حدثنا احمد بن خالد الحلبي ابو عبد الله ، بحلب سنة ثمان وسبعين ومائتين، حدثنا يوسف بن يونس الافطس ، اخو ابي مسلم المستملي، حدثنا سليمان بن بلال ، عن عبد الله بن دينار ، عن ابن عمر ، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:"إذا كان يوم القيامة دعا الله عبدا من عبيده، فيوقف بين يديه، فيساله عن جاهه كما يساله عن ماله"، لم يروه عن عبد الله بن دينار، إلا سليمان بن بلال، تفرد به يوسف بن يونس حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْحَلَبِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، بِحَلَبَ سَنَةَ ثَمَانٍ وَسَبْعِينَ وَمِائَتَيْنِ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يُونُسَ الأَفْطَسُ ، أَخُو أَبِي مُسْلِمٍ الْمُسْتَمْلِي، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ دَعَا اللَّهُ عَبْدًا مِنْ عَبِيدِهِ، فَيُوقَفُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَيَسْأَلُهُ عَنْ جَاهِهِ كَمَا يَسْأَلُهُ عَنْ مَالِهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، إِلا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، تَفَرَّدَ بِهِ يُوسُفُ بْنُ يُونُسَ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، وہ فرما رہے تھے: ”قیامت کے روز اللہ تعالیٰ اپنے ایک بندے کو بلا کر سامنے کھڑا کر کے اس سے اس کے جاہ کے متعلق پوچھیں گے، جس طرح اس سے اس کے مال کے متعلق پوچھیں گے۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 448، والطبراني فى «الصغير» برقم: 18 قال الهيثمي: فيه يوسف بن يونس أخو أبي مسلم الأفطس وهو ضعيف جدا، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 346)»