يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ[54]
اے لوگو جو ایمان لائے ہو! تم میں سے جو کوئی اپنے دین سے پھر جائے تو اللہ عنقریب ایسے لوگ لائے گا کہ وہ ان سے محبت کرے گا اور وہ اس سے محبت کریں گے، مومنوں پر بہت نرم ہوں گے، کافروں پر بہت سخت، اللہ کے راستے میں جہاد کریں گے اور کسی ملامت کرنے والے کی ملامت سے نہیں ڈریں گے۔ یہ اللہ کا فضل ہے، وہ اسے دیتا ہے جس کو چاہتا ہے اور اللہ وسعت والا، سب کچھ جاننے والا ہے۔[54]
يَا أَيُّهَا | |
Adding Soon |
الَّذِينَ | |
Adding Soon |
آمَنُوا | أ م ن |
Adding Soon |
مَنْ | |
Adding Soon |
يَرْتَدَّ | ر د د |
Adding Soon |
مِنْكُمْ | |
Adding Soon |
عَنْ | |
Adding Soon |
دِينِهِ | د ي ن |
دَیْن:کسی بھی طرح کی ادائیگی اور اس کی ذمہ داری کو کہتے ہیں خواہ یہ ادائیگی تجارتی قرضہ کی ہو یا ذاتی قرضہ کی یا کسی دوسری چیز کی۔ قَرْض، دَیْن،
| | . | دَانَ:جزا و سزا میں حکم و محکوم کے پہلو کو اجاگر کرنے کے لیے آتا ہے۔ جَزَا، ثَوَّبَ، عَذَّبَ، دَانَ،
| | . |
|
فَسَوْفَ | |
Adding Soon |
يَأْتِي | أ ت ي |
اَتيٰ:بسہولت یا کسی دوسرے کام کے نتیجہ میں آتا ہے نیز یہ پیش آئند واقعہ کے لے بھی استعمال ہو سکتا ہے۔ جَاء، اَتيٰ، هَيْتَ، هَلُمَّ، تعال،
| | . |
|
اللَّهُ | أ ل ه |
Adding Soon |
بِقَوْمٍ | ق و م |
قَامَ:کسی بھی حالت کے بعد کھڑا ہونا عام ہے۔ اِنْبَعَثَ، نَشَرَ، نَشَزَ، قَامَ،
| | . | تَقْوِیْم:تقویم ایک ہی چیز میں ہر پہلو سے اعتدال کو ملحوظ رکھنا۔ قَصْد، وَسَط، تَقْوِیْم،
| | . |
|
يُحِبُّهُمْ | ح ب ب |
اِسْتَحَبَّ:دو یا زیادہ چیزوں سے ایسی چیز کا خیال کرنا جو جی کو بھائے تو یہ اِسْتَحَبَّ ہے ۔ اِسْتَحَبَّ، تَحَرّٰي،
| | . |
|
وَيُحِبُّونَهُ | ح ب ب |
اِسْتَحَبَّ:دو یا زیادہ چیزوں سے ایسی چیز کا خیال کرنا جو جی کو بھائے تو یہ اِسْتَحَبَّ ہے ۔ اِسْتَحَبَّ، تَحَرّٰي،
| | . |
|
أَذِلَّةٍ | ذ ل ل |
Adding Soon |
عَلَى | |
Adding Soon |
الْمُؤْمِنِينَ | أ م ن |
Adding Soon |
أَعِزَّةٍ | ع ز ز |
Adding Soon |
عَلَى | |
Adding Soon |
الْكَافِرِينَ | ك ف ر |
كَفَرَ:حق بات پر پردہ ڈالتے ہوئے انکار کر دینا۔ اَبٰی، اَنْکَرَ، حَجَدَ، كَفَرَ،
| | . | كَفَّارَة:گناہ کے دور کرنے کے لیے عوض یا بدلہ ۔ بَدَل، عَدْل، اَجْر، ثَوَاب، عِقَاب، كَفَّارَة، وَبَال، قِصَاص، فِدْيَة، دِيْت (ودي)، جَزَا،
| | . |
|
يُجَاهِدُونَ | ج ه د |
Adding Soon |
فِي | |
Adding Soon |
سَبِيلِ | س ب ل |
Adding Soon |
اللَّهِ | أ ل ه |
Adding Soon |
وَلَا | |
Adding Soon |
يَخَافُونَ | خ و ف |
Adding Soon |
لَوْمَةَ | ل و م |
لَامَ (لوم):کسی کو اس کے کسی فعل پر برا بھلا کہنا، اس کے کام کے نتیجہ پر تنبیہ کرنا۔ ذَمَّ، عَتَبَ، لَامَ (لوم)، سَبَّ، ثَرَّبَ،
| | . |
|
لَائِمٍ | ل و م |
لَامَ (لوم):کسی کو اس کے کسی فعل پر برا بھلا کہنا، اس کے کام کے نتیجہ پر تنبیہ کرنا۔ ذَمَّ، عَتَبَ، لَامَ (لوم)، سَبَّ، ثَرَّبَ،
| | . |
|
ذَلِكَ | |
Adding Soon |
فَضْلُ | ف ض ل |
فَضْل:از راہِ مہربانی کسی کو اس کے استحقاق سے کچھ زیادہ دینا۔ فَضْل، مَنَّ، اَنْعَمَ، اَحْسَنَ،
| | . |
|
اللَّهِ | أ ل ه |
Adding Soon |
يُؤْتِيهِ | أ ت ي |
اَتيٰ:بسہولت یا کسی دوسرے کام کے نتیجہ میں آتا ہے نیز یہ پیش آئند واقعہ کے لے بھی استعمال ہو سکتا ہے۔ جَاء، اَتيٰ، هَيْتَ، هَلُمَّ، تعال،
| | . |
|
مَنْ | |
Adding Soon |
يَشَاءُ | ش ي أ |
Adding Soon |
وَاللَّهُ | أ ل ه |
Adding Soon |
وَاسِعٌ | و س ع |
Adding Soon |
عَلِيمٌ | ع ل م |
عَلِمَ:کسی چیز کی حقیقت کے متعلق یقین حاصل ہونے پر۔ شَعَرَ، ظَهَرَ، عَثَرَ، عَلِمَ، خَبَرَ،
| | . | عَلَّمَ:یہ لفظ آگاہ ہونا سے متعدی ہے «عَلِمَ» سے «عَلَّمَ» ۔ اَشْعَرَ، اَظْهَرَ، عَلَّمَ، اَدْرٰي، حَدَّثَ، عَرَّفَ، اطلع، اَنْبَاَ، دَلَّ،
| | . | عَلِمَ:کسی چیز کو صحیح اور ٹھیک طور پر جاننا۔ عَلِمَ، اَدْرٰي، اَحَسَّ،
| | . |
|