وحدثني يحيى، عن مالك، عن محمد بن ابي امامة بن سهل بن حنيف ، انه سمع اباه ، يقول: اغتسل ابي سهل بن حنيف بالخرار فنزع جبة كانت عليه وعامر بن ربيعة ينظر، قال: وكان سهل رجلا ابيض حسن الجلد، قال: فقال له عامر بن ربيعة: ما رايت كاليوم ولا جلد عذراء، قال: فوعك سهل مكانه واشتد وعكه، فاتي رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاخبر ان سهلا وعك، وانه غير رائح معك يا رسول الله، فاتاه رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاخبره سهل بالذي كان من امر عامر، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " علام يقتل احدكم اخاه؟ الا بركت إن العين حق توضا له"، فتوضا له عامر، فراح سهل مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس به باس وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ ، يَقُولُ: اغْتَسَلَ أَبِي سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ بِالْخَرَّارِ فَنَزَعَ جُبَّةً كَانَتْ عَلَيْهِ وَعَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ يَنْظُرُ، قَالَ: وَكَانَ سَهْلٌ رَجُلًا أَبْيَضَ حَسَنَ الْجِلْدِ، قَالَ: فَقَالَ لَهُ عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ: مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ وَلَا جِلْدَ عَذْرَاءَ، قَالَ: فَوُعِكَ سَهْلٌ مَكَانَهُ وَاشْتَدَّ وَعْكُهُ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأُخْبِرَ أَنَّ سَهْلًا وُعِكَ، وَأَنَّهُ غَيْرُ رَائِحٍ مَعَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَتَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرَهُ سَهْلٌ بِالَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِ عَامِرٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَامَ يَقْتُلُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ؟ أَلَّا بَرَّكْتَ إِنَّ الْعَيْنَ حَقٌّ تَوَضَّأْ لَهُ"، فَتَوَضَّأَ لَهُ عَامِرٌ، فَرَاحَ سَهْلٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ
سیدنا ابو امامہ بن سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ (یعنی اسعد) کہتے تھے: میرے باپ نے غسل کیا خرار میں (ایک مقام ہے قریب جحفہ کے)، تو انہوں نے اپنا جبہ اتارا، اور سیدنا عامر بن ربیعہ رضی اللہ عنہ دیکھ رہے تھے، اور سیدنا سہل رضی اللہ عنہ خوش رنگ تھے، سیدنا عامر بن ربیعہ رضی اللہ عنہ نے دیکھ کر کہا: میں نے تو آپ سا کوئی آدمی نہیں دیکھا، اور نہ کسی بکر (کنواری) عورت کا پوست، اسی وقت سیدنا سہل رضی اللہ عنہ کو بخار آنے لگا اور سخت بخار آیا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس کوئی شخص آیا اور بیان کیا کہ سیدنا سہل رضی اللہ عنہ کو بخار آگیا ہے، اب وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نہ جائیں گے یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سیدنا سہل رضی اللہ عنہ کے پاس آئے، سیدنا سہل رضی اللہ عنہ نے سیدنا عامر بن ربیعہ رضی اللہ عنہ کا کہنا بیان کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سن کر فرمایا: ”کیا مار ڈالے گا ایک تم میں سے اپنے بھائی کو؟ (اور سیدنا عامر رضی اللہ عنہ کو کہا) کیوں تو نے «بَارَكَ اللّٰهُ» نہیں کہا؟ (یعنی برکت دے اللہ جل جلالہُ، یا ماشاء الله لاقوة الا بالله جیسے دوسری روایت میں ہے)، نظر لگنا سچ ہے سہل کے لئے وضو کر۔“ پھر سیدنا عامر رضی اللہ عنہ نے سیدنا سہل رضی اللہ عنہ کے واسطے وضو کیا (دوسری حدیث میں اس کا بیان آتا ہے)، بعد اس کے سیدنا سہل رضی اللہ عنہ اچھے ہوگئے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ گئے۔
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 3509، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6105، 6106، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 5790، 5791، 5792، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 7570، 7571، 7572، 9965، 9966، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 19677، 19678، وأحمد فى «مسنده» برقم: 16076، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 19766، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 24061، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 2894، فواد عبدالباقي نمبر: 50 - كِتَابُ الْعَيْنِ-ح: 1»