وحدثني، عن مالك، عن زياد بن سعد ، عن ابن شهاب ، انه سمعه يقول: " سدل رسول الله صلى الله عليه وسلم ناصيته ما شاء الله، ثم فرق بعد ذلك" . وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: " سَدَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاصِيَتَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ فَرَقَ بَعْدَ ذَلِكَ" .
ابن شہاب سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے بال پیشانی کی طرف لٹکاتے رہے ایک مدت تک، بعد اس کے مانگ نکالنے لگے۔
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3558، 3944، 5917، ومسلم فى «صحيحه» برقم:2336، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4188، والنسائي فى «المجتبيٰ» برقم: 5240، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3632، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 4221، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9283، وأحمد فى «مسنده» برقم: 2209، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 3362، فواد عبدالباقي نمبر: 51 - كتابُ الشَّعَرِ-ح: 3»
قال مالك: ليس على الرجل ينظر إلى شعر امراة ابنه او شعر ام امراته باسقَالَ مَالِك: لَيْسَ عَلَى الرَّجُلِ يَنْظُرُ إِلَى شَعَرِ امْرَأَةِ ابْنِهِ أَوْ شَعَرِ أُمِّ امْرَأَتِهِ بَأْسٌ
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا کہ اپنی بہو یا ساس کے بال دیکھنے میں کچھ قباحت نہیں۔