حدثني يحيى، عن مالك، عن جعفر بن محمد ، عن ابيه ، عن جابر بن عبد الله ، انه قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم " رمل من الحجر الاسود حتى انتهى إليه ثلاثة اطواف" . قال مالك: وذلك الامر الذي لم يزل عليه اهل العلم ببلدناحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَمَلَ مِنْ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ" . قَالَ مَالِك: وَذَلِكَ الْأَمْرُ الَّذِي لَمْ يَزَلْ عَلَيْهِ أَهْلُ الْعِلْمِ بِبَلَدِنَا
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: دیکھا میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کہ رمل کیا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے حجرِ اسود سے حجرِ اسود تک تین پھیروں میں۔ امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا: ہمارے شہر کے علماء کا عمل اسی پر ہے۔
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1557، 1568، 1570، 1651، 1785، 2505، 4352، 7230، 7367، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1213، 1263، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2947، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1785، والترمذي فى «جامعه» برقم: 817، 856، 857، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2951، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 400، 401، والدارمي: 1840، وأحمد فى «مسنده» برقم: 11942، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1304، 1305، 1306، 1325، 1330، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 107»
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن نافع ، ان عبد الله بن عمر " كان يرمل من الحجر الاسود إلى الحجر الاسود ثلاثة اطواف ويمشي اربعة اطواف" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ " كَانَ يَرْمُلُ مِنْ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ إِلَى الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ وَيَمْشِي أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ"
نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما رمل کرتے تھے حجرِ اسود سے حجرِ اسود تک تین پھیروں میں، اور باقی چار پھیروں میں معمولی چال سے چلتے تھے۔
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1603، 1604، 1616، 1617، 1644، 1691، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1227، 1228، 1261، 1262، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2710، 2743، 2762، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2943، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 3698، 3921، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1805، 1891، 1893، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1883، 1884، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2950، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8946، 8947، 9309، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4708، 4718، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 108»
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، ان اباه كان إذا طاف بالبيت يسعى الاشواط الثلاثة، يقول: " اللهم لا إله إلا انتا وانت تحيي بعد ما امتا" يخفض صوته بذلك وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَنَّ أَبَاهُ كَانَ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ يَسْعَى الْأَشْوَاطَ الثَّلَاثَةَ، يَقُولُ: " اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَا وَأَنْتَ تُحْيِي بَعْدَ مَا أَمَتَّا" يَخْفِضُ صَوْتَهُ بِذَلِكَ
حضرت عروہ بن زبیر جب طواف کرتے خانۂ کعبہ کا تو دوڑ کر چلتے تین پھیروں میں، اور آہستہ سے کہتے: اے اللہ! سوائے تیرے کوئی سچا معبود نہیں، اور جِلا دے گا ہم کو بعد مرنے کے۔
تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 109»
حضرت عروہ بن زبیر نے دیکھا سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ کو، انہوں نے احرام باندھا عمرہ کا تنعیم سے، پھر دیکھا کہ وہ دوڑ کر چلتے ہیں پہلے تین پھیروں میں گرد خانۂ کعبہ کے۔
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 110»
وحدثني، عن مالك، عن نافع ، ان عبد الله بن عمر كان إذا احرم من مكة لم يطف بالبيت ولا بين الصفا، والمروة حتى يرجع من منى، وكان لا يرمل إذا طاف حول البيت إذا احرم من مكة" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا أَحْرَمَ مِنْ مَكَّةَ لَمْ يَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلَا بَيْنَ الصَّفَا، وَالْمَرْوَةِ حَتَّى يَرْجِعَ مِنْ مِنًى، وَكَانَ لَا يَرْمُلُ إِذَا طَافَ حَوْلَ الْبَيْتِ إِذَا أَحْرَمَ مِنْ مَكَّةَ"
نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جب احرام باندھتے مکہ سے تو طواف نہ کرتے بیت اللہ کا اور نہ سعی کرتے صفا مروہ کے درمیان میں، یہاں تک کہ لوٹتے منیٰ سے اور نہ رمل کرتے۔
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 9285، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 2948، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 14370، 15294، وأخرجه الطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 3844، 3916، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 111»
حدثني يحيى، عن مالك، انه بلغه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان " إذا قضى طوافه بالبيت وركع الركعتين واراد ان يخرج إلى الصفا، والمروة استلم الركن الاسود قبل ان يخرج" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " إِذَا قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ وَرَكَعَ الرَّكْعَتَيْنِ وَأَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى الصَّفَا، وَالْمَرْوَةِ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ الْأَسْوَدَ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب طواف سے فارغ ہو کر دوگانہ طواف پڑھ چکتے اور صفا مروہ کو نکلنے کا ارادہ کرتے تو حجرِ اسود کو چوم لیتے قبل نکلنے کے۔
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1218، وأبو داود: 1905، والنسائي: 2942، وابن ماجه: 3074، وأحمد فى «مسنده» برقم: 14493، والدارمي: 1850، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3823، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 5374، 5376، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 9355، والبزار فى «مسنده» برقم: 1057، 1058، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 8900، 8901، 8928، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 13323، وأخرجه الطبراني فى "الكبير"، 257، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 1428، والطبراني فى «الصغير برقم: 650، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 112»
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، انه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لعبد الرحمن بن عوف: " كيف صنعت يا ابا محمد في استلام الركن؟" فقال عبد الرحمن: استلمت وتركت، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اصبت" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ: " كَيْفَ صَنَعْتَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ فِي اسْتِلَامِ الرُّكْنِ؟" فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: اسْتَلَمْتُ وَتَرَكْتُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَصَبْتَ"
حضرت عروہ بن زبیر سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا سیدنا عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ سے: ”کس طرح تم نے چوما حجرِ اسود کو؟“ سیدنا عبدالرحمٰن رضی اللہ عنہ نے کہا: کبھی میں نے چوما اور کبھی ترک کیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ٹھیک کیا تم نے۔“
تخریج الحدیث: «مرفوع ضعيف، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3823، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 5374، 5376، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 9263، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 2933، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 8900، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 113»
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، ان اباه " كان إذا طاف بالبيت يستلم الاركان كلها وكان لا يدع اليماني إلا ان يغلب عليه" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَنَّ أَبَاهُ " كَانَ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ يَسْتَلِمُ الْأَرْكَانَ كُلَّهَا وَكَانَ لَا يَدَعُ الْيَمَانِيَّ إِلَّا أَنْ يُغْلَبَ عَلَيْهِ"
حضرت ہشام بن عروہ سے روایت ہے کہ ان کے باپ حضرت عروہ بن زبیر جب طواف کرتے خانۂ کعبہ کا تو سب رکنوں کا استلام کرتے، خصوصاً رکنِ یمانی کو ہرگز نہ چھوڑتے مگر جب مجبور ہو جاتے۔
تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 8948، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 15227، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 114»
حدثني يحيى، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، ان عمر بن الخطاب ، قال وهو يطوف بالبيت، للركن الاسود: " إنما انت حجر ولولا اني رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم قبلك ما قبلتك ثم قبله" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، قَالَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ، لِلرُّكْنِ الْأَسْوَدِ: " إِنَّمَا أَنْتَ حَجَرٌ وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبَّلَكَ مَا قَبَّلْتُكَ ثُمَّ قَبَّلَهُ"
حضرت عروہ بن زبیر سے روایت ہے کہ سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا، جب وہ طواف کر رہے تھے خانۂ کعبہ کا، حجرِ اسود کو: تو ایک پتھر ہے، نہ نفع پہنچا سکتا ہے نہ نقصان، اور اگر میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو تجھے چومتے نہ دیکھا ہوتا تو میں نہ چومتا تجھ کو۔ پھر چوما حجرِ اسود کو۔
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1597، 1605 (م)، 1610، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1270، 1271، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2711، 2714، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3821، 3822، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1678، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2938، 2939، 2940، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 3904، 3905، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1873، والترمذي فى «جامعه» برقم: 860، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1906، 1907، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2943، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 9311، 9312، وأحمد فى «مسنده» برقم: 100، 133، 178، 231، والحميدي فى «مسنده» برقم: 9،وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 8913، 9033، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 115»
قال مالك: سمعت بعض اهل العلم يستحب إذا رفع الذي يطوف بالبيت يده عن الركن اليماني ان يضعها على فيهقَالَ مَالِك: سَمِعْتُ بَعْضَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّ إِذَا رَفَعَ الَّذِي يَطُوفُ بِالْبَيْتِ يَدَهُ عَنْ الرُّكْنِ الْيَمَانِي أَنْ يَضَعَهَا عَلَى فِيهِ
کہا امام مالک رحمہ اللہ نے: بعض اہلِ علم سے میں نے سنا کہ جب رُکنِ یمانی سے ہاتھ لگا کر اٹھائے تو ہاتھ منہ پر رکھ لے مگر اس کو چومے نہیں۔