صحيح البخاري: کتب/ابواب
احادیث
رواۃ الحدیث
سوانح حیات امام بخاری رحمہ اللہ
حدیث تلاش:
قرآن، تفسیر ابن کثیر
-
عربی لفظ
-
اردو لفظ
-
رواۃ الحدیث
-
سوال و جواب
الحمدللہ ! احادیث کتب الستہ آف لائن ایپ ریلیز کر دی گئی ہے۔
روٹ ورڈز
-
الفاظ وضاحت
-
سورہ فہرست
-
لفظ بہ لفظ ترجمہ
-
مترادفات
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش
صحيح البخاري
صحيح مسلم
سنن ابي داود
سنن ابن ماجه
سنن نسائي
سنن ترمذي
صحیح ابن خزیمہ
مسند احمد
مسند الحمیدی
مسند عبداللہ بن عمر
مسند عبدالله بن مبارك
مسند عبدالرحمن بن عوف
مسند اسحاق بن راہویہ
مسند الشهاب
احاديث صحيحه الباني
موطا امام مالك رواية یحییٰ اللیثی
موطا امام مالك رواية ابن القاسم
بلوغ المرام
مشکوۃ المصابیح
الادب المفرد
سنن دارمی
صحيفه همام بن منبه
شمائل ترمذي
مختصر صحيح بخاري
مختصر صحيح مسلم
اللؤلؤ والمرجان
معجم صغیر للطبرانی
صحيح البخاري کل احادیث 7563
:حدیث نمبر
کتاب صحيح البخاري تفصیلات
صحيح البخاري
كتاب المرضى
کتاب: امراض اور ان کے علاج کے بیان میں
The Book of Patients
ابواب فہرست میں اپنا مطلوبہ لفظ تلاش کیجئیے۔
English Show/Hide
نمبر
ابواب فہرست
کل احادیث
احادیث
تفصیل
1
بَابُ مَا جَاءَ فِي كَفَّارَةِ الْمَرَضِ:
باب ما جاء فى كفارة المرض:
باب: بیماری کے کفارہ ہونے کا بیان اور اللہ تعالیٰ نے سورۃ نساء میں فرمایا ”جو کوئی برا کرے گا اس کو بدلہ ملے گا“۔
(1) Chapter. The saying that sickness is expiation for sins.
7
Q5640 سے 5645
2
بَابُ شِدَّةِ الْمَرَضِ:
باب شدة المرض:
باب: بیماری کی سختی (کوئی چیز نہیں ہے)۔
(2) Chapter. The severity of disease.
2
5646 سے 5647
3
بَابُ أَشَدُّ النَّاسِ بَلاَءً الأَنْبِيَاءُ ثُمَّ الأَوَّلُ فَالأَوَّلُ:
باب أشد الناس بلاء الأنبياء ثم الأول فالأول:
باب: بلاؤں میں سب سے زیادہ سخت آزمائش انبیاء کی ہوتی ہے اس کے بعد درجہ بدرجہ دوسرے اللہ کے بندوں کی ہوتی رہتی ہے۔
(3) Chapter. The people most prone to trials are Prophets, and then the most pious people, and then the less pious and so on.
1
5648
4
بَابُ وُجُوبِ عِيَادَةِ الْمَرِيضِ:
باب وجوب عيادة المريض:
باب: بیمار کی مزاج پرسی کا واجب ہونا۔
(4) Chapter. It is compulsory to visit the sick.
2
5649 سے 5650
5
بَابُ عِيَادَةِ الْمُغْمَى عَلَيْهِ:
باب عيادة المغمى عليه:
باب: بیہوش کی عیادت کرنا۔
(5) Chapter. To visit an unconscious person.
1
5651
6
بَابُ فَضْلِ مَنْ يُصْرَعُ مِنَ الرِّيحِ:
باب فضل من يصرع من الريح:
باب: ریاح رک جانے سے جسے مرگی کا عارضہ ہو اس کی فضیلت کا بیان۔
(6) Chapter. The superiority of a person who is suffering from epilepsy.
2
5652 سے 5652
7
بَابُ فَضْلِ مَنْ ذَهَبَ بَصَرُهُ:
باب فضل من ذهب بصره:
باب: اس کا ثواب جس کی بینائی جاتی رہے۔
(7) Chapter. The superiority of a person who has lost his sight.
1
5653
8
بَابُ عِيَادَةِ النِّسَاءِ الرِّجَالَ:
باب عيادة النساء الرجال:
باب: عورتیں مردوں کی بیماری میں پوچھنے کے لیے جا سکتی ہیں۔
(8) Chapter. The visiting of sick men by women.
2
Q5654 سے 5654
9
بَابُ عِيَادَةِ الصِّبْيَانِ:
باب عيادة الصبيان:
باب: بچوں کی عیادت بھی جائز ہے۔
(9) Chapter. To visit sick children.
1
5655
10
بَابُ عِيَادَةِ الأَعْرَابِ:
باب عيادة الأعراب:
باب: گاؤں میں رہنے والوں کی عیادت کے لیے جانا۔
(10) Chapter. To visit a (sick) bedouin.
1
5656
11
بَابُ عِيَادَةِ الْمُشْرِكِ:
باب عيادة المشرك:
باب: مشرک کی عیادت بھی جائز ہے۔
(11) Chapter. To visit a (sick) Mushrik.
1
5657
12
بَابُ إِذَا عَادَ مَرِيضًا فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى بِهِمْ جَمَاعَةً:
باب إذا عاد مريضا فحضرت الصلاة فصلى بهم جماعة:
باب: کوئی شخص کسی مریض کی عیادت کے لیے گیا اور وہیں نماز کا وقت ہو گیا تو وہیں لوگوں کے ساتھ باجماعت نماز ادا کرے۔
(12) Chapter. If one visited a patient and when the time of the Salat (prayer) became due, he led the people present there, in a congregational Salat (prayer).
1
5658
13
بَابُ وَضْعِ الْيَدِ عَلَى الْمَرِيضِ:
باب وضع اليد على المريض:
باب: مریض کے اوپر ہاتھ رکھنا۔
(13) Chapter. Placing the hand on the patient.
2
5659 سے 5660
14
بَابُ مَا يُقَالُ لِلْمَرِيضِ وَمَا يُجِيبُ:
باب ما يقال للمريض وما يجيب:
باب: عیادت کے وقت مریض سے کیا کہا جائے اور مریض کیا جواب دے۔
(14) Chapter. What (a visitor) should say to a patient and what should be the answer of the patient.
2
5661 سے 5662
15
بَابُ عِيَادَةِ الْمَرِيضِ رَاكِبًا وَمَاشِيًا وَرِدْفًا عَلَى الْحِمَارِ:
باب عيادة المريض راكبا وماشيا وردفا على الحمار:
باب: مریض کی عیادت کو سوار ہو کر یا پیدل یا گدھے پر کسی کے پیچھے بیٹھ کر جانا ہر طرح جائز درست ہے۔
(15) Chapter. To visit a patient riding, walking or sitting with another person on a donkey.
2
5663 سے 5664
16
بَابُ مَا رُخِّصَ لِلْمَرِيضِ أَنْ يَقُولَ إِنِّي وَجِعٌ، أَوْ وَارَأْسَاهْ، أَوِ اشْتَدَّ بِي الْوَجَعُ:
باب ما رخص للمريض أن يقول إني وجع، أو وارأساه، أو اشتد بي الوجع:
باب: مریض کا یوں کہنا کہ مجھے تکلیف ہے یا یوں کہنا کہ ”ہائے میرا سر دکھ رہا ہے یا میری تکلیف بہت بڑھ گئی“۔
(16) Chapter. It is permissible for a patient to say: “I am sick,” or “Oh, my head!” or “My ailment has been aggravated.”
5
Q5665 سے 5668
17
بَابُ قَوْلِ الْمَرِيضِ قُومُوا عَنِّي:
باب قول المريض قوموا عني:
باب: مریض لوگوں سے کہے میرے پاس سے اٹھ کر چلے جاؤ۔
(17) Chapter. The saying of the patient: “Get up from me!”
1
5669
18
بَابُ مَنْ ذَهَبَ بِالصَّبِيِّ الْمَرِيضِ لِيُدْعَى لَهُ:
باب من ذهب بالصبي المريض ليدعى له:
باب: مریض بچے کو کسی بزرگ کے پاس لے جانا کہ اس کی صحت کے لیے دعا کریں۔
(18) Chapter. Whoever took the sick boy (to someone) to invoke Allah for him.
1
5670
19
بَابُ تَمَنِّي الْمَرِيضِ الْمَوْتَ:
باب تمني المريض الموت:
باب: مریض کا موت کی تمنا کرنا منع ہے۔
(19) Chapter. The patient’s wish for death.
4
5671 سے 5674
20
بَابُ دُعَاءِ الْعَائِدِ لِلْمَرِيضِ:
باب دعاء العائد للمريض:
باب: جو شخص بیمار کی عیادت کو جائے وہ کیا کرے۔
(20) Chapter. The invocation for the patient by the one who pays a visit to him.
3
Q5675 سے 5675
21
بَابُ وُضُوءِ الْعَائِدِ لِلْمَرِيضِ:
باب وضوء العائد للمريض:
باب: عیادت کرنے والے کا بیمار کے لیے وضو کرنا۔
(21) Chapter. The performing of ablution by a person who pays a visit to a patient.
1
5676
22
بَابُ مَنْ دَعَا بِرَفْعِ الْوَبَاءِ وَالْحُمَّى:
باب من دعا برفع الوباء والحمى:
باب: جو شخص وبا اور بخار کے دور کرنے کے لیے دعا کرے۔
(22) Chapter. Whoever invoke Allah to remove epidemics and fever.
1
5677
Back