عن ابن مسعود ان النبي صلى الله عليه وسلم قال: «يطلع عليكم رجل من اهل الجنة» . فاطلع ابو بكر ثم قال: «يطلع عليكم رجل من اهل الجنة» فاطلع عمر. رواه الترمذي وقال: هذا حديث غريب عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَطَّلِعُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ» . فَاطَّلَعَ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ قَالَ: «يَطَّلِعُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ» فَاطَّلَعَ عُمَرُ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيث غَرِيب
ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: ”اہل جنت میں سے ایک آدمی تمہارے پاس ظاہر ہو گا۔ “ ابوبکر رضی اللہ عنہ تشریف لائے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: ”اہل جنت میں سے ایک آدمی تمہارے پاس ظاہر ہو گا۔ “ عمر رضی اللہ عنہ تشریف لائے۔ ترمذی، اور انہوں نے فرمایا: یہ حدیث غریب ہے۔ اسنادہ ضعیف، رواہ الترمذی۔
تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله: «إسناده ضعيف، رواه الترمذي (3694) ٭ عبد الله بن عبد القدوس: ضعيف، ضعفه الجمھور و له متابعة ضعيفة مردودة عند الطبراني في الکبير (10/ 206 ح 10344) و الأعمش مدلس و عنعن. إن صح السند إليه.»