-" لو انكم لا تخطئون لاتى الله بقوم يخطئون يغفر لهم".-" لو أنكم لا تخطئون لأتى الله بقوم يخطئون يغفر لهم".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تم گناہ نہ کرو گے تو اللہ تعالیٰ ایسے لوگوں کو لے آئے گا جو خطائیں کریں گے اور وہ انہیں بخشے گا۔“
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “यदि तुम पाप न करोगे तो अल्लाह तआला ऐसे लोगों को ले आए गा जो पाप करेंगे और वह उन्हें क्षमा करेगा।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 969
قال الشيخ الألباني: - " لو أنكم لا تخطئون لأتى الله بقوم يخطئون يغفر لهم ". _____________________ أخرجه الحاكم (4 / 246) عن عمرو بن الحارث أن دراجا حدثه عن ابن حجير عن أبي هريرة مرفوعا. وقال: " صحيح الإسناد ". ووافقه الذهبي. قلت: ودراج متكلم فيه وفي التقريب: " صدوق في حديثه عن أبي الهيثم ضعف ". قلت: فهو حسن إن شاء الله تعالى بشواهده السابقة والآتية، لاسيما وأن له طريقا أخرى عن أبي هريرة بلفظ: " لو تكونون - أو قال: لو أنكم تكونون - على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم ". أخرجه ابن المبارك في " الزهد " (1075) والطيالسي أيضا (ص 337 رقم 2583) __________جزء : 2 /صفحہ : 656__________ وأحمد (2 / 304 - 305، 305) من طريق سعد بن عبيد الطائي أبي مجاهد حدثنا أبو المدلة مولى أم المؤمنين سمع أبا هريرة يقول: " قلنا: يا رسول الله إنا إذا رأيناك رقت قلوبنا وكنا من أهل الآخرة، وإذا فارقناك أعجبتنا الدنيا وشممنا النساء والأولاد، قال " فذكره. وهذا سند ضعيف من أجل أبي المدلة هذا، قال الذهبي : " لا يكاد يعرف لم يرو عنه سوى أبي مجاهد ". وفي التقريب: " مقبول ". وبقية رجال إسناد الحديث ثقات رجال البخاري. قلت: لكنه حديث حسن أو صحيح بشواهده المتقدمة وغيرها، فانظر الحديث الآتي بلفظ: " لو تدومون ... " رقم (1965) . وبلفظ: " لو كنتم تكونون ... رقم (1976) . ومن شواهده: " لو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون ليغفر لهم ". ¤