(حديث مقطوع) اخبرنا حجاج بن منهال، حدثنا حماد، عن قتادة، وقيس بن سعد، عن عطاء، انهما قالا في البكر إذا نفست فاستحيضت، قالا: "تمسك عن الصلاة مثل ما تمسك المراة من نسائها".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، وَقَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُمَا قَالَا فِي الْبِكْرِ إِذَا نَفِسَتْ فَاسْتُحِيضَتْ، قَالَا: "تُمْسِكُ عَنْ الصَّلَاةِ مِثْلَ مَا تُمْسِكُ الْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهَا".
قتادہ اور قیس بن سعد نے کنواری لڑکی کے بارے میں عطاء سے روایت کیا کہ اسے حیض آیا اور خون جاری رہا تو ایسی صورت میں وہ اپنے ہم مثل عورتوں کے مطابق نماز ترک کرے گی۔
وضاحت: (تشریح حدیث 870) یعنی ایسی بالغ لڑکی جس کو پہلی بار حیض آیا اور آتا ہی رہا تو وہ کتنے دن حائضہ شمار کی جائے گی اور کب مستحاضہ شمار کی جائے گی؟ ایسی صورت میں جتنے دن خاندان کی عورتیں عموماً حیض والی ہوتی ہیں وہ بھی انہیں کی طرح ان کے ایامِ ماہواری میں نماز چھوڑ دے گی، باقی دن استحاضہ شمار ہوں گے۔
تخریج الحدیث: «الأثران إسنادهما صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 875]» یہ اثر صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 1200]، [بيهقي 340/1]، امام شافعی سے بھی یہی مروی ہے۔
قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: الأثران إسنادهما صحيح