معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
خرید و فروخت کا بیان
11. خرید و فروخت کے طریقۂ کار کا بیان
حدیث نمبر: 523
Save to word اعراب
حدثنا احمد بن محمد بن صبيح الاصبهاني ، حدثنا حجاج بن يوسف الهمداني ، حدثنا بشر بن الحسين ، عن الزبير بن عدي ، عن المعرور بن سويد ، عن عمر بن الخطاب ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"الذهب بالذهب، والفضة بالفضة، والبر بالبر، والشعير بالشعير، والتمر بالتمر، والزبيب بالزبيب مثلا بمثل، والملح بالملح يدا بيد، فمن زاد او ازداد فقد اربى"، لم يروه عن الزبير، إلا بشر بن الحسينحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صُبَيْحٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ الْهَمْدَانِيُّ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحُسَيْنِ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ، وَالزَّبِيبُ بِالزَّبِيبِ مثلا بِمِثْلٍ، وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ يَدًا بِيَدٍ، فَمَنْ زَادَ أَوِ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّبَيْرِ، إِلا بِشْرُ بْنُ الْحُسَيْنِ
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: سونا بدلے سونے کے، چاندی بدلے چاندی کے، گندم بدلے گندم کے، جَو بدلے جَو کے، کھجور بدلے کھجور کے اور منقیٰ بدلے منقیٰ کے برابر ہے، اور نمک بدلے نمک کے نقد بنقد ہو، جو زیادہ دے یا لے تو اس نے سود لیا۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2134، 2170، 2174، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1586، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1334، 1335، 1336، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5013، 5019، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4562،، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6105، 6120، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3348، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1243، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2620، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2253، 2259، 2260، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10585، وأحمد فى «مسنده» برقم: 164، 244، 320، 28178، والحميدي فى «مسنده» برقم: 12، 762، والطبراني فى «الكبير» برقم: 85، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 217، 375، 2293، والطبراني فى «الصغير» برقم: 178»

حكم: صحيح
12. زمین کھیتی کے لیے بٹائی پر دینے کا بیان
حدیث نمبر: 524
Save to word اعراب
حدثنا احمد بن محمد بن سعيد بن الحارث الدمشقي ، حدثنا عبد الله بن ايوب المخرمي ، حدثنا روح بن عبادة ، حدثنا شعبة ، عن ابن ابي مريم ، عن نافع ، عن ابن عمر رضي الله عنهما، ان النبي صلى الله عليه وسلم:"اعطى خيبر على النصف مما اخرجت الارض والنخل"، لم يروه عن شعبة، إلا روح بن عبادةحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَيُّوبَ الْمُخَرِّمِيُّ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَعْطَى خَيْبَرَ عَلَى النِّصْفِ مِمَّا أَخْرَجَتِ الأَرْضُ وَالنَّخْلُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ، إِلا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہودیوں کو خیبر کی زمین اور کھجور کے درختوں کے باغ نصف آمدنی پر دیے تھے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2285، 2328، 2329، 2331، 2338، 2499، 2720، 2730، 3152، 4248، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1551، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5199، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3961، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 4646، 4647، 11737، 11738، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3006، 3007، 3008، 3408، 3409، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1383، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2656، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2467، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 11735، والدارقطني فى «سننه» برقم: 2944، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1737، 1740، والطبراني فى «الصغير» برقم: 57، 197»

حكم: صحيح
13. دورانِ سفر خرید و فروخت کے جائز ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 525
Save to word اعراب
حدثنا ابو منصور احمد بن مصعب الجنديسابوري ، بجند يسابور، حدثنا علي بن حرب ، حدثنا اشعث بن عطاف ، عن عبد الله بن حبيب بن ابي ثابت ، عن الشعبي ، عن جابر بن عبد الله ، قال:"اشترى مني رسول الله صلى الله عليه وسلم بعيرا، وافقرني ظهره إلى المدينة"، لم يروه عن عبد الله بن حبيب، إلا اشعث، وعبد الله عزيز الحديث، ثقة، روى عنه سفيان الثوريحَدَّثَنَا أَبُو مَنْصُورٍ أَحْمَدُ بْنُ مُصْعَبٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ، بِجُنْدِ يسَابُورَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ عَطَّافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ:"اشْتَرَى مِنِّي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعِيرًا، وَأَفْقَرَنِي ظَهْرَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ، إِلا أَشْعَثُ، وَعَبْدُ اللَّهِ عَزِيزُ الْحَدِيثِ، ثِقَةٌ، رَوَى عَنْهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے اونٹ خریدا اور مدینہ تک مجھے اس پر بیٹھنے کی اجازت دی۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3089، 3090، 4052، 5079، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 715، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2496، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 207، 678، 788»

حكم: صحيح
14. امت کے صبح کی برکت کا بیان
حدیث نمبر: 526
Save to word اعراب
حدثنا إسماعيل بن عبد الله الضبي الاصبهاني ، حدثنا داود بن حماد بن فرافصة البلخي ، حدثنا الخليل بن زكريا ، حدثنا حبيب بن الشهيد ، عن الحسن ، عن ابي بكرة رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"اللهم بارك لامتي في بكورها"، لم يروه عن حبيب، إلا الخليل بن زكريا البصري، تفرد به داود بن حماد، ولا يروى عن ابي بكرة، إلا بهذا الإسنادحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الضَّبِّيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ فُرَافِصَةَ الْبَلْخِيُّ ، حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَبِيبٍ، إِلا الْخَلِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا الْبَصْرِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ دَاوُدُ بْنُ حَمَّادٍ، وَلا يُرْوَى عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ
سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے اللہ! میری امّت کی صبح میں برکت ڈال۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 2975، والطبراني فى «الصغير» برقم: 265
قال الهيثمي: فيه الخليل بن زكريا وهو كذاب، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (4 / 62)
[وله شواهد من حديث صخر بن وداعة الغامدي، فأما حديث صخر بن وداعة الغامدي، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 2606، قال الشيخ الألباني: صحيح، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1212، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2236، وأحمد فى «مسنده» برقم: 15677»

حكم: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 527
Save to word اعراب
حدثنا بهلول بن إسحاق بن بهلول الانباري ، حدثني إسماعيل بن ابي اويس ، حدثنا محمد بن عبد الرحمن الجدعاني ، عن عبيد الله بن عمر ، عن نافع ، عن ابن عمر رضي الله عنهما، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"اللهم بارك لامتي في بكورها"، لم يروه عن عبيد الله بن عمر، إلا الجدعاني، تفرد به ابن ابي اويسحَدَّثَنَا بُهْلُولُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ الأَنْبَارِيُّ ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُدْعَانِيُّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، إِلا الْجُدْعَانِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے اللہ! میری امّت کے صبح کے اوقات میں برکت ڈال۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 2238، وعبد بن حميد فى "المنتخب من مسنده"، 757، والطبراني فى «الكبير» برقم: 13390، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3312، والطبراني فى «الصغير» برقم: 308
قال الهيثمي: فيه محمد بن عبد الرحمن الجدعاني وثقه أحمد وأبو زرعة وقال النسائي وغيره متروك، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (4 / 62)»

حكم: إسناده ضعيف
15. سمندری سفر کا بیان
حدیث نمبر: 528
Save to word اعراب
حدثنا حدثنا بلبل بن إسحاق بن بلبل الخلال البصري ، حدثني ابي، حدثنا معاذ بن هشام ، حدثنا ابي، عن قتادة ، عن الحسن ، عن سمرة بن جندب رضي الله عنه، قال:" كان اصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتجرون في البحر إلى الشام"، لم يروه عن قتادة، إلا هشام الدستوائي، ولا عن هشام، إلا ابنه معاذحَدَّثَنَا حَدَّثَنَا بُلْبُلُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُلْبُلٍ الْخَلالُ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَتَّجِرُونَ فِي الْبَحْرِ إِلَى الشَّامِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ، إِلا هِشَامُ الدَّسْتُوَائِيُّ، وَلا عَنْ هِشَامٍ، إِلا ابْنُهُ مُعَاذٌ
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: صحابہ کرام رضی اللہ عنہم شام کی طرف تجارت کے لیے سمندر کا سفر اختیار کرتے تھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3317، والطبراني فى «الصغير» برقم: 313
قال الهيثمي: عن بليل بن إسحاق بن بليل عن أبيه ولم أجد من ترجمهما وبقية رجاله رجال الصحيح، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (4 / 64)»

حكم: إسناده ضعيف
16. قرض کے صدقہ ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 529
Save to word اعراب
حدثنا الحسين بن الكميت الموصلي ، حدثنا غسان بن الربيع ، حدثنا جعفر بن ميسرة الاشجعي ، عن هلال ابي الضياء ، عن الربيع بن خثيم ، عن عبد الله بن مسعود ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:"كل قرض صدقة"، لم يروه عن الربيع، إلا هلال ابو الضياء، ولا عن هلال، إلا جعفر. تفرد به غسانحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْكُمَيْتِ الْمَوْصِلِيُّ ، حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مَيْسَرَةَ الأَشْجَعِيُّ ، عَنْ هِلالِ أَبِي الضِّيَاءِ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"كُلُّ قَرْضٍ صَدَقَةٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الرَّبِيعِ، إِلا هِلالٌ أَبُو الضِّيَاءِ، وَلا عَنْ هِلالٍ، إِلا جَعْفَرٌ. تَفَرَّدَ بِهِ غَسَّانُ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہر قرض صدقہ ہے۔

تخریج الحدیث: «حسن لغيره، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3498، والطبراني فى «الصغير» برقم: 402، والبيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 3563، صحيح ترغيب و ترهيب برقم: 899، قال الشيخ الألباني: صحيح»

حكم: حسن لغيره
17. خرید و فروخت اور منگنی وغیرہ کے آداب کا بیان
حدیث نمبر: 530
Save to word اعراب
حدثنا سعد بن يحيى الرقي ، إمام مسجد الرقة، حدثنا مصعب بن عبد الله الزبيري ، حدثنا عبد العزيز بن محمد الدراوردي ، عن محمد بن عبد الله ابن اخي الزهري، عن عمه محمد بن مسلم الزهري ، عن سعيد بن المسيب ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"لا تناجشوا، ولا يبيع الرجل على بيع اخيه، ولا يبيع حاضر لباد، ولا يخطب الرجل على خطبة اخيه، ولا تسال المراة طلاق اختها لتكفا ما في إنائها"، لم يروه عن ابن اخي الزهري، إلا الدراورديحَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ يَحْيَى الرَّقِّيُّ ، إِمَامُ مَسْجِدِ الرَّقَّةِ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لا تَنَاجَشُوا، وَلا يَبِيعُ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، وَلا يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَلا يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ، وَلا تَسْأَلُ الْمَرْأَةُ طَلاقَ أُخْتِهَا لِتَكْفَأَ مَا فِي إِنَائِهَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ، إِلا الدَّرَاوَرْدِيُّ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرمایا: کھوٹ نہ ملاؤ اور کوئی آدمی اپنے مسلمان بھائی کی بیع پر بیع نہ کرے، اور کوئی شہری کسی دیہاتی کے لیے نہ بیچے، اور کوئی آدمی اپنے مسلمان بھائی کی منگنی پر منگنی نہ کرے، اور کوئی عورت اپنی مسلمان بہن کی طلاق کا مطالبہ نہ کرے تاکہ اس کے برتن میں جو کچھ ہے اس کو وہ گرا دے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2140، 2148، 2150، 2151، 2160، 2162، 2723، 2727، 5109، 5110، 5152، 6066، 6601، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1408، 1413، 1515، 1519، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1074، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4046، 4048، 4050، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3241، 4501، 4506، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2065، 2066، 2080، 2176، 3437، 3438، 3443، 3444، 3445، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1125 م، 1126، 1134، 1190، 1221، 1222، 1251، 1252، 1304، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2221، 2224، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1867، 1929، 2172، 2174، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10567، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7254، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1056، 1057، 1058، 1059، والطبراني فى «الصغير» برقم: 240، 466، 628، 1013»

حكم: صحيح
18. آزاد لونڈی کے اختیارات، صدقہ اور ولاء کی شروط کا بیان
حدیث نمبر: 531
Save to word اعراب
حدثنا سلمة بن احمد الفوزي الحمصي ، وما كتبناه إلا عنه، حدثنا جدي لامي خطاب بن عثمان الفوزي ، حدثنا إسماعيل بن عياش ، حدثني يحيى بن سعيد الانصاري ، حدثني ربيعة بن ابي عبد الرحمن ، انه سمع القاسم بن محمد ، يحدث عن عائشة رضي الله عنها، ان بريرة اعتقت ولها زوج، فخيرها رسول الله صلى الله عليه وسلم، وان بريرة تصدق عليها بلحم، فنصبوه، فقدموا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم اللحم، فقال:"الم ار عندكم لحما؟، فقالوا: إنما هي شيء تصدق به على بريرة، فقال: هو لبريرة صدقة، ولنا هدية، وإن بريرة جاءت إلى عائشة تستعينها في كتابتها، فقالت لها عائشة: إن شاء اهلك اشتريتك، ونقدت ثمنك عنك مرة واحدة، فذهبت بريرة إلى اهلها، فقالت لهم ذلك، فقالوا: ولنا ولاؤك، فجاءت عائشة، فقالت: إنهم يقولون: ولاؤك لنا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اشتريها فإنما الولاء لمن اعتق"، لم يروه عن يحيى بن سعيد، إلا إسماعيل بن عياش، تفرد به خطاب بن عثمان، وربيعة مشهور، وخطاب مشهورحَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ أَحْمَدَ الْفَوْزِيُّ الْحِمْصِيُّ ، وَمَا كَتَبْنَاهُ إِلا عَنْهُ، حَدَّثَنَا جَدِّي لأُمِّي خَطَّابُ بْنُ عُثْمَانَ الْفَوْزِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ بَرِيرَةَ أُعْتِقَتْ وَلَهَا زَوْجٌ، فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَّ بَرِيرَةَ تُصُدِّقَ عَلَيْهَا بِلَحْمٍ، فَنَصَبُوهُ، فَقَدَّمُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّحْمَ، فَقَالَ:"أَلَمْ أَرَ عِنْدَكُمْ لَحْمًا؟، فَقَالُوا: إِنَّمَا هِيَ شَيْءٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ، فَقَالَ: هُوَ لِبَرِيرَةَ صَدَقَةٌ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ، وَإِنَّ بَرِيرَةَ جَاءَتْ إِلَى عَائِشَةَ تَسْتَعِينُهَا فِي كِتَابَتِهَا، فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ: إِنْ شَاءَ أَهْلُكِ اشْتَرَيْتُكِ، وَنَقَدْتُ ثَمَنَكِ عَنْكِ مَرَّةً وَاحِدَةً، فَذَهَبَتْ بَرِيرَةُ إِلَى أَهْلِهَا، فَقَالَتْ لَهُمْ ذَلِكَ، فَقَالُوا: وَلَنَا وَلاؤُكِ، فَجَاءَتْ عَائِشَةَ، فَقَالَتْ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ: وَلاؤُكِ لَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اشْتَرِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، إِلا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، تَفَرَّدَ بِهِ خَطَّابُ بْنُ عُثْمَانَ، وَرَبِيعَةُ مَشْهُورٌ، وَخَطَّابٌ مَشْهُورٌ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: بریرہ رضی اللہ عنہا آزاد ہوئیں تو ان کا خاوند غلام تھا، نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے اختیار دیا، اور بریرہ رضی اللہ عنہا پر کسی نے گوشت کا صدقہ کیا تو وہ انہوں نے ہنڈیا میں ڈال دیا، پھر آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کو کوئی اور سالن دیا اور گوشت نہ دیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا میں نے آپ کے پاس گوشت نہیں دیکھا تھا؟ انہوں نے کہا: ہاں! مگر وہ بریرہ رضی اللہ عنہا پر کسی نے صدقہ کیا ہے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ اس پر صدقہ ہے اور ہمارے لیے ہدیہ ہے۔ بریرہ رضی اللہ عنہا سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس مکاتبت میں تعاون لینے کے سلسلے میں آئیں تو انہوں نے اسے کہا: اگر تیرے گھر والے چاہیں تو میں تجھے خرید کر نقد رقم ایک دفعہ دے دوں، بریرہ رضی اللہ عنہا گھر والوں کے پاس گئی اور ان سے یہ بات کی، وہ کہنے لگے: ٹھیک ہے مگر تیری ولاء ہماری ہوگی، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے خرید کر آزاد کر دو اور ولاء تو اس کا حق ہے جو آزاد کرے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 456، 1493، 2155، 2168، 2536، 2561، 2563، 2564، 2565، 2578، 2717، 2726، 2729، 2735، 5097، 5279، 5284، 6717، 6751، 6754، 6758، 6760، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1075، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1160، 1283، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2449، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4269، 4271، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2615، 3449، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2233، 2234، 2235، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1154، 1155، 1256، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2074، 2076، 2077، 2521، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 279، 1259، 1260، 1261، 1263، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10954، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24687، والحميدي فى «مسنده» برقم: 243، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2090، 2103، والطبراني فى «الصغير» برقم: 481، 1023»

حكم: صحيح
18. ٹھیکہ یا بٹائی میں نامعلوم چیز کے مستثنیٰ کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 532
Save to word اعراب
حدثنا عمر بن إسماعيل بن ابي غيلان الثقفي البغدادي ، حدثنا داود بن عمرو الضبي ، حدثنا عباد بن العوام ، عن سفيان بن حسين ، عن يونس بن عبيد ، عن عطاء بن ابي رباح ، عن جابر بن عبد الله رضي الله عنه، قال:" نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الثنيا، إلا ان يعلم ما هي"، لم يروه عن يونس، إلا سفيان بن حسين. تفرد به عباد بن العوام، وهذه الثنيا التي في هذا الحديث ان يبيع الرجل ثمرة بستانه من النخيل وغيره في شجرة الثمر فيستثني لنفسه ولعياله شيئا من الثمرة، فقال صلى الله عليه وسلم:" لا تجوز الثنيا إلا ان يبين شجرا بعينه"حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي غَيْلانَ الثَّقَفِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَنِ الثُّنْيَا، إِلا أَنْ يَعْلَمَ مَا هِيَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يُونُسَ، إِلا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ. تَفَرَّدَ بِهِ عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، وَهَذِهِ الثُّنْيَا الَّتِي فِي هَذَا الْحَدِيثَ أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ ثَمَرَةَ بُسْتَانِهِ مِنَ النَّخِيلِ وَغَيْرِهِ فِي شَجَرَةِ الثَّمَرِ فَيَسْتَثْنِي لِنَفْسِهِ وَلِعِيَالِهِ شَيْئًا مِنَ الثَّمَرَةِ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لا تَجُوزُ الثُّنْيَا إِلا أَنْ يُبَيِّنَ شَجَرًا بِعَيْنِهِ"
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہماما کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے نامعلوم چیز کے مستثنیٰ کرنے سے منع فرمایا۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1487، 2189، 2196، 2381، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1534، 1536، 1554، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4957، 4971، 4992، 4995، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2287، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3880، 3888، 3889، وأبو داود فى «سننه» 3405، 3370، 3373، 3374، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1290، 1313، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2659، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2216، 2218، 2266، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10709، وأحمد فى «مسنده» برقم: 14542، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1316، 1317، 1318، 1319، 1329، والطبراني فى «الكبير» برقم: 1748، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4789، والطبراني فى «الصغير» برقم: 518»

حكم: صحيح

Previous    1    2    3    4    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.