-" كاني انظر إلى موسى بن عمران منهبطا من ثنية هرشى ماشيا".-" كأني أنظر إلى موسى بن عمران منهبطا من ثنية هرشى ماشيا".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”گویا کہ میں موسیٰ بن عمران علیہ السلام کو ہرشی پہاڑی راستے سے پیدل اترتے ہوئے دیکھ رہا ہوں۔“
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जैसे कि मैं मूसा बिन इमरान अलैहिस्सलाम को हर्शि पहाड़ी रस्ते से पैदल उतरते हुए देख रहा हूँ।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2958
قال الشيخ الألباني: - " كأني أنظر إلى موسى بن عمران منهبطا من ثنية هرشى ماشيا ". _____________________ أخرجه ابن حبان في " صحيحه " (7 / 27 / 3747) : أخبرنا المفضل (¬1) بن محمد الجندي - بمكة - حدثنا علي بن زياد اللحجي (¬2) : حدثنا أبو قرة عن ابن جريج قال : حدثني يحيى بن سعيد عن سعيد بن المسيب عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: فذكره. ¬ __________ (¬1) و (¬2) الأصل " الفضل " و " اللخمي "، والتصحيح من كتب الرجال. اهـ. __________جزء : 6 /صفحہ : 1113__________ قلت: وهذا إسناد صحيح، رجاله ثقات، من ابن جريج فصاعدا من رجال الشيخين. وأما أبو قرة - واسمه موسى بن طارق اليماني - فهو ثقة من رجال النسائي. وعلي بن زياد اللحجي، وثقه ابن حبان (8 / 470) وقال: " مستقيم الحديث ". وروى عنه جمع من الثقات كما في كتاب " تيسير الانتفاع "، يسر الله لي إكماله بفضله وكرمه. والمفضل بن محمد الجندي، فهو محدث مكة، وثقه الحافظ أبو علي النيسابوري كما في " سير أعلام النبلاء " (14 / 258) . وللحديث شواهد بعضها في " صحيح مسلم " وابن خزيمة وابن حبان والحاكم عن ابن عباس، وقد سبق تخريجها (2023) ، وإنما خرجته هنا من حديث أبي هريرة لعزته. ¤