وعن ثوبان عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم انه قال: «لكل سهو سجدتان بعدما يسلم» . رواه ابو داود وابن ماجه بسند ضعيف.وعن ثوبان عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنه قال: «لكل سهو سجدتان بعدما يسلم» . رواه أبو داود وابن ماجه بسند ضعيف.
سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ” ہر سہو کے لیے دو سجدے ہیں، جو سلام پھیرنے کے بعد ہیں۔“ اسے ابوداؤد اور ابن ماجہ دونوں نے ضعیف سند کے ساتھ روایت کیا ہے۔
हज़रत सोबान रज़िअल्लाहुअन्ह से रिवायत है कि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ’’ हर सहु के लिए दो सज्दे हैं, जो सलाम फेरने के बाद हैं ।” इसे अबू दाऊद और इब्न माजा दोनों ने ज़ईफ़ सनद के साथ रिवायत किया है ।
تخریج الحدیث: «أخرجه أبوداود، الصلاة، باب من نسي أن يتشهد وهو جالس، حديث:1038، وابن ماجه، إقامة الصلوات، حديث:1219* إسماعيل بن عياش رواه عن أهل بلده وصرح بالسماع فلا وجه لتضعيف السند.»
Narrated Thawban (RA):
The Prophet (ﷺ) said: "There are two prostrations after the Taslim (salutation) for each forgetfulness." [Abu Dawud and Ibn Majah reported it through a weak chain of narrators].