لا إلٰه إلا اللٰه واللٰه اكبر، لا إلٰه إلا اللٰه وحده، لا إلٰه إلا اللٰه وحده لا شريك له، لا إلٰه إلا اللٰه له الملك وله الحمد، لا إلٰه إلا اللٰه ولا حول ولا قوة إلا باللٰه لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَٰهُ وَاللَٰهُ أَكْبَرُ، لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَٰهُ وَحْدَهُ، لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَٰهُ لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ، لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَٰهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَٰهِ
”اللہ کے علاوہ کوئی سچا معبود نہیں، اللہ سب سے بڑا ہے، اللہ کے علاوہ کوئی سچا معبود نہیں وہ اکیلا ہے، اللہ کے علاوہ کوئی سچا معبود نہیں وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، اللہ کے علاوہ کوئی سچا معبود نہیں، اسی کے لئے بادشاہت ہے اور اسی کے لئے تمام تعریفیں ہیں، اللہ کے علاوہ کوئی سچا معبود نہیں، گناہ سے بچنے کی طاقت اور نیکی کرنے کی قوت اللہ کی توفیق و مدد کے بغیر ممکن نہیں۔“[اسناده ضعيف، سنن ترمذي: 3430، سنن ابن ماجه: 3794]
“अल्लाह के सिवा कोई सच्चा ईश्वर नहीं, अल्लाह सब से बड़ा है, अल्लाह के सिवा कोई सच्चा ईश्वर नहीं वह अकेला है, अल्लाह के सिवा कोई सच्चा ईश्वर नहीं वह अकेला है, उस का कोई साझी नहीं, अल्लाह के सिवा कोई सच्चा ईश्वर नहीं, उसी के लिए बादशाहत है और उसी के लिए सारी ताअरीफ़ें हैं, अल्लाह के सिवा कोई सच्चा ईश्वर नहीं, पाप से बचने की शक्ति और नेकी करने का बल अल्लाह की इच्छा और सहायता के बिना संभव नहीं ।” [असनादा ज़ईफ़, सुनन त्रिमीज़ी: 3430, सुनन इब्न माजा: 3430]