86- مالك عن محمد بن المنكدر عن سعيد بن جبير عن رجل عنده رضا انه اخبره ان عائشة ام المؤمنين اخبرته ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ”ما من امرئ تكون له صلاة بليل يغلبه عليها نوم إلا كتب الله له اجر صلاته، وكان نومه صدقة عليه.“86- مالك عن محمد بن المنكدر عن سعيد بن جبير عن رجل عنده رضا أنه أخبره أن عائشة أم المؤمنين أخبرته أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ”ما من امرئ تكون له صلاة بليل يغلبه عليها نوم إلا كتب الله له أجر صلاته، وكان نومه صدقة عليه.“
سعید بن جبیر رحمه الله اپنے نزدیک پسندیدہ آدمی (اسود بن یذید رحمہ اللہ) سے روایت کرتے ہیں کہ انہیں ام المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو آدمی رات کو (ہمیشہ نفل) نماز پڑھتا ہے اگر اس پر نیند غالب آ جائے (اور وہ سو جائے، نماز نہ پڑھ سکے) تو اس کے لئے نماز کا اجر لکھا جاتا ہے اور اس کی نیند اس پر اللہ کی طرف سے صدقہ ہو جاتی ہے۔“
सईद बिन जुबैर रहमहु अल्लाहु अपने नज़दीक पसंदीदा आदमी (असवद बिन यज़ीद रहम अल्लाह) से रिवायत करते हैं कि उन्हें उम्मुल मोमिनीन हज़रत आयशा रज़ि अल्लाहु अन्हा ने बताया कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जो आदमी रात को (सदा नफ़िल) नमाज़ पढ़ता है अगर उस पर नींद हावी हो जाए (और वह सौ जाए, नमाज़ न पढ़ सके) तो उस के लिए नमाज़ का सवाब लिखा जाता है और उस की नींद उस पर अल्लाह की तरफ़ से सदक़ा हो जाती है।”
تخریج الحدیث: «86- الموطأ (رواية يحييٰ بن يحييٰ 117/1 ح 254، ك 7 ب 1 ح 1) التمهيد 261/12، الاستذكار: 225، و أخرجه أبوداود (1314) والنسائي (257/3 ح 1785) من حديث مالك به، الرجل المرضي هوالأسود بن يزيد وللحديث شواهد.»