سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے پیچھے چلا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی حاجت (رفع کرنے) کے لیے نکلے تھے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم (کی عادت تھی کہ) ادھر ادھر نہ دیکھتے تھے، تو میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے قریب ہو گیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے پتھر تلاش کر دو تاکہ میں اس سے پاکی حاصل کروں۔“(یا اسی کے مثل (کوئی اور لفظ) فرمایا)”اور ہڈی میرے پاس نہ لانا اور نہ گوبر۔“ چنانچہ میں اپنے کپڑے کے دامن میں پتھر (رکھ کر) آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لے گیا اور ان کو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پہلو میں رکھ دیا اور میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس سے ہٹ آیا۔ پس جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم قضائے حاجت کر چکے تو پتھروں کو استعمال کیا۔
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि मैं नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पीछे पीछे चला और आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम शौच के लिए निकले थे और आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम (की आदत थी कि) इधर इधर न देखते थे, तो मैं आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के क़रीब होगया। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “मुझे पत्थर तलाश करदो ताकि मैं उस से पवित्रता प्राप्त करूँ।” (या इसी के जैसा कोई और शब्द कहा) “और हड्डी मेरे पास न लाना और न गोबर।” इसलिए में अपने कपड़े के दामन में पत्थर आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास लेगया और उनको मैं ने आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पहलु में रख दिया और मैं आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास से हट गया। बस जब आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम शौच करचुके तो पत्थरों का उपयोग किया।