موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
کتاب: جنازوں کے بیان میں
حدیث نمبر: 536
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، انه قال: سمعت سعيد بن المسيب ، يقول: صليت وراء ابي هريرة على صبي لم يعمل خطيئة قط، فسمعته يقول: " اللهم اعذه من عذاب القبر" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ ، يَقُولُ: صَلَّيْتُ وَرَاءَ أَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى صَبِيٍّ لَمْ يَعْمَلْ خَطِيئَةً قَطُّ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: " اللَّهُمَّ أَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ"
سعید بن مسیّب کہتے تھے: نماز پڑھی میں نے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پیچھے ایک لڑکے پر جو بے گناہ تھا، تو سنا میں نے ان سے کہتے تھے: اے اللہ! بچا اس کو قبر کے عذاب سے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6895، 6896، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 6610، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 11708، 30455، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 2906، شركة الحروف نمبر: 495، فواد عبدالباقي نمبر: 16 - كِتَابُ الْجَنَائِزِ-ح: 18»
حدیث نمبر: 537
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن نافع ،" ان عبد الله بن عمر كان لا يقرا في الصلاة على الجنازة" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ،" أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لَا يَقْرَأُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْجَنَازَةِ"
حضرت نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما قرآن نہیں پڑھتے تھے جنازہ کی نماز میں۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 11522، وابن المنذر فى الاؤسط برقم: 3168، شركة الحروف نمبر: 496، فواد عبدالباقي نمبر: 16 - كِتَابُ الْجَنَائِزِ-ح: 19»
7. بَابُ الصَّلَاةِ عَلَى الْجَنَائِزِ بَعْدَ الصُّبْحِ إِلَى الْإِسْفَارِ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ إِلَى الِاصْفِرَارِ
7. نماز جنازہ بعد نماز صبح اور بعد نماز عصر کے پڑھنے کا بیان
حدیث نمبر: 538
Save to word اعراب
وحدثني وحدثني يحيى، عن مالك، عن محمد بن ابي حرملة مولى عبد الرحمن بن ابي سفيان بن حويطب، ان زينب بنت ابي سلمة توفيت وطارق امير المدينة فاتي بجنازتها بعد صلاة الصبح، فوضعت بالبقيع، قال: وكان طارق يغلس بالصبح، قال ابن ابي حرملة: فسمعت عبد الله بن عمر ، يقول لاهلها: " إما ان تصلوا على جنازتكم الآن، وإما ان تتركوها حتى ترتفع الشمس" وَحَدَّثَنِي وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ حُوَيْطِبٍ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ تُوُفِّيَتْ وَطَارِقٌ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ فَأُتِيَ بِجَنَازَتِهَا بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ، فَوُضِعَتْ بِالْبَقِيعِ، قَالَ: وَكَانَ طَارِقٌ يُغَلِّسُ بِالصُّبْحِ، قَالَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ: فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، يَقُولُ لِأَهْلِهَا: " إِمَّا أَنْ تُصَلُّوا عَلَى جَنَازَتِكُمُ الْآنَ، وَإِمَّا أَنْ تَتْرُكُوهَا حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ"
حضرت محمد بن ابی حرملہ سے روایت ہے کہ سیدہ زینب بنت ابی سلمہ رضی اللہ عنہا (اُم المؤمنین سیدہ اُم سلمہ رضی اللہ عنہا کی بیٹی پہلے خاوند سے) مر گئیں اور اس زمانے میں طارق حاکم تھے مدینہ کے، تو لایا گیا جنازہ ان کا بعد نمازِ صبح کے، اور رکھا گیا بقیع میں، اور طارق نماز پڑھا کرتے تھے صبح کی اندھیرے میں۔ ابی حرملہ نے کہا: میں نے سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے سنا، وہ کہتے تھے سیدہ زینب رضی اللہ عنہا کے لوگوں سے: یا تو تم جنازہ کی نماز اب پڑھ لو یا رہنے دو یہاں تک کہ آفتاب بلند ہو جائے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4410، 7016، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 550/1، شركة الحروف نمبر: 497، فواد عبدالباقي نمبر: 16 - كِتَابُ الْجَنَائِزِ-ح: 20»
حدیث نمبر: 539
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن نافع ، ان عبد الله بن عمر ، قال: " يصلى على الجنازة بعد العصر وبعد الصبح إذا صليتا لوقتهما" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، قَالَ: " يُصَلَّى عَلَى الْجَنَازَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ وَبَعْدَ الصُّبْحِ إِذَا صُلِّيَتَا لِوَقْتِهِمَا"
نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: نماز جنازہ کی پڑھی جائے بعد عصر کے اور بعد صبح کے جب یہ دونوں نمازیں اپنے وقت پر پڑھی جائیں۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 6560، 6561، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4479، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 550/1، شركة الحروف نمبر: 498، فواد عبدالباقي نمبر: 16 - كِتَابُ الْجَنَائِزِ-ح: 21»
8. بَابُ الصَّلَاةِ عَلَى الْجَنَائِزِ فِي الْمَسْجِدِ
8. مسجد میں نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
حدیث نمبر: 540
Save to word اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن ابي النضر مولى عمر بن عبيد الله، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم انها امرت ان يمر عليها بسعد بن ابي وقاص في المسجد حين مات لتدعو له، فانكر ذلك الناس عليها، فقالت عائشة: ما اسرع الناس، " ما صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم على سهيل بن بيضاء إلا في المسجد" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا أَمَرَتْ أَنْ يُمَرَّ عَلَيْهَا بِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ فِي الْمَسْجِدِ حِينَ مَاتَ لِتَدْعُوَ لَهُ، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ النَّاسُ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: مَا أَسْرَعَ النَّاسَ، " مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سُهَيْلِ بْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ"
اُم المؤمنین سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا نے حکم دیا کہ سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کا جنازہ مسجد میں سے ہو کر ان کے حجرہ پر سے جائے تاکہ میں دعا کروں ان کے لیے، سو لوگوں نے اس پر اعتراض کیا، تب کہا: آپ رضی اللہ عنہا نے: کیا جلدی لوگ بھول گئے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا سہیل بن بیضاء رضی اللہ عنہ پر نماز نہیں پڑھی مگر مسجد میں۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 973، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3065، 3066، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 6708، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1969، 1970، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2105، 2106، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3189، 3190، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1033، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1518، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7134، وأحمد فى «مسنده» برقم: 25136، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 6578، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 12095، شركة الحروف نمبر: 499، فواد عبدالباقي نمبر: 16 - كِتَابُ الْجَنَائِزِ-ح: 22»
حدیث نمبر: 541
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن نافع ، عن عبد الله بن عمر ، انه قال: " صلي على عمر بن الخطاب في المسجد" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ قَالَ: " صُلِّيَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فِي الْمَسْجِدِ"
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: سیدنا عمر رضی اللہ عنہ پر نماز پڑھی گئی مسجد میں۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 6175، 6577، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 4542، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7139، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 12094، شركة الحروف نمبر: 500، فواد عبدالباقي نمبر: 16 - كِتَابُ الْجَنَائِزِ-ح: 23»
9. بَابُ جَامِعِ الصَّلَاةِ عَلَى الْجَنَائِزِ
9. نماز جنازہ کے احکام
حدیث نمبر: 542
Save to word اعراب
حدثني حدثني يحيى، عن مالك، انه بلغه، ان عثمان بن عفان، وعبد الله بن عمر، وابا هريرة، كانوا " يصلون على الجنائز بالمدينة الرجال والنساء، فيجعلون الرجال مما يلي الإمام، والنساء مما يلي القبلة" حَدَّثَنِي حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ، كَانُوا " يُصَلُّونَ عَلَى الْجَنَائِزِ بِالْمَدِينَةِ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ، فَيَجْعَلُونَ الرِّجَالَ مِمَّا يَلِي الْإِمَامَ، وَالنِّسَاءَ مِمَّا يَلِي الْقِبْلَةَ"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا کہ سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ اور سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اور سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نماز پڑھتے تھے عورتوں اور مردوں پر ایک ایک بار میں تو مردوں کو امام کے نزدیک کہتے تھے اور عورتوں کو قبلہ کے نزدیک۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 6447، 6449، 6451، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7092، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 11561، 11562، شركة الحروف نمبر: 501، فواد عبدالباقي نمبر: 16 - كِتَابُ الْجَنَائِزِ-ح: 24»
حدیث نمبر: 543
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن نافع ، ان عبد الله بن عمر " كان إذا صلى على الجنائز يسلم حتى يسمع من يليه" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ " كَانَ إِذَا صَلَّى عَلَى الْجَنَائِزِ يُسَلِّمُ حَتَّى يُسْمِعَ مَنْ يَلِيهِ"
نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جب نماز پڑھ چکتے تھے جنازہ کی، سلام پھیرتے تھے پکار کر یہاں تک کہ ان کے نزدیک جو لوگ ہوتے تھے وہ سن لیتے تھے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 6449، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6992، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 2157، شركة الحروف نمبر: 501، فواد عبدالباقي نمبر: 16 - كِتَابُ الْجَنَائِزِ-ح: 25»
حدیث نمبر: 544
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن نافع ، ان عبد الله بن عمر ، كان يقول: " لا يصلي الرجل على الجنازة إلا وهو طاهر" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، كَانَ يَقُولُ: " لَا يُصَلِّي الرَّجُلُ عَلَى الْجَنَازَةِ إِلَّا وَهُوَ طَاهِرٌ"
نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے تھے: جنازہ کی نماز بغیر وضو کے کوئی نہ پڑھے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، و أخرجه البخاري تعليقاً برقم: قبل الحديث 1322، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 430، 1112، 3846، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 349، شركة الحروف نمبر: 502، فواد عبدالباقي نمبر: 16 - كِتَابُ الْجَنَائِزِ-ح: 26»
حدیث نمبر: 544B
Save to word اعراب
قال يحيى: سمعت مالكا، يقول: لم ار احدا من اهل العلم يكره ان يصلى على ولد الزنا وامهقَالَ يَحْيَى: سَمِعْتُ مَالِكًا، يَقُولُ: لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَكْرَهُ أَنْ يُصَلَّى عَلَى وَلَدِ الزِّنَا وَأُمِّهِ
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا: میں کسی اہلِ علم کو نہیں دیکھا جو ولد زنا یا اس کی ماں پر نمازِ جنازہ پڑھنے کو منع کرتا ہو۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 502، فواد عبدالباقي نمبر: 16 - كِتَابُ الْجَنَائِزِ-ح: 26»

Previous    1    2    3    4    5    6    7    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.