سیدنا صخر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مردوں کو گالیاں نہ دو ورنہ تم اس سے زندہ لوگوں کو تکلیف پہنچاؤ گے۔“ امام طبرانی رحمہ اللہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی اس سے مراد وہ کفار (مردے) ہیں جن کی اولاد مسلمان ہو چکی ہے۔
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف أخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 7278، والطبراني فى «الصغير» برقم: 590 قال الھیثمی: فيه عبد الله بن سعيد بن أبي مريم وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 76)»
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص جنازے کے ساتھ گیا اور دفن ہونے تک رہا تو اس کے لیے دو قیراط اجر ہو گا۔“ کہا گیا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! قیراط کتنی ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”احد پہاڑ کی طرح ہے۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 47، 1323، 1325، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 945، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3078، 3079، 3080، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 6222، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1996، 1997، 1999، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2132، 2133، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3168، بدون ترقيم، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1040، 3836، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1539، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6846، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4539، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1051، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 707، 2133، 4308، 4438، 6191، 9010، والطبراني فى «الصغير» برقم: 609»
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کی طرف متوجہ ہوئے تو فرمایا: ”لوگو! تم میں سے جس کو میرے بعد کوئی مصیبت پہنچے تو میری مصیبت سے اپنی مصیبت کو تسلی دے، کیونکہ جتنی مصیبت مجھ پر آئی ہے اتنی میری امّت میں سے کسی کو نہیں پہنچی۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 1599، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4448، والطبراني فى «الصغير» برقم: 612 قال الھیثمی: «فيه عبدالله بن جعفر وهو ضعيف» »
حدثنا عبد الله بن محمد العباسي الاصبهاني ، حدثنا محمد بن المغيرة ، حدثنا النعمان بن عبد السلام ، عن عيسى بن الضحاك ، عن الاعمش ، عن ابي وائل شقيق بن سلمة ، عن ام سلمة زوج النبي صلى الله عليه وآله وسلم ورضي الله عنها، عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم، قال:"إذا حضرتم الميت، فقولوا خيرا، فإن الملائكة يؤمنون، فقلت: يا رسول الله، ما نقول؟، قال: قولي: اللهم، اغفر لنا وله، وارحمه، واعقبني منه عقبى صالحة، قالت: فاعقبني الله منه محمدا صلى الله عليه وآله وسلم"، لم يروه عن عيسى بن الضحاك اخي الجراح بن الضحاك، إلا النعمانحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبَّاسِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ ، عَنْ عِيسَى بْنِ الضَّحَّاكِ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"إِذَا حَضَرْتُمُ الْمَيِّتَ، فَقُولُوا خَيْرًا، فَإِنَّ الْمَلائِكَةَ يُؤَمِّنُونَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا نَقُولُ؟، قَالَ: قُولِي: اللَّهُمَّ، اغْفِرْ لَنَا وَلَهُ، وَارْحَمْهُ، وَاعْقُبْنِي مِنْهُ عُقْبَى صَالِحَةً، قَالَتْ: فَأَعْقَبَنِي اللَّهُ مِنْهُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عِيسَى بْنِ الضَّحَّاكِ أَخِي الْجَرَّاحِ بْنِ الضَّحَّاكِ، إِلا النُّعْمَانُ
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم کسی میت کے جناز ے پر حاضر ہوتے ہو تو فرشتے بھی آمین کہتے ہیں (جس طرح تم کہتے ہو)۔“ میں نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! ہم کیا کہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کہو: «اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَلَهُ وَارْحَمْهُ وَاعْقُبْنِيْ مِنْهُ عُقْبَى صَالِحَةً.»”اے اللہ! ہمیں اور اسے معاف کر دے، اور اس پر رحم فرما اور مجھے اس سے اچھا بدل عطا فرما۔“ تو اللہ تعالیٰ نے مجھے اس کے عوض میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم عطا فرمائے۔
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 919، 920، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3005، 7041، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 6829، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1822، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1964، 8227، 10841، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3115، 3118، والترمذي فى «جامعه» برقم: 977، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1447، 1454، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6697، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27140،والطبراني فى «الكبير» برقم: 712، 713، 714، 722، 725، 940، والطبراني فى «الصغير» برقم: 631»
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: ایک دفعہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کمرے میں موجود نہ پایا تو میں قبرستان میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے چلی گئی، وہاں جا کر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ دِيَارَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِيْنَ اَنْتُمْ فَرْطُنَا.»”اے ایمان دار لوگو! تم پر سلام ہو، تم ہم سے پہلے پہنچ آئے ہو۔“ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میری طرف توجہ کی، مجھے دیکھ لیا تو فرمانے لگے: ”اس پر افسوس، اگر طاقت رکھتی تو اس طرح نہ کرتی۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 974، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3172، 4523، 7110، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2039، 2041، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2175، 2177، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1546، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7310، وأحمد فى «مسنده» برقم: 25063،والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4784، والطبراني فى «الصغير» برقم: 688»
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص دونوں حرم والی زمینوں میں سے کسی زمین میں مر جائے تو وہ قیامت کے دن امن والا اٹھایا جائے گا۔“
تخریج الحدیث: «إسناده حسن، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 5883، والطبراني فى «الصغير» برقم: 827 قال الھیثمی: فيه موسى بن عبد الرحمن المسروقي وقد ذكره ابن حبان في الثقات وفيه عبد الله بن المؤمل وثقه ابن حبان وغيره وضعفه أحمد وغيره وإسناده حسن، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (2 / 319)»
حدثنا محمد بن احمد بن لبيد البيروتي ، حدثنا عبد الحميد بن بكار الدمشقي ، حدثنا محمد بن شعيب بن سابور ، عن عبد الرحمن بن يزيد بن جابر ، ان اباه ، حدثه، عن عمرو بن شعيب ، عن ابيه ، عن جده ، عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم انه"نهى عن اكل لحوم الاضاحي بعد ثلاث، وعن النبيذ في الجر، وعن زيارة القبور، فلما كان بعد ذلك، قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: كنت نهيتكم عن اكل لحوم الاضاحي بعد ثلاث فكلوا ما شئتم، ونهيتكم عن نبيذ الجر فاشربوا، وكل مسكر حرام، ونهيتكم عن زيارة القبور فزوروها ولا تقولوا ما يسخط الله عز وجل"، لم يروه عن يزيد بن جابر، إلا ابنه عبد الرحمن، ولا عن عبد الرحمن، إلا محمد بن شعيب، تفرد به عبد الحميد بن بكارحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ لَبِيدٍ الْبَيْرُوتِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ سَابُورَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، أَنَّ أَبَاهُ ، حَدَّثَهُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ"نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الأَضَاحِي بَعْدَ ثَلاثٍ، وَعَنِ النَّبِيذِ فِي الْجُرِّ، وَعَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ، فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الأَضَاحِي بَعْدَ ثَلاثٍ فَكُلُوا مَا شِئْتُمْ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ نَبِيذِ الْجُرِّ فَاشْرَبُوا، وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا وَلا تَقُولُوا مَا يُسْخِطُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، إِلا ابْنُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَلا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَكَّارٍ
سیدنا عمرو بن شعیب عن ابیہ عن جدہ سے مروی ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے تین دنوں کے بعد قربانیوں کا گوشت کھانے سے منع فرمایا، اور مٹکے میں نبیذ بنانے سے، اور قبروں کی زیارت سے بھی، پھر اس کے بعد آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں نے تمہیں قربانیوں کے گوشت تین دنوں کے بعد کھانے سے منع کیا ہے، اب تم جتنے دن چاہو کھا لیا کرو، اور میں نے تمہیں مٹکے میں نبیذ بنانے سے منع کیا تھا، اب تم اس میں پی سکتے ہو مگر ہر نشہ آور چیز حرام ہے، اور میں نے تمہیں قبروں کی زیارت سے منع کیا تھا، مگر اب تم ان کی زیارت کر سکتے ہو لیکن بات وہ نہ کہو جس سے اللہ تعالیٰ ناراض ہوتا ہو۔“
تخریج الحدیث: «إسناده حسن، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 6823، والطبراني فى «الصغير» برقم: 879 قال الھیثمی: وفيه يزيد بن جابر الأزدي والد عبد الرحمن الحافظ ولم أجد من ترجمه وبقية رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (4 / 27)»
سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قبروں کی زیارت کرو، مگر فضول اور بیہودہ بات نہ کہو۔“
تخریج الحدیث: «ضعيف جدا، انفرد به المصنف من هذا الطريق، قال الهيثمي: وفيه محمد بن كثير بن مروان وهو ضعيف جدا، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد:(3 / 58)»
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جن دو مسلمان خاوند بیوی کے تین بچے فوت ہو جائیں جو ابھی بلوغت کو نہ پہنچے ہوں تو اللہ تعالیٰ ان کو اپنے فضل اور رحمت سے جنّت میں داخل فرمائے گا۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2940، 4643، 4644، 4645، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2453، 2454، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1873، 3185، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2014، 4379، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2447، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 18636، 18637، وأحمد فى «مسنده» برقم: 21736، والطبراني فى «الكبير» برقم: 1644، 1645، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 962، 1366، والطبراني فى «الصغير» برقم: 895»