معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
روزوں کا بیان
1. سحری کھانے کی ترغیب
حدیث نمبر: 366
Save to word اعراب
حدثنا احمد بن الخضر المروزي ، ببغداد، حدثنا محمد بن عبدة المروزي ، حدثنا ابو معاذ النحوي الفضل بن خالد ، حدثنا ابو حمزة السكري ، عن رقبة بن مصقلة ، عن سلم بن بشير ، عن عبد العزيز بن صهيب ، عن انس بن مالك ، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:"تسحروا، فإن في السحور بركة"، لم يروه عن سلم بن بشير، إلا رقبة، تفرد به ابو حمزة، واسمه محمد بن ميمونحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْخَضِرِ الْمَرْوَزِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَةَ الْمَرْوَزِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاذٍ النَّحْوِيُّ الْفَضْلُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ ، عَنْ رَقَبَةَ بْنِ مَصْقَلَةَ ، عَنْ سَلْمِ بْنِ بَشِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"تَسَحَّرُوا، فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سَلْمِ بْنِ بَشِيرٍ، إِلا رَقَبَةُ، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو حَمْزَةَ، وَاسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: سحری کھایا کرو کیوں کہ سحری کھانے میں برکت ہے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1923، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1095، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1937، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3466، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2144، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2467، والترمذي فى «جامعه» برقم: 708، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1738، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1692، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8210، 8211، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12131، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2028، 4104، والطبراني فى «الصغير» برقم: 60»

حكم: صحيح
2. رمضان اور شوال کے چاند دیکھنے کا بیان
حدیث نمبر: 367
Save to word اعراب
حدثنا احمد بن محمد بن شعيب الارجاني ، بها، حدثنا محمد بن عبد الله بن يزيد المقرئ ، حدثني ابي ، حدثنا ورقاء ، عن شعبة ، عن محمد بن زياد ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"صوموا لرؤيته، وافطروا لرؤيته، فإن غم عليكم، فاكملوا العدة ثلاثين"، لم يروه عن ورقاء، إلا عبد الله بن يزيد المقرئحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الأَرَّجَانِيُّ ، بِهَا، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ، فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلاثِينَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ وَرْقَاءَ، إِلا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: چاند دیکھ کر روزہ رکھو اور چاند دیکھ کر عید الفطر مناؤ۔ اگر تم پر بادل چھا جائیں تو تیس کی گنتی پوری کرو۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1909، 1914، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1081، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1908، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3442، 3443، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1553، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2114، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2324، 2335، والترمذي فى «جامعه» برقم: 684، 685، 687، 697، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1727، 1731، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1646، 1650، 1654، 1660، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6375، والدارقطني فى «سننه» برقم: 2160، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7320، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 207، 553، 1222، 2291، 2333، 3309، 8242، والطبراني فى «الصغير» برقم: 161»

حكم: صحيح
3. روزہ دار کے لیے بوس و کنار کا بیان
حدیث نمبر: 368
Save to word اعراب
حدثنا احمد بن رستة بن عمر الاصبهاني ، حدثنا محمد بن المغيرة ، حدثنا الحكم بن ايوب ، عن زفر بن الهذيل ، عن ابي حنيفة ، عن الهيثم بن الحبيب الصيرفي ، عن عامر الشعبي ، عن مسروق ، عن عائشة " ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يصيب من وجهها وهو صائم"، تريد القبلة لم يروه عن الهيثم، إلا ابو حنيفةحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رُسْتَةَ بْنِ عُمَرَ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةُ ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ زُفَرَ بْنِ الْهُذَيْلِ ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ ، عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ الْحَبِيبِ الصَّيْرَفِيِّ ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصِيبُ مِنْ وَجْهِهَا وَهُوَ صَائِمٌ"، تُرِيدُ الْقُبْلَةَ لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْهَيْثَمِ، إِلا أَبُو حَنِيفَةَ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم ان کے چہرے کو بوسہ دیتے جبکہ آپ روزہ دار ہوتے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1928، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1106، ومالك فى «الموطأ» برقم: 591، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2000،، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1650، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1361، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2383، 2384، 2386، والترمذي فى «جامعه» برقم: 727، والدارمي فى «مسنده» برقم: 658، 1763، 1764، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1683، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8172، والدارقطني فى «سننه» برقم: 489، 496، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24744، والحميدي فى «مسنده» برقم: 198، 199، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 93، 1701، والطبراني فى «الصغير» برقم: 172، 1131»

حكم: صحيح
4. اسلامی مہینوں کی گنتی کا بیان
حدیث نمبر: 369
Save to word اعراب
حدثنا إبراهيم بن اسباط بن السكن البغدادي ، حدثنا صالح بن مالك الخوارزمي ، حدثنا عبد الاعلى بن ابي المساور ، عن حماد بن ابي سليمان ، عن إبراهيم ، عن علقمة ، عن عبد الله بن مسعود ، قال:"ما صمنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تسعا وعشرين اكثر مما صمنا معه ثلاثين"، لم يروه عن حماد، إلا عبد الاعلى، تفرد به صالححَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ السَّكَنِ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ الْخُوَارِزْمِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ أَبِي الْمُسَاوِرِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ:"مَا صُمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرَ مِمَّا صُمْنَا مَعَهُ ثَلاثِينَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَمَّادٍ، إِلا عَبْدُ الأَعْلَى، تَفَرَّدَ بِهِ صَالِحٌ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ہم نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ 30 دن کے روزے کے مقابلے میں 29 دن کے روزے زیادہ رکھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه ابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1922، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2322، والترمذي فى «جامعه» برقم: 689، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8298، والدارقطني فى «سننه» برقم: 2350، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3852، 3917، 3948، 4293، 4386، والطبراني فى «الكبير» برقم: 10021، 10536، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2948، 3735، والطبراني فى «الصغير» برقم: 228
قال الشيخ الألباني: صحيح»

حكم: إسناده صحيح
5. رمضان کا وظیفہ فوت ہو جانے کا بیان
حدیث نمبر: 370
Save to word اعراب
حدثنا محمد بن احمد بن نصر ابو جعفر الترمذي الفقيه ، حدثنا إبراهيم بن إسحاق الصيني ، حدثنا قيس بن الربيع ، عن الاسود بن قيس ، عن ابيه ، عن عمر ، رضي الله عنه، قال:" كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، إذا فاته شيء من رمضان قضاه في عشر ذي الحجة"، لم يروه عن الاسود، إلا قيس، ولا يروى عن عمر، إلا بهذا الإسنادحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ أَبُو جَعْفَرٍ التِّرْمِذِيُّ الْفَقِيهُ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الصِّينِيُّ ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُمَرَ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، إِذَا فَاتَهُ شَيْءٌ مِنْ رَمَضَانَ قَضَاهُ فِي عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَسْوَدِ، إِلا قَيْسٌ، وَلا يُرْوَى عَنْ عُمَرَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے جب کوئی رمضان کا وظیفہ فوت ہو جاتا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم ذی الحجہ کے پہلے دس دنوں میں اس کی قضا کر دیتے تھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8483، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1030، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 7714، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 9608، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 5178، 5599، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 787»

حكم: إسناده ضعيف
6. سحری کھانے کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 371
Save to word اعراب
حدثنا إبراهيم بن محمد بن عبيد الله بن عمر ابو إسماعيل الاصبهاني ، حدثنا اسيد بن عاصم ، حدثنا عمرو بن حكام ، حدثنا شعبة، عن محمد بن زياد ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"تسحروا، فإن في السحور بركة"، لم يروه عن شعبة، إلا عمرو بن حكام، تفرد به اسيدحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَبُو إِسْمَاعِيلَ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَكَّامٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"تَسَحَّرُوا، فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ، إِلا عَمْرُو بْنُ حَكَّامٍ، تَفَرَّدَ بِهِ أُسَيْدٌ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: سحری کھاؤ کیونکہ سحری کھانے میں برکت ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه النسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2149، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2468، 2469، 2470، 2471، 2472، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7922، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 9007، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4990، 6866، 9405، والطبراني فى «الصغير» برقم: 253، 972»

حكم: إسناده صحيح
7. انبیاء کرام کی جماعت کے لیے تین احکام کا بیان
حدیث نمبر: 372
Save to word اعراب
حدثنا إسحاق بن احمد الخزاعي المكي ، حدثنا يحيى بن سعيد بن سالم القداح ، حدثنا عبد المجيد بن عبد العزيز بن ابي رواد ، عن ابيه ، عن نافع ، عن ابن عمر ، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال:" إنا معشر الانبياء امرنا بثلاث: بتعجيل الفطر، وتاخير السحور، ووضع اليمنى على اليسرى في الصلاة"، لم يروه عن نافع، إلا عبد العزيز، ولا عنه إلا ابنه عبد المجيد، تفرد به يحيى بن سعيدحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْخُزَاعِيُّ الْمَكِّيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّا مَعْشَرَ الأَنْبِيَاءِ أُمِرْنَا بِثَلاثٍ: بِتَعْجِيلِ الْفِطْرِ، وَتَأْخِيرِ السَّحُورِ، وَوَضْعِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلاةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ نَافِعٍ، إِلا عَبْدُ الْعَزِيزِ، وَلا عَنْهُ إِلا ابْنُهُ عَبْدُ الْمَجِيدِ، تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہم انبیاء کی جماعت ہیں، ہم تین چیزوں کا حکم دیے گئے ہیں: (1) روزہ جلدی کھولنا، (2) سحری دیر سے کھانا، (3) نماز میں دائیں کو بائیں پر رکھنا۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2366، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3029، والطبراني فى «الصغير» برقم: 279
قال ابن عدی: غير محفوظ، الكامل في الضعفاء: (7 / 47)»

حكم: إسناده ضعيف
8. روزہ دار کے لیے بوس و کنار کا بیان
حدیث نمبر: 373
Save to word اعراب
حدثنا إسحاق بن إبراهيم بن رجاء الدوسي الانباري بمدينة الانبار، حدثنا وهب بن بقية الواسطي ، حدثنا خالد بن عبد الله ، عن حميد الطويل ، عن بكر بن عبد الله المزني ، عن عائشة ، قالت:" كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يباشر وهو صائم، وايكم يملك من إربه ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يملك؟"، لم يروه عن بكر بن عبد الله المزني، إلا حميد الطويل، تفرد به خالد بن عبد الله الطحانحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَجَاءٍ الدَّوْسِيُّ الأَنْبَارِيُّ بِمَدِينَةِ الأَنْبَارِ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ، وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ مِنْ إِرْبِهِ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْلِكُ؟"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، إِلا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، تَفَرَّدَ بِهِ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّحَّانُ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم روزے کی حالت میں اپنی بیویوں سے مباشرت کرتے تھے مگر تم میں سے کون ہے جو نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی طرح اپنی خواہش پر قابو کر سکے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1927، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1106، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1998، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 3072، 3074، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2382، والترمذي فى «جامعه» برقم: 728، 729، والدارمي فى «مسنده» برقم: 796، 797، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1684، 1687، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8171، 8188، 8194، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24764، والحميدي فى «مسنده» برقم: 197، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1192، 1668، والطبراني فى «الصغير» برقم: 283، 487»

حكم: صحيح
9. لیلۃ القدر کو تلاش کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 374
Save to word اعراب
حدثنا إسحاق بن الخليل البغدادي ، حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، قال: وجدت في كتاب ابي بخطه، حدثنا شعبة ، عن سماك بن حرب ، عن جابر بن سمرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"التمسوا ليلة القدر ليلة سبع وعشرين"، لم يروه عن شعبة، إلا محمد بن ابي شيبة، وجادة في كتابهحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْخَلِيلِ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّهِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"الْتَمِسُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وِجَادَةً فِي كِتَابِهِ
سیدنا جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: لیلۃ القدر کو 27 ویں کی رات میں تلاش کرو۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق
قال الھیثمی: رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (3 / 177)»

حكم: إسناده صحيح
10. رمضان میں آسمان کے دروازوں کے کھلنے کا بیان
حدیث نمبر: 375
Save to word اعراب
حدثنا جعفر بن محمد بن مدين الاصبهاني ابو الفضل ، حدثنا احمد بن إبراهيم الاصبهاني ، حدثنا محمد بن ابان العنبري الكوفي ، حدثنا محمد بن مروان ، عن داود ابن ابي هند ، اخبرني ابو نضرة ، وعطاء بن ابي رباح ، عن ابي سعيد الخدري ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم:" إن ابواب السماء تفتح في اول ليلة من شهر رمضان، فلا تغلق إلى آخر ليلة منه"، لم يروه عن داود بن ابي هند، إلا محمد بن مروان السديحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَدِينٍ الأَصْبَهَانِيُّ أَبُو الْفَضْلِ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْعَنْبَرِيُّ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ ، عَنْ دَاوُدَ ابْنِ أَبِي هِنْدَ ، أَخْبَرَنِي أَبُو نَضْرَةَ ، وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ:" إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ فِي أَوَّلِ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، فَلا تُغْلَقُ إِلَى آخِرِ لَيْلَةٍ مِنْهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ السُّدِّيُّ
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ایک دن نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: آسمان کے دروازے رمضان کی پہلی رات میں کھول دیے جاتے ہیں، پھر آخری رات تک بند نہیں کیے جاتے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، انفرد به المصنف من هذا الطريق
قال الھیثمی: فيه محمد بن مروان السدي وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (3 / 142)»

حكم: إسناده ضعيف

1    2    3    4    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.