سنن ابن ماجه: کتب/ابواب
احادیث
رواۃ الحدیث
سوانح حیات امام ابن ماجہ رحمہ اللہ
کتاب سنن ابن ماجه تفصیلات
کتاب: طب کے متعلق احکام و مسائل
Chapters on Medicine
41. بَابُ : قَتْلِ ذِي الطُّفْيَتَيْنِ
41. باب: دو دھاری سانپ کو قتل کر دینے کا بیان۔
Chapter: Killing Dhit-Tufyatain
(مرفوع) حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة , حدثنا عبدة بن سليمان , عن هشام بن عروة , عن ابيه , عن عائشة , قالت: امر النبي صلى الله عليه وسلم" بقتل ذي الطفيتين , فإنه يلتمس البصر ويصيب الحبل" , يعني: حية خبيثة.(مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" بِقَتْلِ ذِي الطُّفْيَتَيْنِ , فَإِنَّهُ يَلْتَمِسُ الْبَصَرَ وَيُصِيبُ الْحَبَلَ" , يَعْنِي: حَيَّةً خَبِيثَةً. ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے دو دھاری سانپ کو مار ڈالنے کا حکم دیا، اس لیے کہ وہ آنکھ کی بینائی کو زائل کرنے اور عورتوں کے حمل کو گرا دیتا ہے، یہ ایک خبیث سانپ ہے ۱؎ ۔
Report Error
تخریج الحدیث: «صحیح مسلم/السلام 37 (2232)، (تحفة الأشراف: 17068)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/بدء الخلق 15 (3308) (صحیح)»
وضاحت: ۱؎ : جس کو عربی میں «ذي الطفيتين» کہتے ہیں، وہ ایک خبیث زہریلا سانپ ہے اس کی پیٹھ پر دو سفید لکیریں ہوتی ہیں۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
● صحيح البخاري 3309 عائشة بنت عبد الله بقتل الأبتر وقال إنه يصيب البصر ويذهب الحبل ● صحيح البخاري 3308 عائشة بنت عبد الله اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يلتمس البصر ويصيب الحبل ● صحيح مسلم 5823 عائشة بنت عبد الله بقتل ذي الطفيتين فإنه يلتمس البصر ويصيب الحبل ● سنن النسائى الصغرى 2834 عائشة بنت عبد الله لم يكن شيء إلا يطفئ على إبراهيم إلا هذه الدابة فأمرنا بقتلها ونهى عن قتل الجنان إلا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويسقطان ما في بطون النساء ● سنن ابن ماجه 3534 عائشة بنت عبد الله بقتل ذي الطفيتين فإنه يلتمس البصر ويصيب الحبل يعني حية خبيثة ● سنن ابن ماجه 3230 عائشة بنت عبد الله للوزغ الفويسقة