وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن زيد بن اسلم ، عن جندب مولى عبد الله بن عياش، انه قال: سالت عبد الله بن عمر عن المذي، فقال: " إذا وجدته فاغسل فرجك، وتوضا وضوءك للصلاة" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ جُنْدُبٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشٍ، أَنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنِ الْمَذْيِ، فَقَالَ: " إِذَا وَجَدْتَهُ فَاغْسِلْ فَرْجَكَ، وَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلَاةِ"
حضرت جندب سے روایت ہے کہ پوچھا میں نے سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے مذی کا حکم، تو کہا انہوں نے: جب دیکھے تو مذی کو، دھو ڈال ذکر کو اپنے، اور وضو کر جیسے وضو کرتا ہے نماز کے لیے۔
حدثني يحيى، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، عن سعيد بن المسيب ، انه سمعه ورجل يساله، فقال: إني لاجد البلل وانا اصلي افانصرف، فقال له سعيد: " لو سال على فخذي ما انصرفت حتى اقضي صلاتي" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ وَرَجُلٌ يَسْأَلُهُ، فَقَالَ: إِنِّي لَأَجِدُ الْبَلَلَ وَأَنَا أُصَلِّي أَفَأَنْصَرِفُ، فَقَالَ لَهُ سَعِيدٌ: " لَوْ سَالَ عَلَى فَخِذِي مَا انْصَرَفْتُ حَتَّى أَقْضِيَ صَلَاتِي"
حضرت یحییٰ بن سعید کہتے ہیں کہ سعید بن مسیّب سے پوچھا ایک شخص نے، اور میں سنتا تھا کہ مجھے تری معلوم ہوتی ہے نماز میں، کیا توڑوں میں نماز کو؟۔۔۔۔۔۔۔۔ یہاں تک کہ تمام کروں نماز کو۔
تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم:159/1 160، شركة الحروف نمبر: 79، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 56»
وحدثني، عن مالك، عن الصلت بن زييد، انه قال: سالت سليمان بن يسار، عن البلل اجده، فقال: " انضح ما تحت ثوبك بالماء، واله عنه" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ الصَّلْتِ بْنِ زُيَيْدٍ، أَنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، عَنِ الْبَلَلِ أَجِدُهُ، فَقَالَ: " انْضَحْ مَا تَحْتَ ثَوْبِكَ بِالْمَاءِ، وَالْهُ عَنْهُ"
حضرت صلت بن زبید سے روایت ہے کہ انہوں نے پوچھا حضرت سلیمان بن یسار سے کہ تری پاتا ہوں میںز کہا: پانی چھڑک لے اپنے تہبند یا ازار پر اور غافل ہو جا اس سے، یعنی اس کا خیال مت کر اور بھلا دے اس کو۔
تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه التاريخ الكبير للبخاري: 301/4 302، شركة الحروف نمبر: 80، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 57»
حضرت عبداللہ بن ابی بکر سے روایت ہے کہ انہوں نے سنا حضرت عروہ بن زبیر سے کہ میں گیا حضرت مروان بن حکم کے پاس اور ذکر کیا ہم نے ان چیزوں کا جن سے وضو لازم آتا ہےز تو کہا مروان نے کہ ذَکر کے چھونے سے بھی لازم آتا ہےز حضرت عروہ نے کہا: میں اس کو نہیں جانتا، حضرت مروان نے کہا: مجھے خبر دی سیدہ بسرہ بنت صفوان رضی اللہ عنہا نے، اس نے سنا آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم سے، فرماتے تھے: ”جب چھوئے تم میں سے کوئی اپنے ذَکر کو تو وضو کرے۔“
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه ابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 33، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1112، 1113، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 472، 473، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 163، 164، 443، 444، 445، 446، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 159، وأبو داود فى «سننه» برقم: 181، والترمذي فى «جامعه» برقم: 82، 83، 84، والدارمي فى «سننه» برقم: 724، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 479، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 623، 624، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22100، 27934، والحميدي فى «مسنده» برقم: 355، والبزار فى «مسنده» برقم: 3762، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1113، شركة الحروف نمبر: 81، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 58»
سیدنا مصعب بن سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں کلام اللہ لیے رہتا تھا اور سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ پڑھتے تھے، ایک روز میں نے کھجایا تو سیدنا سعد رضی اللہ عنہ نے کہا کہ شاید تو نے اپنے ذکر کو چھوا، میں نے کہا: ہاں! تو سیدنا سعد رضی اللہ عنہ نے کہا: اٹھ وضو کر، سو میں کھڑا ہوا اور وضو کیا، پھر آیا۔
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 413، 637، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 414، 415، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1742، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 463، 468، 469، شركة الحروف نمبر: 82، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 59»
وحدثني، عن مالك، عن نافع ، ان عبد الله بن عمر ، كان يقول: " إذا مس احدكم ذكره، فقد وجب عليه الوضوء" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، كَانَ يَقُولُ: " إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ، فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ"
حضرت نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے تھے: جب چھوئے تم میں سے کوئی ذَکر اپنا تو واجب ہے اس پر وضو۔
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 638، 640، 642، والدارقطني فى «سننه» برقم: 531، 1374، والبزار فى «مسنده» برقم: 5962، 6024، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 417، 418، 421، 422، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1738، 1743، 1744، 1747، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 445، 446، 464، 465، 466، 467، والطبراني فى "الكبير"، 13118، شركة الحروف نمبر: 83، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 60»
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، انه كان يقول: " من مس ذكره، فقد وجب عليه الوضوء" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: " مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ، فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ"
حضرت عروہ بن زبیر کہتے تھے: جو شخص چھوئے ذَکر کو اپنے تو واجب ہوا اس پر وضو۔
تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 641، 662، والدارقطني فى «سننه» برقم: 538، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 445، شركة الحروف نمبر: 84، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 61»
وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن سالم بن عبد الله ، انه قال: رايت ابي عبد الله بن عمر يغتسل ثم يتوضا، فقلت له: يا ابت، اما يجزيك الغسل من الوضوء، قال: " بلى، ولكني احيانا امس ذكري فاتوضا" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ قَالَ: رَأَيْتُ أَبِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَغْتَسِلُ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَتِ، أَمَا يَجْزِيكَ الْغُسْلُ مِنَ الْوُضُوءِ، قَالَ: " بَلَى، وَلَكِنِّي أَحْيَانًا أَمَسُّ ذَكَرِي فَأَتَوَضَّأُ"
حضرت سالم بن عبداللہ سے روایت ہے کہ میں نے دیکھا اپنے باپ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کو، غسل کر کے پھر وضو کرتے۔ تو پوچھا میں نے اے باپ میرے! کیا غسل کافی نہیں ہے وضو سے؟ کہا: ہاں کافی ہے، لیکن کبھی ایسا ہوتا ہے کہ بعد غسل کے چھو لیتا ہوں ذَکر اپنا تو وضو کرتا ہوں۔
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 550، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 639، 860، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 419، 1038، 1039، 1040، 1041، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 748، 750، والطبراني فى "الكبير"، 13377، شركة الحروف نمبر: 85، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 62»
وحدثني، عن مالك، عن نافع ، عن سالم بن عبد الله ، انه قال: كنت مع عبد الله بن عمر في سفر، فرايته بعد ان طلعت الشمس توضا ثم صلى، قال: فقلت له: إن هذه لصلاة ما كنت تصليها، قال: " إني بعد ان توضات لصلاة الصبح مسست فرجي، ثم نسيت ان اتوضا فتوضات وعدت لصلاتي" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فِي سَفَرٍ، فَرَأَيْتُهُ بَعْدَ أَنْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ تَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى، قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ هَذِهِ لَصَلَاةٌ مَا كُنْتَ تُصَلِّيهَا، قَالَ: " إِنِّي بَعْدَ أَنْ تَوَضَّأْتُ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ مَسِسْتُ فَرْجِي، ثُمَّ نَسِيتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ فَتَوَضَّأْتُ وَعُدْتُ لِصَلَاتِي"
حضرت سالم بن عبداللہ سے روایت ہے کہ میں سفر میں ساتھ تھا سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے تو دیکھا میں نے آج آفتاب نکلا، تو وضو کیا انہوں نے اور نماز پڑھی، میں نے کہا کہ آج آپ نے ایسی نماز پڑھی جس کو آپ نہ پڑھتے تھے۔ کہا سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ آج میں نے وضو کر کے اپنے ذَکر کو چھو لیا تھا، پھر وضو کرنا میں بھول گیا اور نماز صبح کی میں نے پڑھ لی، اس لیے میں نے اب وضو کیا اور نماز کو دوبارہ پڑھ لیا۔
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 638، 640، 642، والدارقطني فى «سننه» برقم: 531، 1374، والبزار فى «مسنده» برقم: 5962، 6024، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 417، 418، 421، 422، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1738، 1743، 1744، 1747، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 445، 446، 464، والطبراني فى "الكبير"، 13118، شركة الحروف نمبر: 86، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 63»
حدثني حدثني يحيى، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن سالم بن عبد الله ، عن ابيه عبد الله بن عمر ، انه كان يقول: " قبلة الرجل امراته وجسها بيده من الملامسة، فمن قبل امراته او جسها بيده فعليه الوضوء" حَدَّثَنِي حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: " قُبْلَةُ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ وَجَسُّهَا بِيَدِهِ مِنَ الْمُلَامَسَةِ، فَمَنْ قَبَّلَ امْرَأَتَهُ أَوْ جَسَّهَا بِيَدِهِ فَعَلَيْهِ الْوُضُوءُ"
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے تھے کہ بوسہ لینا مرد کا اپنی عورت کو اور چھونا اس کا ہاتھ سے ملامست میں داخل ہے، تو جو شخص بوسہ لے اپنی عورت کا یا چھوئے اس کو اپنے ہاتھ سے تو اس پر وضو ہے۔
تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 613، والدارقطني فى «سننه» برقم: 516، 518، 519، 520، 521، 522، 526، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 496، 497، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 495، شركة الحروف نمبر: 87، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 64»