- (لا تصوموا هذه الايام؛ فإنها ايام اكل وشرب).- (لا تصومُوا هذه الأيام؛ فإنّها أيامُ أكل وشرب).
سیدنا حمزہ اسلمی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے (منیٰ کے دنوں میں) ایک آدمی کو اونٹ پر سوار دیکھا، وہ لوگوں کی قیام گاہوں میں جا کر یہ اعلان کر رہا تھا، جبکہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم بھی موجود تھے: (لوگو!) ان دنوں کا روزہ نہ رکھو، کیونکہ یہ کھانے پینے کے دن ہیں۔“ قتادہ کہتے ہیں: ہمیں بتایا گیا کہ یہ اعلان کرنے والے سیدنا بلال رضی اللہ عنہ تھے۔
हज़रत हमज़ह अस्लमी रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि उन्हों ने (मिना के दिनों में) एक आदमी को ऊंट पर सवार देखा, वह लोगों के ठहरने की जगहों में जा कर यह एलान कर रहा था जबकि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम भी मौजूद थे, इन दिनों (11،12،13 ज़ुलहिज्जह) का रोज़ा न रखो, क्यूंकि यह खाने पीने के दिन हैं।” क़तादह कहते हैं ! हमें बताया गया कि यह एलान करने वाले हज़रत बिलाल रज़ि अल्लाहु अन्ह थे।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3573
قال الشيخ الألباني: - (لا تصومُوا هذه الأيام؛ فإنّها أيامُ أكل وشرب) . _____________________ أخرجه أحمد في"المسند" (3/494) من طريق قتادة عن سليمان بن يسَار عن حمزة الأسلمي: أنه رأى رجلاً على جمل يتبع رحال الناس بمنى؛ ونبي الله - صلى الله عليه وسلم - شاهد، والرجل يقول: ... فذكره. قال قتادة: فذكر لنا أن ذلك المنادي كان بلالاً. ومن هذا الوجه أخرجه النسائي في "السنن الكبرى" (2/165/2875/ 1) دون قول قتادة؛ وذكر الخلاف في إسناده على سليمان بن يسار، وأنه اتفق سالم أبو النضر وعبد الله بن أبي بكر عن سليمان بن يسار عن عبد الله بن حذافة: أن النبي - صلى الله عليه وسلم - أمره أن ينادي في أيام التشريق: "إنها أيام أكل وشرب ". قلت: وهذا إسناد صحيح. ثم ذكر خلافاً آخر على سليمان بن يسار. ثم ذكر له بعض الشواهد، منها: عن عمرو بن دينار عن نافع بن جبير بن مطعم عن بشر بن سحيم مرفوعاً نحوه. وإسناده صحيح أيضاً. وفي الباب عن جمع آخر من الصحابة؛ خرج أحاديثهم الهيثمي في "مجمع الزوائد" (3/ 202- 204) . __________جزء : 7 /صفحہ : 1539__________ ومنها: ما رواه صالح بن كيسان عن عيسى بن مسعود الزرقيّ عن جدته حبيبة بنت شريق: أنها كانت مع أمها ابنة العجماء في أيام الحج بمنى، قال: فجاء بُديلُ بن ورقاء على راحلة رسول الله - صلى الله عليه وسلم - برحله، فنادى: إن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول: "من كان صائماً فليفطر؛ فإنهن أيام أكل وشرب ". أخرجه الحاكم (2/250) ، والطبراني في "الأوسط " (4/27/3526) ، وأبو نعيم في "معرفة الصحابة" (2/342/1) . قلت: وهذا إسناد جيد رجاله ثقات؛ غير عيسى بن مسعود بن الحكم الزرقي، وقد وثقه ابن حبان (7/236) وقد روى عنه ثلاثة من الثقات؛ ذكر منهم اثنين في "التهذيب "، وفاتهما هذا الثالث- وهو صالح بن كيسان-، وهو ثقة ثبت فقيه. وهذا الحديث قال الهيثمي: "رواه أحمد، والطبراني في"الأوسط "، وفي إسناد أحمد رجل لم يسم"! فلم يتكلم عن إسناد الطبراني بشيء! ورجاله كلهم ثقات. ويظهر أن هذا الحديث مما سقط من بعض نسخ"المسند"؛ ومنها النسخة المطبوعة في مصر، وقد عزاه أيضاً لأحمد الحافظ ابن كثير في"جامع المسانيد" (2/15) ، وكذلك صنع الحافظ في "أطراف المسند" (1/572/1113) ، ولذلك؛ صدره محققه الدكتور زهير ناصر بقوله: "لم أجده". فلعل القائمين على طبع "المسند" في "مؤسسة الرسالة" يستدركون هذا الحديث مع أحاديث أخرى سقطت من المطبوعة، سبق التنبيه على بعضها. __________جزء : 7 /صفحہ : 1540__________ (تنبيه) : سكت الحاكم عن حديث بديل هذا، بل إنه عقب عليه بقوله: "هذا الحديث ليس من جملة هذا الكتاب "! قلت: فلم أفهم مراده منه، ولا ذكره الذهبي في "تلخيصه ". والله سبحانه وتعالى أعلم. ثم رأيت لـ (عيسى بن مسعود الزرقي) متابعاً، وهو أخوه (يوسف بن مسعود ابن الحكم الزرقي) ، أخرجه البيهقي في "سننه " (4/298) ، والمزي في ترجمة (يوسف) من "التهذيب " (32/461) أخرجاه من طريقين عن يحيى بن سعيد الأنصاري عن يوسف بن مسعود به. وعلقه النسائي في "السنن الكبرى" (2/168/2885) بصيغة الجزم، فقال: "وقد روى هذا الحديث يحيى بن سعيد عن يوسف بن مسعود بن الحكم ... ". وذكر المزي أنه وصله من طريق عيسى بن حماد عن ليث بن سعد عن يحيى ابن سعيد الأنصاري. ولم أره عند النسائي هكذا موصولاً. والله أعلم. ويوسف هذا وثقه ابن حبان أيضاً (5/551) . * ¤