حدثنا عبد الملك بن عمرو , حدثنا زهير بن محمد , عن زيد , عن عمرو بن معاذ الانصاري , قال: إن سائلا وقف على بابهم , فقالت له جدته حواء : اطعموه تمرا , قالوا: ليس عندنا , قالت: فاسقوه سويقا , قالوا: العجب لك , نستطيع ان نطعمه ما ليس عندنا , قالت: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم , يقول: " لا تردوا السائل ولو بظلف محرق" .حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو , حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ زَيْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُعَاذٍ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ: إِنَّ سَائِلًا وَقَفَ عَلَى بَابِهِمْ , فَقَالَتْ لَهُ جَدَّتُهُ حَوَّاءُ : أَطْعِمُوهُ تَمْرًا , قَالُوا: لَيْسَ عِنْدَنَا , قَالَتْ: فَاسْقُوهُ سَوِيقًا , قَالُوا: الْعَجَبُ لَكِ , نَسْتَطِيعُ أَنْ نُطْعِمَهُ مَا لَيْسَ عِنْدَنَا , قَالَتْ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَا تَرُدُّوا السَّائِلَ وَلَوْ بِظِلْفٍ مُحْرَقٍ" .
ابن بجاد اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”سائل کو کچھ دے کر واپس بھیجا کرو، خواہ وہ بکری کا جلا ہوا کھر ہی ہو۔“
حكم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عمرو بن معاذ