446- وبه: ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ”إذا احب الله العبد قال: يا جبريل، قد احببت فلانا فاحبه، فيحبه جبريل، ثم ينادي فى اهل السماء: الا، إن الله قد احب فلانا فاحبوه، فيحبه اهل السماء، ثم يوضع له القبول فى الارض. وإذا ابغض العبد“ قال مالك: لا احسبه إلا قال فى البغض مثل ذلك.446- وبه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ”إذا أحب الله العبد قال: يا جبريل، قد أحببت فلانا فأحبه، فيحبه جبريل، ثم ينادي فى أهل السماء: ألا، إن الله قد أحب فلانا فأحبوه، فيحبه أهل السماء، ثم يوضع له القبول فى الأرض. وإذا أبغض العبد“ قال مالك: لا أحسبه إلا قال فى البغض مثل ذلك.
اور اسی سند کے ساتھ (سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے) روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب اللہ کسی بندے سے محبت کرتا ہے تو کہتا ہے: اے جبریل! میں فلاں سے محبت کرتا ہوں تم بھی اس سے محبت کرو تو جبریل علیہ السلام اس سے محبت کرتے ہیں پھر وہ آسمان والوں میں منادی کرتے ہیں کہ سنو! بے شک اللہ فلاں شخص سے محبت کرتا ہے تم بھی اس سے محبت کرو تو آسمان والے اس شخص سے محبت کرتے ہیں پھر اسے زمین میں (اہل ایمان کے نزدیک) مقبولیت حاصل ہوتی ہے۔ اور جب (اللہ) کسی شخص سے بغض کرتا ہے تو۔۔۔“ امام مالک نے فرمایا: میرا خیال ہے کہ اسی طرح کی بات بغض کے بارے میں بھی ہے۔ یعنی اللہ اس سے بغض کرتا ہے۔
इसी सनद के साथ (हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह से) रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जब अल्लाह किसी बंदे से मुहब्बत करता है तो केहता है ! ऐ जिब्रईल ! मैं उस बंदे से मुहब्बत करता हूँ तुम भी उस से मुहब्बत करो तो जिब्रईल अलैहिस्सलाम उस से मुहब्बत करते हैं फिर वह आसमान वालों में एलान करते हैं कि सुनो ! बेशक अल्लाह उस बंदे से मुहब्बत करता है तुम भी उस से मुहब्बत करो तो आसमान वाले उस बंदे से मुहब्बत करते हैं फिर उसे ज़मीन में ईमान वाले पसंद करते है। और जब (अल्लाह) किसी व्यक्ति से दुश्मनी करता है तो।” इमाम मालिक ने कहा ! मेरा ख़्याल है कि इसी तरह की बात दुश्मनी के बारे में भी है। यानी अल्लाह इस से दुश्मनी करता है।
تخریج الحدیث: «446- متفق عليه، الموطأ (رواية يحييٰي بن يحييٰي 953/2 ح 1842، ك 51 ب 5 ح 15) التمهيد 237/21، الاستذكار: 1778، و أخرجه مسلم (2637/157) من حديث مالك به ورواه البخاري (7485) من حديث ابي صالح به.»
إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحببه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في الأرض
إذا أحب الله عبدا نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في أهل الأرض
إذا أحب عبدا نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ويوضع له القبول في أهل الأرض
إذا أحب عبدا دعا جبريل فقال إني أحب فلانا فأحبه قال فيحبه جبريل ثم ينادي في السماء فيقول إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء قال ثم يوضع له القبول في الأرض وإذا أبغض عبدا دعا جبريل فيقول إني أبغض فلانا فأبغضه قال فيبغضه جبريل ثم ينادي في أهل السماء
إذا أحب الله عبدا نادى جبريل إني قد أحببت فلانا فأحبه قال فينادي في السماء ثم تنزل له المحبة في أهل الأرض فذلك قول الله إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا
حافظ زبير على زئي رحمه الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث موطا امام مالك رواية ابن القاسم 610
تخریج الحدیث: [وأخرجه مسلم 157/ 2637، من حديث ما لك به ورواه البخاري 7485، من حديث ابي صالح به]
تفقه: ➊ جس راوی کو ثقہ محدثین کرام بالاتفاق ثقہ کہہ دیں وہ اللہ کے دربار میں بھی محبوب اور ثقہ راوی ہوتا ہے۔ نیز دیکھئے: [صحيح بخاري 1367، وصحيح مسلم 949، دار السلام: 2200] ➋ جس راوی کوثقہ محدثین کرام بالاتفاق ضعیف و مجروح قرار دیں تو وہ راوی باطن اور حقیقت میں بھی ضعیف و مجروح ہی ہوتا ہے اور اس کی ہر روایت مردود ہوتی ہے الا یہ کہ کوئی ثقہ صدوق راوی اس کی متابعت کر دے۔ ➌ اللہ کی محبت کے بارے میں مزید تفصیل کے لئے دیکھئے: [الموطأ حديث: 303، 155، البخاري 6806، ومسلم: 2562] ➍ محبت کرنا الله کی صفات میں سے ایک صفت ہے جس پر ایمان لانا واجب ہے اور اس کی کیفیت نامعلوم ہے۔ ➎ حصول محبت الٰہی کا واحد ذریعہ کتاب و سنت پر عمل ہے۔
موطا امام مالک روایۃ ابن القاسم شرح از زبیر علی زئی، حدیث/صفحہ نمبر: 446