474- مالك حدثني هشام بن عروة عن ابيه عن المسور بن مخرمة ان سبيعة الاسلمية نفست بعد وفاة زوجها بليال، فجاءت رسول الله صلى الله عليه وسلم فاستاذنته ان تنكح، فاذن لها، فنكحت.474- مالك حدثني هشام بن عروة عن أبيه عن المسور بن مخرمة أن سبيعة الأسلمية نفست بعد وفاة زوجها بليال، فجاءت رسول الله صلى الله عليه وسلم فاستأذنته أن تنكح، فأذن لها، فنكحت.
سیدنا مسور بن مخرمہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سیدہ سبیعہ الاسلمیہ رضی اللہ عنہا کے ہاں ان کے خاوند کی وفات کے کچھ دنوں بعد بچہ پیدا ہوا تو وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس دوسری شادی کی اجازت لینے آئیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں اجازت دے دی، چنانچہ انہوں نے نکا ح کر لیا۔
हज़रत मिस्वर बिन मख़रमह रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि हज़रत सुबेअह अल-असलमियह रज़ि अल्लाहु अन्हा के हाँ उन के पति की मृत्यु के कुछ दिनों बाद बच्चा पैदा हुआ तो वह रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास दूसरी शादी की अनुमति लेने आईं तो रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने उन्हें अनुमति देदी, इसलिए उन्हों ने निकाह कर लिया।
تخریج الحدیث: «474- الموطأ (رواية يحييٰي بن يحييٰي 590/2 ح 1288، ك 29 ب 30 ح 85 بلفظ مختلف) التمهيد 208/22، الاستذكار: 1206، و أخرجه البخاري (5320) من حديث مالك به.»
قال الشيخ زبير على زئي: سنده صحيح
موطا امام مالک روایۃ ابن القاسم کی حدیث نمبر 380 کے فوائد و مسائل