مسند احمد: کتب/ابواب
احادیث
سوانح حیات امام احمد بن حنبل رحمہ اللہ
حدیث تلاش:
قرآن، تفسیر ابن کثیر
-
عربی لفظ
-
اردو لفظ
-
رواۃ الحدیث
-
سوال و جواب
الحمدللہ ! احادیث کتب الستہ آف لائن ایپ ریلیز کر دی گئی ہے۔
روٹ ورڈز
-
الفاظ وضاحت
-
سورہ فہرست
-
لفظ بہ لفظ ترجمہ
-
مترادفات
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش
صحيح البخاري
صحيح مسلم
سنن ابي داود
سنن ابن ماجه
سنن نسائي
سنن ترمذي
صحیح ابن خزیمہ
مسند احمد
مسند الحمیدی
مسند عبداللہ بن عمر
مسند عبدالله بن مبارك
مسند عبدالرحمن بن عوف
مسند اسحاق بن راہویہ
مسند الشهاب
احاديث صحيحه الباني
موطا امام مالك رواية یحییٰ اللیثی
موطا امام مالك رواية ابن القاسم
بلوغ المرام
مشکوۃ المصابیح
الادب المفرد
سنن دارمی
صحيفه همام بن منبه
شمائل ترمذي
مختصر صحيح بخاري
مختصر صحيح مسلم
اللؤلؤ والمرجان
معجم صغیر للطبرانی
مسند احمد کل احادیث 27647
:حدیث نمبر
مسند احمد
تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ
674. حَدِيثُ نُبَيْطِ بْنِ شَرِيطٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
باب سے متعلقہ تمام احادیث دیکھیں۔
حدیث نمبر:
18723
Save to word
اعراب
حدثنا
عبد الحميد بن عبد الرحمن ابو يحيى الحماني
، قال: حدثنا
سلمة بن نبيط
، قال: كان ابي وجدي وعمي مع النبي صلى الله عليه وسلم، قال: اخبرني
ابي
، قال:" رايت النبي صلى الله عليه وسلم
يخطب عشية عرفة على جمل احمر"
.
حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ
، قَالَ: حَدَّثَنَا
سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ
، قَالَ: كَانَ أَبِي وَجَدِّي وَعَمِّي مع النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي
أَبِي
، قَالَ:" رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَخْطُبُ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ عَلَى جَمَلٍ أَحْمَرَ"
.
حضرت نبی ط رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جنہوں نے نبی کریم
صلی اللہ علیہ وسلم
کے ساتھ حج کیا تھا " کہ میں نے نبی کریم
صلی اللہ علیہ وسلم
کو عرفہ کے دن اپنے سرخ اونٹ پر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا۔
Report Error
حكم دارالسلام:
إسناده صحيح، وهذا إسناد ضعيف لاضطرابه
حدیث نمبر:
18723
Save to word
اعراب
قال: قال سلمة: قال: قال سلمة: اوصاني ابي بصلاة السحر، قلت: يا ابة، إني لا اطيقها، قال:
" فانظر الركعتين قبل الفجر، فلا تدعنهما، ولا تشخصن في الفتنة"
.
قَالَ: قَالَ سَلَمَةُ: قَالَ: قَالَ سَلَمَةُ: أَوْصَانِي أَبِي بِصلَاةِ السَّحَرِ، قُلْتُ: يَا أبةِ، إِنِّي لَا أُطِيقُهَا، قَالَ:
" فَانْظُرْ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَلاَ تَدَعَنَّهُمَا، وَلَا تَشْخَصَنَّ فِي الْفِتْنَةِ"
.
ترجمہ موجود نہیں
Report Error
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726