وعن ابن عباس رضي الله عنهما ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: «ياتي احدكم الشيطان في صلاته فينفخ في مقعدته، فيخيل إليه انه احدث، ولم يحدث، فإذا وجد ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا او يجد ريحا» . اخرجه البزار. واصله في الصحيحين من حديث عبد الله بن زيد.ولمسلم عن ابي هريرة رضي الله عنه نحوه. وللحاكم عن ابي سعيد مرفوعا: «إذا جاء احدكم الشيطان، فقال: إنك احدثت، فليقل: كذبت» . واخرجه ابن حبان بلفظ:«فليقل في نفسه» .وعن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: «يأتي أحدكم الشيطان في صلاته فينفخ في مقعدته، فيخيل إليه أنه أحدث، ولم يحدث، فإذا وجد ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا» . أخرجه البزار. وأصله في الصحيحين من حديث عبد الله بن زيد.ولمسلم عن أبي هريرة رضي الله عنه نحوه. وللحاكم عن أبي سعيد مرفوعا: «إذا جاء أحدكم الشيطان، فقال: إنك أحدثت، فليقل: كذبت» . وأخرجه ابن حبان بلفظ:«فليقل في نفسه» .
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”نماز میں تم میں سے کسی کے پاس شیطان آتا ہے اور اس کی مقعد میں پھونک مارتا ہے اور اس کے ذہن میں یہ خیال ڈالا جاتا ہے کہ وہ بےوضو ہو گیا ہے حالانکہ وہ بےوضو نہیں ہوا ہوتا لہٰذا تم میں سے جب کوئی ایسا محسوس کرے تو ریح کے خارج ہونے کی آواز سننے یا اس کی بدبو پانے تک نماز سے نہ پھرے۔“ اسے بزار نے روایت کیا ہے اور اس حدیث کی اصل بخاری میں عبداللہ بن زید رضی اللہ عنہ اور مسلم میں ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے موجود ہے۔ مسلم میں سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ان جیسے ہی الفاظ مروی ہیں۔ اور حاکم نے ابوسعید رضی اللہ عنہ کے واسطے سے مرفوعاً بیان کیا ہے کہ ”جب تم میں سے کسی کے پاس شیطان آئے اور ذہن میں وسواس ڈالے کہ تو بےوضو ہو گیا تو یہ شخص اسے جواب میں کہے کہ تو جھوٹ بولتا ہے۔“ اس کو ابن حبان نے ان الفاظ سے روایت کیا ہے کہ ”وہ شخص اپنے دل میں کہے کہ تو جھوٹا ہے۔“
हज़रत इब्न अब्बास रज़ि अल्लाहु अन्हुमा रिवायत करते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया “नमाज़ में तुम में से किसी के पास शैतान आता है और उस की मक़अद (पीछे के गुप्त अंग) में फूंक मारता है और उस के दिमाग़ में ये विचार डाला जाता है कि वह बेवुज़ू हो गया है हालाँकि वह बेवुज़ू नहीं हुआ होता इस लिए तुम में से जब कोई ऐसा महसूस करे तो हवा के बाहर निकलने की आवाज़ सुनने या उस की बदबू पाने तक नमाज़ से न फिरे ।” इसे बज़ार ने रिवायत किया है और इस हदीस की असल बुख़ारी में अब्दुल्लाह बिन ज़ैद रज़िअल्लाहुअन्ह और मुस्लिम में अबु हुरैरा रज़िअल्लाहुअन्ह से मौजूद है । मुस्लिम में हज़रत अबु हुरैरा रज़िअल्लाहुअन्ह से इन जैसे ही शब्द रिवायत में हैं । और हाकिम ने अबु सईद रज़िअल्लाहुअन्ह के वास्ते से मरफूअन बयान किया है कि “जब तुम में से किसी के पास शैतान आए और दिमाग़ में वहम डाले कि तू बेवुज़ू हो गया तो ये व्यक्ति उसे जवाब में कहे कि तू झूट बोलता है ।” इस को इब्न हब्बान ने इन शब्दों से रिवायत किया है कि “वह व्यक्ति अपने दिल में कहे कि तू झूठा है ।”
تخریج الحدیث: «أخرجه البزار (كشف الاستار):1 / 147، حديث:281 واللفظ له، حديث عبدالله بن زيد: أخرجه البخاري، الوضوء، حديث: 137، ومسلم، الطهارة، حديث: 361، حديث أبي هريرة: أخرجه مسلم، الطهارة، حديث: 362، حديث أبي سعيد: أخرجه أبوداود، الصلاة، حديث:1029، وابن حبان(الموارد)، حديث:1187، صحيحه الحاكم علي شرط الشيخين:1 /324، ووافقه الذهبي.»
Narrated Ibn ‘Abbas (rad): Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Satan comes to one of you in Salat and blows air in his bottom, so he imagines that he has realised air yet he did not. So if he gets that feeling he should not leave his prayer unless he hears the sound (of the air) or smells its odour.” [Reported by Al-Bazzar]. It is originally from the Sahihain of Bukhari and Muslim as the Hadith narrated by ‘Abdullah bin Zaid. And Muslim reported by Abu Huraira likewise. And Abu Sa’id narrated in Marfu’ Hadith: “If Satan comes to one of you and says: ‘You have nullified your ablution (by releasing air)’, let him say: ‘You have lied.” [Reported by Al-Hakim]. Ibn Hibban also reported the above Hadith with the version: “Let him say in his heart...”