-" إذا رميت الجمار كان لك نورا يوم القيامة".-" إذا رميت الجمار كان لك نورا يوم القيامة".
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” اگر تو جمروں کو کنکریاں مارے گا تو یہ (عمل) تیرے لیے قیامت کے روز نور ہو گا۔“
हज़रत अब्दुल्लाह बिन अब्बास रज़ि अल्लाहु अन्हुमा कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! ’’ अगर तू शैतानों को कंकरियां मारे गा तो यह (कर्म) तेरे लिए क़यामत के दिन रोशनी बनेगा।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2515
قال الشيخ الألباني: - " إذا رميت الجمار كان لك نورا يوم القيامة ". _____________________ أخرجه البزار (ص 113 - زوائده) : حدثنا إبراهيم بن سعيد الجوهري حدثنا سعيد بن عبد الحميد بن جعفر حدثنا ابن أبي الزناد عن موسى بن عقبة عن صالح مولى التوأمة عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فذكره، وقال: " لا نعلمه متصلا عن ابن عباس إلا من هذا الطريق ". قلت: قال الحافظ عقبه: " قلت: إسناده حسن، لأن سماع موسى من صالح قبل الاختلاط ". قلت: وهذه فائدة هامة لا توجد هكذا في كتب الرجال، فقد ذكروا فيها أن صالحا كان اختلط، وأن ابن أبي ذئب وابن جريج وزياد بن سعد سمعوا منه قبل الاختلاط، ولم يذكروا معهم موسى بن عقبة هذا، وهو حري بذلك، فقد كانت وفاته سنة (141) ، فهو متقدم الوفاة عليهم بنحو عشر سنين، وأكثر من ذلك بالنسبة لبعضهم. وقد غفل عن هذه الفائدة الحافظ المنذري فأشار في " الترغيب " (2 / 131) إلى إعلاله بصالح مولى التوأمة، وصرح بذلك الهيثمي، فقال في " مجمع الزوائد " (3 / 260) : " رواه البزار، وفيه صالح مولى التوأمة، وهو ضعيف "! __________جزء : 6 /صفحہ : 52__________ ¤