521- مالك عن يزيد بن زياد عن محمد بن كعب القرظي انه قال: قال معاوية بن ابى سفيان وهو على المنبر: ايها الناس، إنه لا مانع لما اعطى الله، ولا معطي لما منع الله، ولا ينفع ذا الجد منه الجد، من يرد الله به خيرا يفقهه فى الدين. ثم قال: سمعت هؤلاء الكلمات من رسول الله صلى الله عليه وسلم على هذه الاعواد.521- مالك عن يزيد بن زياد عن محمد بن كعب القرظي أنه قال: قال معاوية بن أبى سفيان وهو على المنبر: أيها الناس، إنه لا مانع لما أعطى الله، ولا معطي لما منع الله، ولا ينفع ذا الجد منه الجد، من يرد الله به خيرا يفقهه فى الدين. ثم قال: سمعت هؤلاء الكلمات من رسول الله صلى الله عليه وسلم على هذه الأعواد.
سیدنا معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما نے (مدینہ میں) منبر پر فرمایا: اے لوگو! جسے اللہ دے اسے روکنے والا کوئی نہیں اور جس سے اللہ روک لے، اسے دینے والا کوئی نہیں اور کسی بزرگی والے کی بزرگی اسے نفع نہیں دیتی۔ جس کے ساتھ اللہ خیر کا ارادہ کرتا ہے اسے دین کا تفقہ (سوجھ بوجھ) عطا فرماتا ہے۔ پھر انہوں نے کہا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس منبر پر یہ کلمات سنے ہیں۔
हज़रत मुआव्या बिन अबी सुफ़ियान रज़ि अल्लाहु अन्हुमा ने (मदीने में) मिम्बर पर कहा ! ऐ लोगो ! जिसे अल्लाह दे उसे रोकने वाला कोई नहीं और जिस से अल्लाह रोक ले, उसे देने वाला कोई नहीं और किसी बढ़ाई वाले की बढ़ाई उसे लाभ नहीं देती। जिस के साथ अल्लाह अच्छाई का इरादा करता है उसे दीन की सूझ बूझ देता है। फिर उन्हों ने कहा कि मैं ने रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम से इस मिम्बर पर ये शब्द सुने हैं।
تخریج الحدیث: «521- الموطأ (رواية يحييٰي بن يحييٰي 900/2، 901ح 1732، ك 46 ب 2 ح 8) التمهيد 78/23، الاستذكار: 1669، و أخرجه البخاري فى الادب المفرد (666) من حديث مالك به، من رواية يحيي بن يحيي۔ وجاء فى الأصل: ”عن عبد بن كعب“ وهو خطأ.»