-" إن الله يسال العبد يوم القيامة حتى ليقول: فما منعك إذا رايت المنكر ان تنكره، فإذا لقن الله عبدا حجته قال: اي رب! وثقت بك وفرقت من الناس".-" إن الله يسأل العبد يوم القيامة حتى ليقول: فما منعك إذا رأيت المنكر أن تنكره، فإذا لقن الله عبدا حجته قال: أي رب! وثقت بك وفرقت من الناس".
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک اللہ تعالیٰ بندے سے قیامت کے دن سوال کرے گا، حتیٰ کہ یہ بھی پوچھے گا: جب تو نے برائی دیکھی تھی تو اس کا انکار کیوں نہیں کیا تھا؟ جب اﷲ تعالیٰ اپنے بندے کو اپنی حجت ذہن نشین کرائے گا تو وہ کہے گا: اے میرے رب! میں نے تجھ پر اعتماد کیا تھا اور لوگوں سے ڈرگیا تھا۔“
हज़रत अबु सईद ख़ुदरी रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “बेशक अल्लाह तआला बंदे से क़यामत के दिन पूछेगा, यहां तक कि यह भी पूछेगा कि जब तू ने बुराई देखी थी तो उसका इन्कार क्यों नहीं किया था ? जब अल्लाह तआला अपने बंदे को अपनी दलीलें देगा तो वह कहेगा कि ऐ मेरे रब्ब, मैं ने तुझ पर विश्वास किया था और लोगों से डर गया था।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 929
قال الشيخ الألباني: - " إن الله يسأل العبد يوم القيامة حتى ليقول: فما منعك إذا رأيت المنكر أن تنكره، فإذا لقن الله عبدا حجته قال: أي رب! وثقت بك وفرقت من الناس ". _____________________ رواه ابن ماجه (4017) وابن حبان (1845) والحسن بن علي الجوهري في " فوائد منتقاة " (ق 29 / 1) وكذا الحميدي في " مسنده " (739) وعساكر (17 / 345 / 2) عن عبد الله بن عبد الرحمن أن نهارا - رجلا من عبد القيس كان يسكن في بني النجار، وكان يذكره بفضل وصلاح - أخبره أنه سمع أبا سعيد الخدري يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: فذكره. قلت: وهذا إسناد جيد، رجاله ثقات رجال الشيخين غير نهار العبدي، قال ابن خراش: صدوق. وذكره ابن حبان في الثقات وقال: يخطىء. وعبد الله بن عبد الرحمن هو ابن معمر بن حزم أبو طوالة ثقة من من رجال الشيخين. ¤