حدثنا يحيى بن إسحاق ، قال: اخبرنا ابن لهيعة ، قال: اخبرنا موسى بن وردان ، عن عبيد الاعرج ، قال: حدثتني جدتي : انها دخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يتغدى، وذلك يوم السبت، فقال:" تعالي فكلي"، فقالت: إني صائمة , فقال لها:" صمت امس؟" , فقالت: لا، قال: " فكلي، فإن صيام يوم السبت؟ لا لك، ولا عليك" .حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاق ، قَال: أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَة ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ وَرْدَانَ ، عَنْ عُبَيْدٍ الْأَعْرَجِ ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي : أَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَتَغَدَّى، وَذَلِكَ يَوْمَ السَّبْتِ، فَقَال:" تَعَالَيْ فَكُلِي"، فَقَالَت: إِنِّي صَائِمَةٌ , فَقَالَ لَهَا:" صُمْتِ أَمْسِ؟" , فَقَالَتْ: لَا، قَالَ: " فَكُلِي، فَإِنَّ صِيَامَ يَوْمِ السَّبْت؟ لَا لَكِ، وَلَا عَلَيْك" .
ایک خاتون صحابیہ رضی اللہ عنہا نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے ہفتہ کے دن روزہ رکھنے کا حکم پوچھا، تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس کا کوئی خاص ثواب ہے اور نہ ہی کوئی وبال۔“
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف للاختلاف فيه على ابن لهيعة