بلوغ المرام کل احادیث 1359 :حدیث نمبر

بلوغ المرام
बुलूग़ अल-मराम
جنایات ( جرائم ) کے مسائل
अपराध और उसकी सज़ा
1. (أحاديث في الجنايات)
1. (جنایات کے متعلق احادیث)
१. “ जुर्म और अपराध के बारे में हदीसें ”
حدیث نمبر: 1006
Save to word مکررات اعراب Hindi
وعن عبد الرحمن بن البيلماني ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قتل مسلما بمعاهد وقال: «‏‏‏‏انا اولى من وفى بذمته» ‏‏‏‏ اخرجه عبد الرزاق مرسلا ووصله الدارقطني بذكر ابن عمر فيه وإسناد الموصول واه.وعن عبد الرحمن بن البيلماني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قتل مسلما بمعاهد وقال: «‏‏‏‏أنا أولى من وفى بذمته» ‏‏‏‏ أخرجه عبد الرزاق مرسلا ووصله الدارقطني بذكر ابن عمر فيه وإسناد الموصول واه.
سیدنا عبدالرحمٰن بن بیلمانی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک عہدی (کافر) کے بدلے ایک مسلمان کو قتل کیا اور (ساتھ ہی) فرمایا میں ایفائے عہد کرنے والوں میں سب سے بہتر وفا کرنے والا ہوں۔ عبدالرزاق نے اسی طرح مرسل روایت کیا ہے اور دارقطنی نے اس کو ابن عمر رضی اللہ عنہما سے موصل بیان کیا ہے لیکن اس کی سند کمزور ہے۔
हज़रत अब्दुर्रहमान बिन बेलमानी रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने एक समझौते पर रहने वाले (काफ़िर) के बदले एक मुसलमान को क़त्ल किया और (साथ ही) फ़रमाया ! ’’ मैं समझौते का पालन करने वालों में सब से बेहतर वफ़ा करने वाला हूँ।”
अबदूर्रज़्ज़ाक़ ने इसी तरह मुरसल रिवायत किया है और दारक़ुतनी ने इस को इब्न उमर रज़ि अल्लाहु अन्हुमा से मोसल बयान किया है लेकिन इस की सनद कमज़ोर है।

تخریج الحدیث: «أخرجه عبدالرزاق في المصنف:10 /101، حديث:18514، وابن أبي شيبة، والطحاوي،135، وفي سنده إبراهيم بن أبي يحييٰ وهو متروك، وله شاهد مرسل عند الطحاوي فيه محمد بن أبي حميد ضعيف جدًا، قال البخاري: منكر الحديث، وشاهد مرسل عند أبي داود في المراسيل، وفيه عبدالله بن يعقوب وعبدالله بن عبدالعزيز بن صالح الحضرمي مجهولان، فائدة: ولم يثبت عن عمر أنه قتل رجلاً مسلمًا في قتل الكافر، رواه إبراهيم النخعي وهو ولد بعد شهادة عمررضي الله عنه، وأما أثرعبيدالله بن عمر بن الخطاب، فإنه قتل مسلمين:الهرمزان وابنة أبي لؤلؤة ولم يريدوا أن يقتلوه في قتل الكافر، وأثر علي فيه قيس بن الربيع وحسين بن ميمون ضعيفان.»

’Abdur Rahman bin Al-Bailamani narrated that The Messenger of Allah (ﷺ) killed a Muslim who killed a Mu'ahid who had made a covenant with the Muslims, and said, “I am closest to the ones who keep their covenants of protection.” Related by 'Abdur Razzaq.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: ضعيف

بلوغ المرام کی حدیث نمبر 1006 کے فوائد و مسائل
  علامه صفي الرحمن مبارك پوري رحمه الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث بلوغ المرام 1006  
تخریج:
«أخرجه عبدالرزاق في المصنف:10 /101، حديث:18514، وابن أبي شيبة، والطحاوي،135، وفي سنده إبراهيم بن أبي يحييٰ وهو متروك، وله شاهد مرسل عند الطحاوي فيه محمد بن أبي حميد ضعيف جدًا، قال البخاري: منكر الحديث، وشاهد مرسل عند أبي داود في المراسيل، وفيه عبدالله بن يعقوب وعبدالله بن عبدالعزيز بن صالح الحضرمي مجهولان، فائدة: ولم يثبت عن عمر أنه قتل رجلاً مسلمًا في قتل الكافر، رواه إبراهيم النخعي وهو ولد بعد شهادة عمررضي الله عنه، وأما أثرعبيدالله بن عمر بن الخطاب، فإنه قتل مسلمين:الهرمزان وابنة أبي لؤلؤة ولم يريدوا أن يقتلوه في قتل الكافر، وأثر علي فيه قيس بن الربيع وحسين بن ميمون ضعيفان.»
تشریح:
اس حدیث کے شدت ضعف اور حدیث «لاَ یُقْتَلُ مُسْلِمٌ بِکَافِرٍ» کے معارض ہونے کی وجہسے جمہور نے اسے ناقابل استدلال قرار دیا ہے‘ البتہ احناف اسی طرف گئے ہیں۔
احناف اکثر اوقات صحیح حدیث پر ضعیف کو ترجیح دے دیتے ہیں‘ لہٰذا اس مسئلے میں بھی جو کچھ انھوں نے کیا ہے اس پر کوئی تعجب نہیں۔
راویٔ حدیث:
«‏‏‏‏حضرت عبدالرحمن بن بیلمانی رحمہ اللہ» ‏‏‏‏ عبدالرحمن بن ابو زید‘ حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام تھے۔
مدنی تھے۔
حران میں جا کر فروکش ہوئے۔
تابعی ہیں اور طبقۂ سادسہ سے ہیں۔
امام ابوحاتم کا قول ہے کہ یہ کمزور راوی ہے اور ابن حبان نے اسے ثقہ قرار دیا ہے۔
اور امام داراقطنی نے اسے ضعیف قرار دیا ہے اور کہا ہے کہ اس سے دلیل نہیں لی جاسکتی۔
جبکہ ازدی نے اسے منکر الحدیث کہا ہے۔
بیلمان کی طرف منسوب ہونے کی وجہ سے بیلمانی کہلائے۔
بیلمان کے با پر فتحہ اور یا ساکن اور لام پر فتحہ ہے۔
   بلوغ المرام شرح از صفی الرحمن مبارکپوری، حدیث/صفحہ نمبر: 1006   


https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.