حدثنا محمد بن سلام، قال: حدثنا ابو معاوية، قال: حدثنا هشام بن عروة، عن يحيى بن عباد بن حمزة، عن عائشة رضي الله عنها قالت: اتيت النبي صلى الله عليه وسلم فقلت: يا رسول الله، كنيت نساءك، فاكنني، فقال: ”تكني بابن اختك عبد الله.“حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَنَّيْتَ نِسَاءَكَ، فَاكْنِنِي، فَقَالَ: ”تَكَنِّي بِابْنِ أُخْتِكِ عَبْدِ اللهِ.“
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئی اور عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ نے اپنی بیویوں کی کنیت رکھی ہے تو میری بھی کنیت رکھ دیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم اپنے بھانجے عبداللہ کے نام پر کنیت رکھ لو۔“
تخریج الحدیث: «صحيح: أخرجه أحمد: 24619 و ابن أبى عاصم فى الآحاد: 3055 و الطبراني فى الكبير: 18/23 و البيهقي فى الأدب: 618 - انظر الصحيحة: 132»
حدثنا موسى، قال: حدثنا وهيب، قال: حدثنا هشام، عن عباد بن حمزة بن عبد الله بن الزبير، ان عائشة رضي الله عنها قالت: يا نبي الله، الا تكنيني؟ فقال: ”اكتني بابنك“، يعني: عبد الله بن الزبير، فكانت تكنى: ام عبد الله.حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللهِ، أَلاَ تُكَنِّينِي؟ فَقَالَ: ”اكْتَنِي بِابْنِكِ“، يَعْنِي: عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، فَكَانَتْ تُكَنَّى: أُمَّ عَبْدِ اللهِ.
سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے نبی! آپ میری کنیت نہیں رکھ دیتے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم اپنے بیٹے یعنی عبداللہ بن زبیر کے نام پر کنیت رکھ لو۔“ چنانچہ انہیں ام عبداللہ کہا جاتا تھا۔
تخریج الحدیث: «صحيح: أخرجه ابن سعد فى الطبقات: 152/8 و رواه ابن ماجه نحوه: 3739»