وعن عبد الله بن مسعود رضي الله تعالى عنه قال: اشتركت انا وعمار وسعد فيما نصيب يوم بدر. الحديث. وتمامه: فجاء سعد باسيرين ولم اجئ انا وعمار بشيء. رواه النسائي.وعن عبد الله بن مسعود رضي الله تعالى عنه قال: اشتركت أنا وعمار وسعد فيما نصيب يوم بدر. الحديث. وتمامه: فجاء سعد بأسيرين ولم أجئ أنا وعمار بشيء. رواه النسائي.
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ میں نے، عمار بن یاسر اور سعد رضی اللہ عنہم نے شراکت کی ان چیزوں میں جو ہمیں بدر کے روز حاصل ہوئیں۔ اس حدیث کا آخری حصہ یوں ہے کہ سعد رضی اللہ عنہ اس روز دو قیدی لے کر آئے، میں اور عمار رضی اللہ عنہ کوئی بھی چیز نہ لائے۔ اسے نسائی وغیرہ نے روایت کیا ہے۔
हज़रत अब्दुल्लाह बिन मसऊद रज़ि अल्लाहु अन्हुमा से रिवायत है कि मैं ने अम्मार बिन यासर और साअद रज़ी अल्लाह अन्हुम ने साझेदारी की उन चीजों में जो हमें बदर के दिन प्राप्त हुईं। इस हदीस का अंतिम भाग यूँ है कि साअद रज़ि अल्लाहु अन्ह उस दिन दो क़ैदी ले कर आए, मैं और अम्मार रज़ि अल्लाहु अन्ह कोई भी चीज़ न लाए। इसे निसाई वग़ैरा ने रिवायत किया है।
تخریج الحدیث: «أخرجه النسائي، المزارعة، حديث:3969، 4701، وابن ماجه، التجارات، حديث:2288، وأبوداود، البيوع، حديث:3388.* أبو عبيدة لم يدرك أباه عبدالله بن مسعود، وأبواسحاق عنعن.»
Narrated 'Abdullah bin Mas'ud (RA):
"Ammar, Sa'd and I agrred to be partners in whatever we would get (from the spoils of war) on the day of Badr." The narrator quoted the rest of the Hadith which concludes: "Then Sa'd brought two captives, but neither Ammar nor I brought anything." [Reported by an-Nasa'i and others].