-" إذا استجمر احدكم فليستجمر وترا وإذا استنثر فليستنثر وترا".-" إذا استجمر أحدكم فليستجمر وترا وإذا استنثر فليستنثر وترا".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب کوئی آدمی پتھروں سے استنجا کرے تو وہ طاق پتھر استعمال کرے اور جب وہ ناک جھاڑے تو بھی (تعداد میں) طاق جھاڑے۔“
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जब कोई आदमी पत्थरों से इस्तिंजा करे तो वह बेजोड़ (गिनती में) पत्थर इस्तेमाल करे और जब वह नाक झाड़े तो भी बेजोड़ (गिनती में) झाड़े।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1295
قال الشيخ الألباني: - " إذا استجمر أحدكم فليستجمر وترا وإذا استنثر فليستنثر وترا ". _____________________ أخرجه الحميدي في " مسنده " (957) حدثنا سفيان قال: حدثنا أبو الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة مرفوعا به. ومن طريقه أخرجه أبو نعيم في " المستخرج " (1 / 131 / 2) وقال: " رواه مسلم عن قتيبة وعمرو الناقد وابن نمير كلهم عن سفيان ". قلت: لكن ليس عنده الفقرة الثانية، وكذلك أخرجه البخاري وغيره وقد خرجته في " صحيح أبو داود " (128) . __________جزء : 3 /صفحہ : 284__________ ولها شاهد من حديث جابر مرفوعا به. أخرجه أبو نعيم أيضا من طريق إسحاق حدثنا عبد الرزاق عن ابن جريج عن أبي الزبير سمع جابرا يقول: فذكره. ومن طريق معقل عن أبي الزبير به مثله، وقال: " رواه مسلم عن إسحاق بن إبراهيم ومحمد بن رافع عن عبد الرزاق ". وأقول: إنما رواه مسلم بالفقرة الأولى فقط دون الثانية. (تنبيه) : أورد السيوطي الحديث في " الجامعين " بلفظ: " إذا توضأ أحدكم فليجعل في أنفه ماء ثم لينتثر، وإذا استنثر فليستنثر وترا ". وقال: " رواه أبو نعيم في " المستخرج " عن أبي هريرة ". ولم أره في الكتاب المذكور إلا باللفظ المذكور أعلاه وطرفه الأول عند الشيخين وغيرهما كما خرجته في المصدر السابق. والله أعلم. ¤