صحيح البخاري: کتب/ابواب
احادیث
رواۃ الحدیث
سوانح حیات امام بخاری رحمہ اللہ
حدیث تلاش:
قرآن، تفسیر ابن کثیر
-
عربی لفظ
-
اردو لفظ
-
رواۃ الحدیث
-
سوال و جواب
الحمدللہ ! احادیث کتب الستہ آف لائن ایپ ریلیز کر دی گئی ہے۔
روٹ ورڈز
-
الفاظ وضاحت
-
سورہ فہرست
-
لفظ بہ لفظ ترجمہ
-
مترادفات
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش
صحيح البخاري
صحيح مسلم
سنن ابي داود
سنن ابن ماجه
سنن نسائي
سنن ترمذي
صحیح ابن خزیمہ
مسند احمد
مسند الحمیدی
مسند عبداللہ بن عمر
مسند عبدالله بن مبارك
مسند عبدالرحمن بن عوف
مسند اسحاق بن راہویہ
مسند الشهاب
احاديث صحيحه الباني
موطا امام مالك رواية یحییٰ اللیثی
موطا امام مالك رواية ابن القاسم
بلوغ المرام
مشکوۃ المصابیح
الادب المفرد
سنن دارمی
صحيفه همام بن منبه
شمائل ترمذي
مختصر صحيح بخاري
مختصر صحيح مسلم
اللؤلؤ والمرجان
معجم صغیر للطبرانی
صحيح البخاري کل احادیث 7563
:حدیث نمبر
کتاب صحيح البخاري تفصیلات
صحيح البخاري
كِتَاب الْقَدَرِ
کتاب: تقدیر کے بیان میں
The Book of Al-Qadar (Divine Preordainment)
ابواب فہرست میں اپنا مطلوبہ لفظ تلاش کیجئیے۔
English Show/Hide
نمبر
ابواب فہرست
کل احادیث
احادیث
تفصیل
1
بَابٌ في الْقَدَرِ:
باب فى القدر:
باب: کتاب تقدیر کے بیان میں۔
(1) Chapter.
2
6594 سے 6595
2
بَابُ جَفَّ الْقَلَمُ عَلَى عِلْمِ اللَّهِ:
باب جف القلم على علم الله:
باب: اللہ کے علم (تقدیر) کے مطابق قلم خشک ہو گیا۔
(2) Chapter. (What is said regarding) the pen has become dry (i.e., after the writing has been completed), with Allah’s Knowledge.
2
Q6596 سے 6596
3
بَابُ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ:
باب الله أعلم بما كانوا عاملين:
باب: اس بیان میں کہ مشرکوں کی اولاد کا حال اللہ ہی کو معلوم کہ اگر وہ بڑے ہوتے، زندہ رہتے تو کیسے عمل کرتے۔
(3) Chapter. It is (only) Allah Who knows what they would have done.
4
6597 سے 6600
4
بَابُ: {وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا} :
باب: {وكان أمر الله قدرا مقدورا} :
باب: اور اللہ نے جو حکم دیا ہے (تقدیر میں جو کچھ لکھ دیا ہے) وہ ضرور ہو کر رہے گا۔
(4) Chapter. “And the Command of Allah is a decree determined.” (V.33:38)
5
6601 سے 6605
5
بَابُ الْعَمَلُ بِالْخَوَاتِيمِ:
باب العمل بالخواتيم:
باب: عملوں کا اعتبار خاتمہ پر موقوف ہے۔
(5) Chapter. The reward for one’s deeds depends upon one’s last action (deed).
2
6606 سے 6607
6
بَابُ إِلْقَاءِ النَّذْرِ الْعَبْدَ إِلَى الْقَدَرِ:
باب إلقاء النذر العبد إلى القدر:
باب: نذر کرنے سے تقدیر نہیں پلٹ سکتی۔
(6) Chapter. Man makes a vow seeking something other than what has been preordained (for him).
2
6608 سے 6609
7
بَابُ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ:
باب لا حول ولا قوة إلا بالله:
باب:
«لا حول ولا قوة إلا بالله»
کی فضیلت کا بیان۔
(7) Chapter. La haula wa Ia quwwata Illa billah (There is neither might nor power except with Allah).
1
6610
8
بَابُ الْمَعْصُومُ مَنْ عَصَمَ اللَّهُ:
باب المعصوم من عصم الله:
باب: معصوم وہ ہے جسے اللہ گناہوں سے بچائے رکھے۔
(8) Chapter. Al-Masum (the sinless or the saved or the protected) is the one whom Allah protects.
2
Q6611 سے 6611
9
بَابُ: {وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ} ، {أَنَّهُ لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلاَّ مَنْ قَدْ آمَنَ} ، {وَلاَ يَلِدُوا إِلاَّ فَاجِرًا كَفَّارًا} :
باب: {وحرام على قرية أهلكناها أنهم لا يرجعون} ، {أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن} ، {ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا} :
باب: اور اس بستی پر ہم نے حرام کر دیا ہے جسے ہم نے ہلاک کر دیا کہ وہ اب دنیا میں لوٹ نہیں سکیں گے (سورۃ انبیاء)“ اور یہ کہ جو لوگ تمہاری قوم کے ایمان لا چکے ہیں ان کے سوا اور کوئی اب ایمان نہیں لائے گا (سورۃ ہود) اور یہ کہ ”وہ بدکرداروں کے سوا اور کسی کو نہیں جنیں گے۔
(9) Chapter. The Statement of Allah: “And a ban is laid on every town (population) which We have destroyed that they shall not return (to this world again, nor repent to Us).” (V.21:95) “...None of your people will believe, except those who have believed, already..." (V.11:36) “...And they will beget none but wicked disbelievers.” (V.71:27)
2
Q6612 سے 6612
10
بَابُ: {وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلاَّ فِتْنَةً لِلنَّاسِ} :
باب: {وما جعلنا الرؤيا التى أريناك إلا فتنة للناس} :
باب: آیت اور وہ خواب جو ہم نے تم کو دکھایا ہے، اسے ہم نے صرف لوگوں کے لیے آزمائش بنایا ہے، کی تفسیر۔
(10) Chapter. The Statement of Allah: “...And We made not the vision which We showed you [O Muhammad as an actual eye witness and not a dream on the night of Al-Isra], but a trial for the mankind...” (V.17:60)
1
6613
11
بَابُ تَحَاجَّ آدَمُ وَمُوسَى عِنْدَ اللَّهِ:
باب تحاج آدم وموسى عند الله:
باب: اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں آدم و موسیٰ علیہما السلام نے جو مباحثہ کیا اس کا بیان۔
(11) Chapter. (Prophet) Adam and Musa (Moses) argued with each other in front of Allah.
1
6614
12
بَابُ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَى اللَّهُ:
باب لا مانع لما أعطى الله:
باب: جسے اللہ دے اسے کوئی روکنے والا نہیں ہے۔
(12) Chapter. No power can withhold what Allah gives.
1
6615
13
بَابُ مَنْ تَعَوَّذَ بِاللَّهِ مِنْ دَرَكِ الشَّقَاءِ وَسُوءِ الْقَضَاءِ:
باب من تعوذ بالله من درك الشقاء وسوء القضاء:
باب: بدقسمتی اور بدنصیبی سے اللہ کی پناہ مانگنا اور برے خاتمہ سے۔
(13) Chapter. Whoever takes refuge with Allah from having an evil end of the worldly life and from having a bad fate. And Allah’s Statement: "I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak from the evil of what He has created." (V.113:1,2)
2
Q6616 سے 6616
14
بَابُ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ:
باب يحول بين المرء وقلبه:
باب: اس آیت کا بیان کہ اللہ پاک بندے اور اس کے دل کے درمیان میں حائل ہو جاتا ہے۔
(14) Chapter. “...(Allah) comes in between a person and his heart (i.e., He prevents an evil person to decide anything)..." (V.8:24)
2
6617 سے 6618
15
بَابُ: {قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلاَّ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا} قَضَى:
باب: {قل لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا} قضى:
باب: سورۃ التوبہ کی اس آیت
«قل لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا»
کا بیان۔
(15) Chapter. “Say: ‘Nothing shall ever happen to us except what Allah has ordained for us’..." (V.9:15)
2
Q6619 سے 6619
16
بَابُ: {وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلاَ أَنْ هَدَانَا اللَّهُ} :
باب: {وما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله} :
باب: آیت
«وما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله»
الخ کی تفسیر۔
(16) Chapter. “...Never could we have found guidance, were it not that Allah had guided us...” (V.7:43) "...If only Allah had guided me, I should indeed have been among the Al-Muttaqun." (V.39:57)
2
Q6620 سے 6620
Back