سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”شفعہ ہر مشترک گھر یا باغ میں ہے۔ مالک کو گھر یا باغ کے متعلق شریک سے اجازت لیے بغیر بیچنا جائز نہیں۔ وہ شریک چاہے تو لے لے چاہے تو نہ لے۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1608، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5178، 5179، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2350، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4650، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6197، 6253، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3513، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1312، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2670، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2492، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 11687، 11688، 11709، والدارقطني فى «سننه» برقم: 4532، وأحمد فى «مسنده» برقم: 14513، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1309، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2220، والطبراني فى «الصغير» برقم: 25»
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مزدور کو اس کی مزدوری اس کا پسینہ خشک ہونے سے پہلے ادا کرو۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف ولکن حدیث صحیح، انفرد به المصنف من هذا الطريق، وله شواهد من حديث عبد الله بن عمر بن الخطاب، وحديث أبى هريرة الدوسي، فأما حديث عبد الله بن عمر بن الخطاب، أخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 2443، قال الشيخ الألباني: صحيح، وأما حديث أبى هريرة الدوسي، أخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 11768،، 11773 قال الھیثمی: فيه شرقي بن قطامي وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (4 / 98)»
سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے عرایا میں ماپ کر خشک کھجوروں کے عوض درخت پر لگی ہوئی تر کھجوروں کو اندازہ کر کے فروخت کرنے کی اجازت دے دی۔
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2173، 2184، 2188، 2192، 2380، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1534، 1539، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1316، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5001، 5004، 5005، 5009، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 8182، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4542، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3362، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1300، 1300 م، 1302، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2600، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2268، 2269، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10758، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4576، والحميدي فى «مسنده» برقم: 403، 634، 689،والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1893، 3370، 7033، 8392، والطبراني فى «الصغير» برقم: 40»
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے خیبر والوں سے کھیتی اور کھجور جو بھی زمین سے پیدا ہو اس کے نصف پر معاملہ کیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی بیویوں کو سالانہ 100 وسق دیا کرتے تھے۔ 80 وسق کھجوریں اور 20 وسق جَو۔
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2285، 2328، 2329، 2331، 2338، 2499، 2720، 2730، 3152، 4248، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1551، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5199، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3961، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 4646، 4647، 11737، 11738، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3006، 3007، 3008، 3408، 3409، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1383، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2656، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2467، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 11735، والدارقطني فى «سننه» برقم: 2944، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1737، 1740، والطبراني فى «الصغير» برقم: 57، 197»
وبه وبه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"بورك لامتي في بكورها يوم خميسها"وَبِهِ وَبِهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"بُورِكَ لأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا يَوْمَ خَمِيسِهَا"
اسی سند سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی یہ حدیث ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے اللہ! جمعرات کے دن میری امّت کی صبح کے اوقات میں برکت ڈال دے۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، انفرد به المصنف من هذا الطريق قال ابن حجر: هو حديث ضعيف، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (6 / 131)»
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ یہودیوں کو لعنت کرے، ان پر چربیاں حرام کی گئیں تو انہوں نے چربیوں کو بیچ کر ان کی قیمت کھائی۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4938، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3488، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 11165، 11166، 19685، والدارقطني فى «سننه» برقم: 2815، وأحمد فى «مسنده» برقم: 2256، والطبراني فى «الكبير» برقم: 12378، 12887، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 770، والطبراني فى «الصغير» برقم: 85، [فأما حديث عمر بن الخطاب أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2223، 3460، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1582، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4261، 4262، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3383، وأحمد فى «مسنده» برقم: 172»
حدثنا احمد بن عبيد الله بن جرير بن جبلة ، حدثنا ابي ، حدثنا محمد بن الحسن القردوسي ، حدثنا جرير بن حازم ، عن الاعمش ، عن عمرو بن شعيب ، عن ابيه ، عن جده ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"ايما رجل اتاه ابن عمه، فساله من فضله، فمنعه منعه الله فضله يوم القيامة، ومن منع فضل الماء ليمنع به فضل الكلا منعه الله فضله يوم القيامة"، لم يروه عن الاعمش، إلا جرير، ولا عن جرير، إلا محمد بن الحسن، تفرد به عبيد الله بن جرير، ولا روى عن الاعمش، حديثا غير هذا عن عمرو بن شعيب، ولا كتبناه إلا عن احمد بن عبيد اللهحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ جَرِيرِ بْنِ جَبَلَةَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقُرْدُوسِيُّ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَيُّمَا رَجُلٍ أَتَاهُ ابْنُ عَمِّهِ، فَسَأَلَهُ مِنْ فَضْلِهِ، فَمَنَعَهُ مَنَعَهُ اللَّهُ فَضْلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ مَنَعَ فَضْلَ الْمَاءِ لِيَمْنَعَ بِهِ فَضْلَ الْكَلأِ مَنَعَهُ اللَّهُ فَضْلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ، إِلا جَرِيرٌ، وَلا عَنْ جَرِيرٍ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، تَفَرَّدَ بِهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرٍ، وَلا رَوَى عَنِ الأَعْمَشِ، حَدِيثًا غَيْرَ هَذَا عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، وَلا كَتَبْنَاهُ إِلا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ
عمرو بن شعیب عن ابیہ عن جدہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس آدمی کے پاس اس کا چچا زاد بھائی آیا اور اس سے زائد چیز مانگی تو اس نے اس سے وہ روک لی، اللہ تعالیٰ اس سے قیامت کے دن اپنا فضل روک لے گا، اور جس نے زائد پانی اس لیے روک لیا کہ اس کے ذریعے زائد گھاس کو روک لے تو اللہ اس سے قیامت کے دن اپنا فضل روک لے گا۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 11178، وأحمد فى «مسنده» برقم: 6784، 6837، 7177، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 21343، والطبراني فى «الكبير» برقم: 14166، 14576، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1195، والطبراني فى «الصغير» برقم: 93 قال الھیثمی: فيه محمد بن الحسن القردوسي ضعفه الأزدي بهذا الحديث، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 154)»
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب ستارہ بلند ہو جائے گا، تو شہروں سے پھلوں یا جانوروں کی آفات ہٹا دی جائیں گی۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه أحمد فى «مسنده» برقم: 8611، 9161، والبزار فى «مسنده» برقم: 9296، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 2282، 2286، 2287، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1305، والطبراني فى «الصغير» برقم: 104 قال ابن عدی: عسل وأبو حنيفة سيان في الضعف على أن عسلا مع ضعفه أحسن ضبطا للحديث منه، الكامل في الضعفاء: (8 / 233)»
سیدنا قیس بن ابی غرزۃ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے تاجروں کی جماعت! تمہاری بیع میں قسمیں اور لغو باتیں ہوتی ہیں، تو اس کے ساتھ کچھ صدقہ ملا دو۔“
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 3326، قال الشيخ الألباني: صحيح، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2148، 2149، 2150، 2151، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3828، 3829، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1208، 1208 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2145، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10523، 10524، وأحمد فى «مسنده» برقم: 16384، والحميدي فى «مسنده» برقم: 442، والطبراني فى «الكبير» برقم: 903، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1232، 4004، والطبراني فى «الصغير» برقم: 130»