معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر

معجم صغير للطبراني
جہاد کا بیان
17. عورتوں کے جہاد میں شرکت کا بیان
حدیث نمبر: 569
Save to word اعراب
حدثنا جعفر بن سليمان بن حاجب الانطاكي ، حدثنا محبوب بن موسى ابو صالح الفراء ، حدثنا ابو إسحاق الفزاري ، عن عبد الرحمن بن إسحاق الفزاري ، عن الحسن البصري ، عن انس بن مالك ، قال: قالت ام سلمة: يا رسول الله،" اخرج معك إلى الغزو؟، فقال: يا ام سلمة، إنه لم يكتب على النساء جهاد، فقالت: اداوي الجرحى واعالج العين، واسقي الماء، قال: فنعم إذا"، لم يروه عن الحسن، إلا عبد الرحمن بن إسحاق الكوفي. تفرد به ابو إسحاق الفزاري، وعبد الرحمن بن إسحاق، هذا يحدث عن الحسن بن سعد مولى الحسن بن علي، وعن ابي جحيفة، وعبد الرحمن بن إسحاق المدني، يحدث عن الزهري وغيره من اهل المدينة، واهل المدينة يسمونه عباد بن إسحاق، وقوم يسمونه عبد الرحمن، والصواب من سماه عبد الرحمنحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَاجِبٍ الأَنْطَاكِيُّ ، حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ الْفَرَّاءُ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" أَخْرُجُ مَعَكَ إِلَى الْغَزْوِ؟، فَقَالَ: يَا أُمَّ سَلَمَةَ، إِنَّهُ لَمْ يُكْتَبْ عَلَى النِّسَاءِ جِهَادٌ، فَقَالَتْ: أُدَاوِي الْجَرْحَى وَأُعَالِجُ الْعَيْنَ، وَأُسْقِي الْمَاءَ، قَالَ: فَنَعَمْ إِذًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْحَسَنِ، إِلا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ الْكُوفِيُّ. تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، هَذَا يُحَدِّثُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، وَعَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَدَنِيُّ، يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَغَيْرِهِ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، وَأَهْلُ الْمَدِينَةِ يُسَمُّونَهُ عَبَّادَ بْنَ إِسْحَاقَ، وَقَوْمٌ يُسَمُّونَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، وَالصَّوَابُ مَنْ سَمَّاهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: سیدہ اُمّ سلمہ رضی اللہ عنہا نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! میں بھی آپ کے ساتھ جنگ میں نکلوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اُمّ سلمہ! عورتوں پر جہاد فرض نہیں ہے۔ وہ کہنے لگیں: میں زخمیوں کا علاج کروں گی، اور آنکھ کا بھی علاج کروں گی، اور پانی بھی پلاؤں گی۔ آپ نے فرمایا: تب ٹھیک ہے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1810، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 7515، 8831، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2531، 4307، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1575، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 17928، والطبراني فى «الكبير» برقم: 740، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3363، 6095، والطبراني فى «الصغير» برقم: 324، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 3295، 3945، والبزار فى «مسنده» برقم: 6397، 6880»

حكم: صحيح

   صحيح مسلم4682أنس بن مالكيغزو بأم سليم ونسوة من الأنصار معه إذا غزا فيسقين الماء ويداوين الجرحى
   جامع الترمذي1575أنس بن مالكيغزو بأم سليم ونسوة معها من الأنصار يسقين الماء ويداوين الجرحى
   سنن أبي داود2531أنس بن مالكيغزو بأم سليم ونسوة من الأنصار ليسقين الماء ويداوين الجرحى
   المعجم الصغير للطبراني569أنس بن مالكلم يكتب على النساء جهاد فقالت أداوي الجرحى وأعالج العين وأسقي الماء قال فنعم إذا


https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.