ام المؤمنین عائشہ صدیقہ طیبہ طاہرہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیویاں رات کو جب پاخانہ کے لیے گھر سے باہر جاتی تھیں، تو مناصع کی طرف نکل جاتی تھیں اور مناصع (کے معنی ہیں) فراخ ٹیلہ، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے کہا کرتے تھے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی بیویوں کو پردہ کرائیے مگر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم (ایسا) نہ کرتے تھے۔ تو ایک شب عشاء کے وقت ام المؤمنین سودہ رضی اللہ عنہا (یعنی) نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیوی باہر نکلیں اور وہ دراز قد عورت تھیں تو انھیں عمر رضی اللہ عنہ نے محض اس خواہش سے کہ پردہ (کا حکم) نازل ہو جائے، پکارا کہ آگاہ ہو اے سودہ! ہم نے تمہیں پہچان لیا۔ پس اللہ تعالیٰ نے پردہ (کا حکم) نازل فرما دیا۔
उम्मुल मोमिनीन आयशा सिद्दीक़ा तय्यबा ताहिरा रज़ि अल्लाहु अन्हा से रिवायत है कि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम की पत्नियां रात को जब शौच के लिए घर से बाहर जाती थीं, तो मनासिइ की ओर निकल जाती थीं और मनासिइ (का मतलब है) चौड़ा-चकला टीला, हज़रत उमर रज़ि अल्लाहु अन्ह नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम से कहा करते थे कि आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम अपनी पत्नियों को पर्दा कराइये मगर रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ऐसा न करते थे। तो एक रात इशा के समय उम्मुल मोमिनीन सोदह रज़ि अल्लाहु अन्हा नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम की पत्नी बाहर निकलीं और वह लम्बे क़द वाली महिला थीं तो उन्हें उमर रज़ि अल्लाहु अन्ह ने केवल इस इच्छा से कि पर्दे (का हुक्म) उतार दिया जाए, पुकारके कहा कि ख़बरदार हो ऐ सोदह, हमने तुम्हें पहचान लिया। बस अल्लाह तआला ने पर्दे (का हुक्म) उतारा।