مسند احمد کل احادیث 27647 :حدیث نمبر
مسند احمد
حدیث نمبر: 1258
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا ابو نعيم ، حدثنا مسعر ، عن ابي إسحاق ، عن عاصم ، عن علي رضي الله عنه، ان النبي صلى الله عليه وسلم" صلى اربعا قبل الظهر".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" صَلَّى أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ".
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ظہر سے پہلے چار رکعتیں پڑھی ہیں۔

حكم دارالسلام: إسناده قوي
حدیث نمبر: 1259
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا ابو نعيم ، حدثنا سفيان ، عن القاسم بن كثير ابي هاشم بياع السابري ، عن قيس الخارفي ، قال: سمعت عليا رضي الله عنه، يقول على هذا المنبر:" سبق رسول الله صلى الله عليه وسلم، وصلى ابو بكر رضي الله عنه، وثلث عمر، ثم خبطتنا فتنة او اصابتنا فتنة، فكان ما شاء الله".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ كَثِيرٍ أَبِي هَاشِمٍ بَيَّاعِ السَّابِرِيِّ ، عَنْ قَيْسٍ الْخَارِفِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ:" سَبَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَثَلَّثَ عُمَرُ، ثُمَّ خَبَطَتْنَا فِتْنَةٌ أَوْ أَصَابَتْنَا فِتْنَةٌ، فَكَانَ مَا شَاءَ اللَّهُ".
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سب سے پہلے تشریف لے گئے، دوسرے نمبر پر سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ چلے گئے، اور تیسرے نمبر پر سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ چلے گئے، اس کے بعد ہمیں امتحانات نے گھیر لیا، اب اللہ جو چاہے گا سو کرے گا۔

حكم دارالسلام: إسناده حسن
حدیث نمبر: 1260
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الله، حدثنا يحيى بن عبدويه ابو محمد مولى بني هاشم، حدثنا شعبة ، عن ابي إسحاق ، عن عاصم بن ضمرة ، عن علي رضي الله عنه، قال:" من كل الليل قد اوتر رسول الله صلى الله عليه وسلم: من اوله، واوسطه، وآخره، وانتهى وتره إلى آخر الليل".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدُوَيْهِ أَبُو مُحَمَّدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مِنْ أَوَّلِهِ، وَأَوْسَطِهِ، وَآخِرِهِ، وَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى آخِرِ اللَّيْلِ".
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رات کے ابتدائی، درمیانے اور آخری ہر حصے میں وتر پڑھ لیا کرتے تھے، تاہم آخر میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم رات کے آخری حصے میں اس کی پابندی فرمانے لگے تھے۔

حكم دارالسلام: إسناده حسن
حدیث نمبر: 1261
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الله، حدثني عثمان بن ابي شيبة ، حدثنا سعيد بن خثيم ابو معمر الهلالي ، حدثنا فضيل بن مرزوق ، عن ابي إسحاق ، عن عاصم بن ضمرة ، عن علي رضي الله عنه، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم" يصلي من التطوع ثماني ركعات، وبالنهار ثنتي عشرة ركعة".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ خُثَيْمٍ أَبُو مَعْمَرٍ الْهِلَالِيُّ ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُصَلِّي مِنَ التَّطَوُّعِ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، وَبِالنَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً".
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم آٹھ رکعت نفل پڑھتے تھے اور دن میں بارہ رکعتیں پڑھتے تھے۔

حكم دارالسلام: سعيد بن خثيم وفضيل بن مرزوق صدوقان يهمان، وقد روي عن ابي اسحاق باسانيد اصح من هذا، فذكروا تطوع النبي صلي الله عليه وسلم بالنهار ست عشرة ركعة
حدیث نمبر: 1262
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الله، حدثنا عبد الله بن صندل ، وسويد بن سعيد ، جميعا في سنة ست وعشرين ومائتين، قالا: حدثنا ابو بكر بن عياش ، عن ابي إسحاق ، عن عاصم بن ضمرة السلولي ، قال: قال علي رضي الله عنه: الا إن الوتر ليس بحتم كصلاتكم المكتوبة، ولكن رسول الله صلى الله عليه وسلم اوتر، ثم قال:" اوتروا يا اهل القرآن، اوتروا فإن الله وتر يحب الوتر"، وهذا لفظ حديث عبد الله بن صندل، ومعناهما واحد.(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَنْدَلٍ ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، جَمِيعًا فِي سَنَةِ سِتٍّ وَعِشْرِينَ وَمِائَتَيْنِ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ السَّلُولِيِّ ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَلَا إِنَّ الْوَتْرَ لَيْسَ بِحَتْمٍ كَصَلَاتِكُمْ الْمَكْتُوبَةِ، وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْتَرَ، ثُمَّ قَالَ:" أَوْتِرُوا يَا أَهْلَ الْقُرْآنِ، أَوْتِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ وَتْرٌ يُحِبُّ الْوَتْرَ"، وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَنْدَلٍ، وَمَعْنَاهُمَا وَاحِدٌ.
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وتر فرض نماز کی طرح یقینی نہیں ہیں (قرآن سے اس کا ثبوت نہیں)، البتہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے چونکہ وتر پڑھے ہیں اس لئے اے اہل قرآن! تم بھی وتر پڑھا کرو، کیونکہ اللہ بھی وتر ہے اور طاق عدد ہی کو پسند کرتا ہے۔

حكم دارالسلام: حديث قوي، عبدالله بن صندل و سويد بن سعيد قد توبعا
حدیث نمبر: 1263
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا ابو نعيم ، حدثنا فطر ، عن كثير بن نافع النواء ، قال: سمعت عبد الله بن مليل ، قال: سمعت عليا رضي الله عنه، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إنه لم يكن قبلي نبي إلا قد اعطي سبعة رفقاء نجباء وزراء، وإني اعطيت اربعة عشر: حمزة، وجعفر، وعلي، وحسن، وحسين، وابو بكر، وعمر، والمقداد، وعبد الله بن مسعود، وابو ذر، وحذيفة، وسلمان، وعمار، وبلال".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا فِطْرٌ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ نَافِعٍ النَّوَّاءِ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُلَيْلٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ قَبْلِي نَبِيٌّ إِلَّا قَدْ أُعْطِيَ سَبْعَةَ رُفَقَاءَ نُجَبَاءَ وُزَرَاءَ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ أَرْبَعَةَ عَشَرَ: حَمْزَةُ، وَجَعْفَرٌ، وَعَلِيٌّ، وَحَسَنٌ، وَحُسَيْنٌ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَالْمِقْدَادُ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ، وَأَبُو ذَرٍّ، وَحُذَيْفَةُ، وَسَلْمَانُ، وَعَمَّارٌ، وَبِلَالٌ".
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مجھ سے پہلے ہر نبی کو سات رفقاء، نجباء اور وزراء دیئے گئے ہیں جبکہ مجھے چودہ دیئے گئے ہیں۔ سیدنا حمزہ، سیدنا جعفر، سیدنا علی، سیدنا حسن، سیدنا حسین، سیدنا ابوبکر صدیق، سیدنا عمر فاروق، سیدنا مقداد، سیدنا عبداللہ بن مسعود، سیدنا ابوذر غفاری، سیدنا حذیفہ، سیدنا سلمان، سیدنا عمار اور سیدنا بلال رضوان اللہ علیہم اجمعین۔

حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف كثير النّواء و عبدالله بن مليل
حدیث نمبر: 1264
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا ابو نعيم ، حدثنا يونس ، عن ابي إسحاق ، عن عبد خير ، قال: رايت عليا رضي الله عنه" توضا، ومسح على النعلين، ثم قال: لولا اني رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم فعل كما رايتموني فعلت، لرايت ان باطن القدمين هو احق بالمسح من ظاهرهما".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ" تَوَضَّأَ، وَمَسَحَ عَلَى النَّعْلَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: لَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ كَمَا رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ، لَرَأَيْتُ أَنَّ بَاطِنَ الْقَدَمَيْنِ هُوَ أَحَقُّ بِالْمَسْحِ مِنْ ظَاهِرِهِمَا".
عبدخیر رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو وضو کرتے ہوئے دیکھا، انہوں نے نعلین پر مسح کیا اور فرمایا: اگر میں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو پاؤں کا اوپر والا حصہ دھوتے ہوئے نہ دیکھا ہوتا تو میری رائے یہ تھی کہ پاؤں کا نچلا حصہ دھوئے جانے کا زیادہ حق دار ہے (کیونکہ وہ زمین کے ساتھ زیادہ لگتا ہے)۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وانظر : 737
حدیث نمبر: 1265
Save to word اعراب
(حديث موقوف) حدثنا عبد الله، حدثني عثمان بن ابي شيبة ، حدثنا شريك ، عن ابي إسحاق ، عن عاصم بن ضمرة ، عن علي رضي الله عنه، قال:" ليس في مال زكاة حتى يحول عليه الحول".(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" لَيْسَ فِي مَالٍ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ".
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ انسان کے مال پر اس وقت تک زکوٰۃ واجب نہیں ہوتی جب تک اس پر پورا سال نہ گذر جائے۔

حكم دارالسلام: حديث صحيح، شريك - وإن كان سي الحفظ - متابع
حدیث نمبر: 1266
Save to word اعراب
(حديث موقوف) حدثنا عبد الله، حدثني عثمان بن ابي شيبة ، حدثنا شريك ، عن ابي إسحاق ، عن عاصم بن ضمرة ، قال: قلت للحسن بن علي :" إن الشيعة يزعمون ان عليا رضي الله عنه يرجع! قال: كذب اولئك الكذابون، لو علمنا ذاك ما تزوج نساؤه، ولا قسمنا ميراثه".(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ :" إِنَّ الشِّيعَةَ يَزْعُمُونَ أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَرْجِعُ! قَالَ: كَذَبَ أُولَئِكَ الْكَذَّابُونَ، لَوْ عَلِمْنَا ذَاكَ مَا تَزَوَّجَ نِسَاؤُهُ، وَلَا قَسَمْنَا مِيرَاثَهُ".
عاصم بن ضمرہ کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا امام حسن رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ شیعوں کا یہ خیال ہے کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ دوبارہ واپس آئیں گے؟ فرمایا: یہ کذاب لوگ جھوٹ بولتے ہیں، اگر ہمیں اس بات کا یقین ہوتا تو ان کی بیویاں دوسرے شوہروں سے نکاح نہ کرتیں اور ہم ان کی میراث تقسیم نہ کرتے۔

حكم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك
حدیث نمبر: 1267
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الله، حدثنا احمد بن محمد بن ايوب ، حدثنا ابو بكر بن عياش ، عن الاعمش ، عن ابي إسحاق ، عن عاصم بن ضمرة ، عن علي رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" إني قد عفوت لكم عن الخيل والرقيق، ولا صدقة فيهما".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنِّي قَدْ عَفَوْتُ لَكُمْ عَنِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ، وَلَا صَدَقَةَ فِيهِمَا".
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں نے تم سے گھوڑے اور غلام کی زکوٰۃ چھوڑ دی ہے، اس لئے ان میں زکوٰۃ نہیں ہے۔

حكم دارالسلام: إسناده جيد

Previous    123    124    125    126    127    128    129    130    131    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.