في صلاة، ما كانت الصلاة تحبسه، لا يمنعه ان ينقلب إلى اهله إلا الصلاة" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاةٍ، مَا كَانَتِ الصَّلَاةُ تَحْبِسُهُ، لَا يَمْنَعُهُ أَنْ يَنْقَلِبَ إِلَى أَهْلِهِ إِلَّا الصَّلَاةُ"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نماز ہی میں رہتا ہے وہ شخص جس کو نماز گھر جانے سے روکے رہے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 659، 3229، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 649، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 26، 360، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1753، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 734، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 814، 11876، وأبو داود فى «سننه» برقم: 470، 471، والترمذي فى «جامعه» برقم: 330، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1447، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 799، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3068، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7667، 7729، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2210، 2211، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 4093، شركة الحروف نمبر: 352، فواد عبدالباقي نمبر: 9 - كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ-ح: 52»

Previous    2    3    4    5    6    7    8    9    10    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.