صحيح البخاري: کتب/ابواب
احادیث
رواۃ الحدیث
سوانح حیات امام بخاری رحمہ اللہ
حدیث تلاش:
قرآن، تفسیر ابن کثیر
-
عربی لفظ
-
اردو لفظ
-
رواۃ الحدیث
-
سوال و جواب
الحمدللہ ! احادیث کتب الستہ آف لائن ایپ ریلیز کر دی گئی ہے۔
روٹ ورڈز
-
الفاظ وضاحت
-
سورہ فہرست
-
لفظ بہ لفظ ترجمہ
-
مترادفات
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش
صحيح البخاري
صحيح مسلم
سنن ابي داود
سنن ابن ماجه
سنن نسائي
سنن ترمذي
صحیح ابن خزیمہ
مسند احمد
مسند الحمیدی
مسند عبداللہ بن عمر
مسند عبدالله بن مبارك
مسند عبدالرحمن بن عوف
مسند اسحاق بن راہویہ
مسند الشهاب
احاديث صحيحه الباني
موطا امام مالك رواية یحییٰ اللیثی
موطا امام مالك رواية ابن القاسم
بلوغ المرام
مشکوۃ المصابیح
الادب المفرد
سنن دارمی
صحيفه همام بن منبه
شمائل ترمذي
مختصر صحيح بخاري
مختصر صحيح مسلم
اللؤلؤ والمرجان
معجم صغیر للطبرانی
صحيح البخاري کل احادیث 7563
:حدیث نمبر
کتاب صحيح البخاري تفصیلات
صحيح البخاري
كِتَاب الْعِتْقِ
کتاب: غلاموں کی آزادی کے بیان میں
The Book of Manumission (of Slaves)
ابواب فہرست میں اپنا مطلوبہ لفظ تلاش کیجئیے۔
English Show/Hide
نمبر
ابواب فہرست
کل احادیث
احادیث
تفصیل
1
بَابُ مَا جَاءَ فِي الْعِتْقِ وَفَضْلِهِ:
باب ما جاء فى العتق وفضله:
باب: غلام آزاد کرنے کا ثواب۔
(1) Chapter. What is said regarding the manumission and its superiority.
2
Q2517 سے 2517
2
بَابُ أَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ:
باب أى الرقاب أفضل:
باب: کیسا غلام آزاد کرنا افضل ہے؟
(2) Chapter. What is the best kind of manumission (of slaves)?
1
2518
3
بَابُ مَا يُسْتَحَبُّ مِنَ الْعَتَاقَةِ فِي الْكُسُوفِ وَالآيَاتِ:
باب ما يستحب من العتاقة فى الكسوف والآيات:
باب: سورج گرہن اور دوسری نشانیوں کے وقت غلام آزاد کرنا مستحب ہے۔
(3) Chapter. Manumitting slaves at the time of eclipses, or on the appearance of some of other signs of Allah, is recommended.
2
2519 سے 2520
4
بَابُ إِذَا أَعْتَقَ عَبْدًا بَيْنَ اثْنَيْنِ أَوْ أَمَةً بَيْنَ الشُّرَكَاءِ:
باب إذا أعتق عبدا بين اثنين أو أمة بين الشركاء:
باب: اگر مشترک غلام یا لونڈی کو آزاد کر دیا جائے۔
(4) Chapter. If one manumits a male slave owned by two persons or a female slave owned by a number of partners.
5
2521 سے 2525
5
بَابُ إِذَا أَعْتَقَ نَصِيبًا فِي عَبْدٍ، وَلَيْسَ لَهُ مَالٌ، اسْتُسْعِيَ الْعَبْدُ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ، عَلَى نَحْوِ الْكِتَابَةِ:
باب إذا أعتق نصيبا فى عبد، وليس له مال، استسعي العبد غير مشقوق عليه، على نحو الكتابة:
باب: اگر کسی شخص نے ساجھے کے غلام میں اپنا حصہ آزاد کر دیا اور وہ نادار ہے تو دوسرے ساجھے والوں کے لیے اس سے محنت مزدوری کرائی جائے گی جیسے مکاتب سے کراتے ہیں، اس پر سختی نہیں کی جائے گی۔
(5) Chapter. Whoever manumits his portion of a common slave and does not possess enough money to manumit him completely, then that slave should be helped to work without hardship to earn what will enable him to get complete freedom according to the writing (of emancipation)
2
2526 سے 2527
6
بَابُ الْخَطَإِ وَالنِّسْيَانِ فِي الْعَتَاقَةِ وَالطَّلاَقِ وَنَحْوِهِ، وَلاَ عَتَاقَةَ إِلاَّ لِوَجْهِ اللَّهِ:
باب الخطإ والنسيان فى العتاقة والطلاق ونحوه، ولا عتاقة إلا لوجه الله:
باب: اگر بھول چوک کر کسی کی زبان سے عتاق (آزادی) یا طلاق یا اور کوئی ایسی ہی چیز نکل جائے۔
(6) Chapter. What is said about manumission and divorce by mistake or forgetfulness. Manumission of slave should be for Allah’s sake only.
3
Q2528 سے 2529
7
بَابُ إِذَا قَالَ رَجُلٌ لِعَبْدِهِ هُوَ لِلَّهِ. وَنَوَى الْعِتْقَ، وَالإِشْهَادُ فِي الْعِتْقِ:
باب إذا قال رجل لعبده هو لله. ونوى العتق، والإشهاد فى العتق:
باب: ایک شخص نے آزاد کرنے کی نیت سے اپنے غلام سے کہہ دیا کہ وہ اللہ کے لیے ہے (تو وہ آزاد ہو گیا) اور آزادی کے ثبوت کے لیے گواہ (ضروری ہیں)۔
(7) Chapter. If somebody says to his slave that he is for Allah; and by that he intends to manumit him (the slave is manumitted). And the witness for manumission.
3
2530 سے 2532
8
بَابُ أُمِّ الْوَلَدِ:
باب أم الولد:
باب: ام ولد کا بیان۔
(8) Chapter. Umm Al-Walad (i.e., a slave woman who begets a child for her master).
2
Q2533 سے 2533
9
بَابُ بَيْعِ الْمُدَبَّرِ:
باب بيع المدبر:
باب: مدبر کی بیع کا بیان۔
(9) Chapter. The selling of a Mudabbar (i.e., the slave who is declared by his master to be manumitted after his master’s death).
1
2534
10
بَابُ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَهِبَتِهِ:
باب بيع الولاء وهبته:
باب: ولاء (غلام یا لونڈی کا ترکہ) بیچنا یا ہبہ کرنا۔
(10) Chapter. The selling and conferring on others of the Wala of a manumitted slave.
2
2535 سے 2536
11
بَابُ إِذَا أُسِرَ أَخُو الرَّجُلِ أَوْ عَمُّهُ هَلْ يُفَادَى إِذَا كَانَ مُشْرِكًا:
باب إذا أسر أخو الرجل أو عمه هل يفادى إذا كان مشركا:
باب: اگر کسی مسلمان کا مشرک بھائی یا چچا قید ہو کر آئے تو کیا (ان کو چھڑانے کے لیے) اس کی طرف سے فدیہ دیا جا سکتا ہے؟
(11) Chapter. If the brother or the uncle of somebody was taken as a war prisoner, then can he ransom him if he is a Mushrik?
2
Q2537 سے 2537
12
بَابُ عِتْقِ الْمُشْرِكِ:
باب عتق المشرك:
باب: مشرک غلام کو آزاد کرنے کا ثواب ملے گا یا نہیں؟
(12) Chapter. Manumission of a Mushrik (pagan, polytheist, idolater)
1
2538
13
بَابُ مَنْ مَلَكَ مِنَ الْعَرَبِ رَقِيقًا فَوَهَبَ وَبَاعَ وَجَامَعَ وَفَدَى وَسَبَى الذُّرِّيَّةَ:
باب من ملك من العرب رقيقا فوهب وباع وجامع وفدى وسبى الذرية:
باب: اگر عربوں پر جہاد ہو اور کوئی ان کو غلام بنائے پھر ہبہ کرے یا عربی لونڈی سے جماع کرے یا فدیہ لے یہ سب باتیں درست ہیں یا بچوں کو قید کرے۔
(13) Chapter. Whoever possessed Arab slaves and gave them as a presents, or sold them, or had a sexual relation with the females among them, or accepted their ransom, or took their offspring as captives.
6
Q2539 سے 2543
14
بَابُ فَضْلِ مَنْ أَدَّبَ جَارِيَتَهُ وَعَلَّمَهَا:
باب فضل من أدب جاريته وعلمها:
باب: جو شخص اپنی لونڈی کو ادب اور علم سکھائے، اس کی فضیلت کا بیان۔
(14) Chapter. The superiority of him who teaches his slave-girl good manners.
1
2544
15
بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْعَبِيدُ إِخْوَانُكُمْ فَأَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ»:
باب قول النبى صلى الله عليه وسلم: العبيد إخوانكم فأطعموهم مما تأكلون :
باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمانا کہ ”غلام تمہارے بھائی ہیں پس ان کو بھی تم اسی میں سے کھلاؤ جو تم خود کھاتے ہو“۔
(15) Chapter. The saying of Prophet ﷺ: Slaves are your brothers, so feed them with the like of what you eat.”
2
Q2545 سے 2545
16
بَابُ الْعَبْدِ إِذَا أَحْسَنَ عِبَادَةَ رَبِّهِ وَنَصَحَ سَيِّدَهُ:
باب العبد إذا أحسن عبادة ربه ونصح سيده:
باب: جب غلام اپنے رب کی عبادت بھی اچھی طرح کرے اور اپنے آقا کی خیر خواہی بھی تو اس کے ثواب کا بیان۔
(16) Chapter. (The reward of) a slave who worships his Lord (Allah) and he is also honest and faithful to his master.
4
2546 سے 2549
17
بَابُ كَرَاهِيَةِ التَّطَاوُلِ عَلَى الرَّقِيقِ، وَقَوْلِهِ عَبْدِي، أَوْ أَمَتِي:
باب كراهية التطاول على الرقيق، وقوله عبدي، أو أمتي:
باب: غلام پر دست درازی کرنا اور یوں کہنا کہ یہ میرا غلام ہے یا لونڈی مکروہ ہے۔
(17) Chapter. It is disliked to look down upon a slave or to say, "My slave" or "My slave-girl."
8
Q2550 سے 2556
18
بَابُ إِذَا أَتَاهُ خَادِمُهُ بِطَعَامِهِ:
باب إذا أتاه خادمه بطعامه:
باب: جب کسی کا خادم کھانا لے کر آئے۔
(18) Chapter. When your servant brings your meal to you?
1
2557
19
بَابُ الْعَبْدُ رَاعٍ فِي مَالِ سَيِّدِهِ:
باب العبد راع فى مال سيده:
باب: غلام اپنے آقا کے مال کا نگہبان ہے۔
(19) Chapter. The slave is a guardian of the property of his master.
2
Q2558 سے 2558
20
بَابُ إِذَا ضَرَبَ الْعَبْدَ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ:
باب إذا ضرب العبد فليجتنب الوجه:
باب: اگر کوئی غلام یا لونڈی کو مارے تو چہرے پر نہ مارے۔
(20) Chapter. If somebody beats a slave, he should avoid his face.
1
2559
Back