عنبسہ بن ابی سفیان رضی الله عنہما سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ میں نے اپنی بہن ام المؤمنین ام حبیبہ رضی الله عنہا کو کہتے سنا کہ میں نے رسول اللہ
صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا ہے کہ جس نے ظہر سے پہلے کی چار رکعتوں اور اس کے بعد کی چار رکعتوں پر محافظت کی تو اللہ اس کو جہنم کی آگ پر حرام کر دے گا۔
امام ترمذی کہتے ہیں:
۱- یہ حدیث اس سند سے حسن صحیح غریب ہے،
۲- قاسم دراصل عبدالرحمٰن کے بیٹے ہیں۔ ان کی کنیت ابوعبدالرحمٰن ہے، وہ عبدالرحمٰن بن خالد بن یزید بن معاویہ کے مولیٰ اور ثقہ ہیں، شام کے رہنے والے اور ابوامامہ کے شاگرد ہیں۔
● سنن النسائى الصغرى | 1813 | رملة بنت صخر | من ركع أربع ركعات قبل الظهر أربعا بعدها حرم الله لحمه على النار |
● سنن النسائى الصغرى | 1815 | رملة بنت صخر | من صلى أربع ركعات قبل الظهر أربعا بعدها حرمه الله على النار |
● سنن النسائى الصغرى | 1816 | رملة بنت صخر | من ركع أربع ركعات قبل الظهر أربعا بعدها حرمه الله على النار |
● سنن النسائى الصغرى | 1817 | رملة بنت صخر | من حافظ على أربع ركعات قبل الظهر أربع بعدها حرمه الله على النار |
● سنن النسائى الصغرى | 1818 | رملة بنت صخر | من صلى أربعا قبل الظهر أربعا بعدها لم تمسه النار |
● جامع الترمذي | 427 | رملة بنت صخر | من صلى قبل الظهر أربعا بعدها أربعا حرمه الله على النار |
● جامع الترمذي | 428 | رملة بنت صخر | من حافظ على أربع ركعات قبل الظهر أربع بعدها حرمه الله على النار |
● سنن أبي داود | 1269 | رملة بنت صخر | من حافظ على أربع ركعات قبل الظهر أربع بعدها حرم على النار |
● سنن ابن ماجه | 1160 | رملة بنت صخر | من صلى قبل الظهر أربعا بعدها أربعا حرمه الله على النار |
● بلوغ المرام | 284 | رملة بنت صخر | من صلى اثنتي عشرة ركعة في يومه وليلته بني له بهن بيت في الجنة |