-" كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا اكل او شرب قال: الحمد لله الذي اطعم وسقى وسوغه، وجعل له مخرجا".-" كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أكل أو شرب قال: الحمد لله الذي أطعم وسقى وسوغه، وجعل له مخرجا".
سیدنا ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب کھانا کھاتے یا پانی پیتے تو یہ دعا پڑھتے: ”تمام تعریف اس اللہ کی ہے جس نے کھلایا، پلایا، اس کو ہضم کیا اور اس کے (فضلے کے) نکلنے کے لیے راہ بنائی۔“
हज़रत अबु अय्यूब अन्सारी रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम जब खाना खाते या पानी पीते तो यह दुआ पढ़ते ! « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَ وَسَقَى, وَسَوَّغَهُ, وَجَعَلَ لَهُ مَخْرَجًا » “तमाम ताअरीफ़ उस अल्लाह की है जिस ने खिलाया, पिलाया, इस को पचाया और इस के निकलने के लिये रस्ता बनाया।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2061
قال الشيخ الألباني: - " كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أكل أو شرب قال: الحمد لله الذي أطعم وسقى وسوغه، وجعل له مخرجا ". _____________________ أخرجه أبو داود (3851) وابن حبان في " صحيحه " (1351) وابن السني في " عمل اليوم والليلة " (464) عن أبي عقيل القرشي عن أبي عبد الرحمن الحبلي عن __________جزء : 5 /صفحہ : 93__________ أبي أيوب الأنصاري قال: فذكره. قلت: وهذا إسناد صحيح، رجاله ثقات رجال البخاري. وأبو عقيل اسمه زهرة بن معبد. والحديث أورده ابن أبي حاتم في " العلل " (2 / 13) من رواية محمد بن معاوية النيسابوري - نزيل مكة - عن ليث بن سعد عن زهرة بن معبد به، وقال: " قال أبو زرعة: ليس هذا من حديث ليث بن سعد. قلت: هذا من حديث ابن وهب عن سعيد بن أبي أيوب عن أبي عقيل زهرة بن معبد ... ". قلت: يعني هذا، والنيسابوري متروك، فلا يحتج به، ولاسيما مع المخالفة. ¤