الحمدللہ ! احادیث کتب الستہ آف لائن ایپ ریلیز کر دی گئی ہے۔    


معجم صغير للطبراني کل احادیث (1197)
حدیث نمبر سے تلاش:

معجم صغير للطبراني
كِتَابُ النِّكَاح
نکاح کا بیان
11. نکاحِ شغار کے حرام ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 483
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الضَّبِّيُّ أَبُو حَبِيبٍ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ السَّمْتِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لا شِغَارَ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الشِّغَارُ؟، قَالَ: نِكَاحُ الْمَرْأَةِ بِالْمَرْأَةِ، وَلا صَدَاقَ بَيْنَهُمَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، إِلا يُوسُفُ، وَلا يُرْوَى عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ
سیدنا ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: شغار درست نہیں۔ کسی نے پوچھا: شغار کیا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: عورت کے ساتھ عورت کے عوض میں نکاح کرنا کہ آپس میں مہر مقرر نہ کیا جائے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ النِّكَاح/حدیث: 483]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3559، والطبراني فى «الصغير» برقم: 441
قال ابن حجر: إسناده ضعيف»

حكم: إسناده ضعيف

12. حقِ مہر آسان رکھنے کا بیان
حدیث نمبر: 484
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ إِسْرَائِيلَ الْقَطِيعِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى الْمَرْوَزِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مِنْ يُمْنِ الْمَرْأَةِ تَيْسِيرُ خِطْبَتِهَا، وَتَيْسِيرُ صَدَاقِهَا"، قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَأَقُولُ أَنَا: مِنْ أَوَّلِ شُؤْمِهَا أَنْ يَكْثُرَ صَدَاقُهَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، إِلا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، وَلا عَنْهُ إِلا ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: عورت کی خوش بختی میں سے اس کی منگنی میں آسانی کرنا ہے، اسی طرح اس کا مہر بھی آسان سا مقرر کرنا اس کی خوش نصیبی ہے۔ عروہ بن زبیر نے کہا: میں کہتا ہوں کہ اس کی پہلی نحوست مہر زیادہ باندھنا ہے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ النِّكَاح/حدیث: 484]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4095، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2755، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 14471، وأحمد فى «مسنده» برقم: 25116، 25246، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3612، والطبراني فى «الصغير» برقم: 469»

حكم: إسناده صحيح

13. کتاب و سنت کے مخالف شروط کا بیان
حدیث نمبر: 485
حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ عَمْرٍو الْغَزِّيُّ أَبُو التَّمَامِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلانِيُّ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"كُلُّ شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ بَاطِلٌ، وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ، إِلا بَقِيَّةُ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو شرط کتاب اللہ میں نہیں وہ باطل ہے اگرچہ وہ سو شرطیں ہوں۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ النِّكَاح/حدیث: 485]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه النسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9991، 11741، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10937، وأحمد فى «مسنده» برقم: 26143، 26356، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4535، والطبراني فى «الصغير» برقم: 493»

حكم: إسناده صحيح

14. نکاح کی استطاعت نہ ہونے پر روزہ رکھنے کا بیان
حدیث نمبر: 486
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو الأَذَانِ الْبَغْدَادِيُّ الْحَافِظُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ ابْنِ خَلَفٍ الْعَطَّارُ ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عَامِرٍ الْبَجَلِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"عَلَيْكُمْ بِالْبَاءَةِ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُغِيرَةَ، إِلا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، وَلا عَنْهُ إِلا سَهْلٌ، تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کشادگی اور اچھی حالت اپناؤ، جو شخص نہ پائے تو روزے رکھے یہی اس کے لیے طاقت زائل کرنا ہے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ النِّكَاح/حدیث: 486]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1905، 5065، 5066، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1400، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4026، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2241، 3210، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2046، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1081، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2211، 2212، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1845، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 489، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8544، 13576، 13577، وأحمد فى «مسنده» برقم: 418، 3662، والحميدي فى «مسنده» برقم: 115، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1163، 1784، 4799، والطبراني فى «الصغير» برقم: 517»

حكم: صحيح

15. خالہ بھانجی اور پھوپھی بھتیجی کو نکاح میں جمع کرنے کی ممانعت کا بیان
حدیث نمبر: 487
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلانَ ، حَدَّثَنَا بَزِيعٍ ، عَنْ سُلَيْمٍ مَوْلَى الشَّعْبِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا تُزَوَّجُ الْمَرْأَةُ عَلَى خَالَتِهَا، وَلا الْخَالَةُ عَلَى ابْنَةِ أُخْتِهَا، وَلا تُزَوَّجُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا، وَلا الْعَمَّةُ عَلَى ابْنَةِ أَخِيهَا، وَلا الصُّغْرَى عَلَى الْكُبْرَى، وَلا الْكُبْرَى عَلَى الصُّغْرَى"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُلَيْمٍ، إِلا ابْنُ بَزِيعٍ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کسی عورت سے نہ اس کی خالہ پر اور نہ اس کی پھوپھی پر شادی کی جائے، نہ چھوٹی سے بڑی پر اور نہ بڑی سے چھوٹی پر۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ النِّكَاح/حدیث: 487]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5109، 5110، 5152، 6066، 6601، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1408، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1093، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4046، 4048، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3299، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2065، 2066، 2080، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1126، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1867، 1929، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10567، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7254، والطبراني فى «الصغير» برقم: 240، 466، 628، 1013»

حكم: صحيح

16. اعلانیہ گناہ کرنے والوں کا بیان
حدیث نمبر: 488
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ عُمَارَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"كُلُّ أُمَّتِي مُعَافًى إِلا الْمُجَاهِرِينَ، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَنِ الْمُجَاهِرُونَ؟، قَالَ: الَّذِي يَعْمَلُ الْعَمَلَ بِاللَّيْلِ فَيَسْتُرُهُ رَبُّهُ، ثُمَّ يُصْبِحُ، فَيَقُولُ: يَا فُلانُ عَمِلْتُ الْبَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا، فَيَكْشِفُ سَتْرَ اللَّهِ عَنْهُ"، لا يُرْوَى عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ الْحُلْوَانِيُّ
سیدنا ابوقتادہ انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میری ساری امّت کو عافیت مل جائے گی، مگر جو لوگ اعلانیہ گناہ کرتے ہیں۔ کہا گیا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! اعلانیہ گناہ کرنے والے کون ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو رات کو کوئی برا کام کرتے ہیں تو اللہ ان پر پردہ ڈال دیتا ہے۔ پھر صبح کرتے ہیں تو کہتے ہیں: اے فلاں آدمی! میں نے آج رات فلاں فلاں گناہ کیے ہیں، تو اللہ ان کا پردہ کھول دیتا ہے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ النِّكَاح/حدیث: 488]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف ولکن حديث صحيح، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 4498، والطبراني فى «الصغير» برقم: 632، وله شاهد من حديث أبى هريرة الدوسي أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6069، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2990، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 17677، والبزار فى «مسنده» برقم: 8096
قال الھیثمی: وفيه عون بن عمارة وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 192)»

حكم: إسناده ضعيف ولکن حديث صحيح

17. کھانا پیش ہونے پر بھوک رکھ کر انکار کرنے کی ممانعت کا بیان
حدیث نمبر: 489
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْسَرَةَ أَبُو لَيْلَى ، عَنْ أَدْهَمَ بْنِ طَرِيفٍ الْعِجْلِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، حَدَّثَتْنَا أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ ، قَالَتْ:" زَفَفْنَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ نِسَائِهِ، فَلَمَّا دَخَلْنَا عَلَيْهِ أَخْرَجَ عُسًّا مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَ مِنْهُ، ثُمَّ نَاوَلَهُ امْرَأَتَهُ، فَقَالَتْ: لا أَشْتَهِيهِ، فَقَالَ: لا تَجْمَعِي جُوعًا وَكَذِبًا، ثُمَّ نَاوَلَنِي الْقَدَحَ، فَجَعَلْتُ أُدِيرُ الْقَدَحَ فِي فَمِي، وَمَا أَشْرَبُهُ إِلا لِتُصِيبَ شَفَتَيَّ أَثَرَ شَفَتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ تَرَكَنَا وَامْرَأَتَهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَدْهَمَ، إِلا أَبُو لَيْلَى، وَلا يُرْوَى عَنْ أَسْمَاءَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الصَّمَدِ
سیدہ اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: ہم نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ان کی کوئی بیوی بنا سنوار کر شادی کے بعد بھیجی، جب ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس گئیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک دودھ کا گلاس نکالا اور اس سے پیا، پھر اپنی بیوی کو دیا، اس نے کہا: میں نہیں چاہتی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بھوک اور جھوٹ دونوں کو اکٹھا نہ کرو۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے وہ پیالہ مجھے دے دیا اپنے پینے کے بعد، میں نے اسے سب کے پاس گھمایا اور میں نے اپنے ہونٹوں سے اس لیے لگایا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہونٹوں سے اثرات مجھ تک پہنچیں، پھر ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اور آپ کی بیوی کو چھوڑ کر واپس آگئیں۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ النِّكَاح/حدیث: 489]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف وله شاهد من حديث أسماء، وأخرجه أحمد فى «مسنده» برقم: 28116، والطبراني فى «الكبير» برقم: 400، والطبراني فى «الصغير» برقم: 710، وله شاهد من حديث أسماء بنت يزيد بن السكن الأوسية أخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 3298، قال الشيخ الألباني: إسناده حسن، وأحمد فى «مسنده» برقم: 28208، 28215، 28239، 28246، والطبراني فى «الكبير» برقم: 63، 434، 435، والحميدي فى «مسنده» برقم: 371
قال الھیثمی: في إسناده أبو شداد عن مجاهد قال في الميزان لم يرو عنه سوى ابن جريج قلت قد روى عنه يونس بن يزيد الأيلي في هذا الحديث في المسند فارتفعت الجهالة، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 142)»

حكم: إسناده ضعيف وله شاهد من حديث أسماء

18. سفر سے واپسی پر بیوی کو سنورنے کا موقع دینے کا بیان
حدیث نمبر: 490
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُفْيَانَ التِّرْمِذِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ:" كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ أَرَدْتُ أَنْ أَتَعَجَّلَ، قَالَ: أَمْهِلْ حَتَّى تَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ وَتَمْتَشِطُ الشَّعِثَةُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ، إِلا هُشَيْمٌ، تَفَرَّدَ بِهِ الْقَوَارِيرِيُّ
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: میں ایک سفر میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھا، جب ہم مدینے کے قریب ہوئے تو میں جلدی سے گھر جانے لگا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ٹھہرو! یہاں تک کہ خاوند کو غائب پانے والی استرا استعمال کرے اور پراگندہ بالوں والی کنگھی کرے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ النِّكَاح/حدیث: 490]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5244، 5245، 5246، 5247، 5367، 6387، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 715،، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3228، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2777، 2778، 3347، 3505، 3747، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1100، 1253، 2712، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2262، 2673، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1860، 2205، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 510، 511، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10479، وأحمد فى «مسنده» برقم: 14348، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1261، 1322، 1324، 1334، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 207، 678، 788»

حكم: صحيح

19. نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ایذا پہنچانا حرام ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 491
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّرِيِّ بْنِ مِهْرَانَ النَّاقِدُ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُرُزِّيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ تَمَامٍ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ،"أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبِ، خَطَبَ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: إِنْ كُنْتَ تَزَوَّجُهَا، فَرُدَّ عَلَيْنَا ابْنَتَنَا"، عَلَى هَا هُنَا انْتَهَى حَدِيثُ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ وَفِي غَيْرِ هَذَا زِيَادَةٌ، قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: وَاللَّهِ، لا تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ تَحْتَ رَجُلٍ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ خَالِدٍ، إِلا ابْنُ تَمَامٍ، تَفَرَّدَ بِهِ الأُرُزِّيُّ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے ابوجہل کی بیٹی مانگی تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر تم اس سے شادی کرنا چاہتے ہو تو ہماری بیٹی ہمیں واپس کردو۔ ایک دوسری سند میں یہ زیادتی موجود ہے کہ نبی مکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ کی قسم! اللہ کے رسول اور اللہ کے دشمن کی بیٹی کسی ایک شخص کے نکا ح میں اکٹھی نہیں رہ سکتیں۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ النِّكَاح/حدیث: 491]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، ولكن حديث صحيح وله شواهد، أخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 11975، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5316، والطبراني فى «الصغير» برقم: 804، وله شواهد من حديث المسور بن مخرمة، فأما حديث المسور بن مخرمة، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3729، 5230، 5278، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2449، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2069، 2071، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3867، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1998، 1999، وأحمد فى «مسنده» برقم: 19209
قال الھیثمی: فيه عبيد الله بن تمام وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 203)»

حكم: إسناده ضعيف

20. دورانِ مباشرت عزل کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 492
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ الآدَمَيُّ الشِّيرَازِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّرْمَقِيُّ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عَبْدَوَيْهِ السِّنْدِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ شَيْبَةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ:" ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ الْعَزْلُ، فَقَالَ: لا عَلَيْكُمْ أَنْ لا تَفْعَلُوا، فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، إِلا عَبْدُ اللَّهِ
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس عزل کا ذکر کیا گیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر تم نہ کرو تو کوئی حرج نہیں کیونکہ یہ ایک اللہ کی تقدیر ہے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ النِّكَاح/حدیث: 492]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2229، 2542، 4138، 5210، 6603، 7409، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1438، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1237، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3328، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 5024، 5025، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2170، 2171، 2172، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1138، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2269، 2270، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1926، 2217، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 14420، وأحمد فى «مسنده» برقم: 11237، والحميدي فى «مسنده» برقم: 763، 764، 765، والطبراني فى «الكبير» برقم: 831، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1164، 1766، والطبراني فى «الصغير» برقم: 923، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 969»

حكم: صحيح


Previous    1    2    3    Next